Важна лишь любовь… - [6]
— Майлз, если ты считаешь, что там нечего красть, то вор может попытаться залезть куда-нибудь еще. — Лори многозначительно посмотрела на брата. Например, сюда, всем своим видом говорила сестра.
С покорным вздохом Майк отодвинул стул.
— Ну, ладно. Гарри оставил тебя на мое попечение, поэтому я пойду на разведку. — Мужчина притворно нахмурился. — Но если через полчаса я не вернусь, звони в полицию.
— Спасибо, Майк, — с облегчением вздохнула Лора.
— А теперь отправляйся в кровать. Дети спят?
— Похоже, да. Правда хорошо быть маленьким и не думать ни о ворах, ни об убийцах или?..
Майлз приложил палец к губам.
— Хватит, — мягко произнес он. — Ты же знаешь, в этом доме отличная сигнализация. Я иду в коттедж, только чтобы ты успокоилась. — Он обнял сестру за плечи и проводил в спальню. — Не волнуйся. Все будет в порядке.
Кажется, Лора оказалась права, решил Майлз несколько минут спустя.
Он бесшумно пересек внутренний дворик коттеджа. Стеклянные двери действительно оказались открытыми. Когда он подошел к ним, луна скрылась за тучи, погружая все в темноту. Стараясь не шуметь, Майлз вошел в дом. Ни звука — лишь легкий ветерок шелестит в ветвях деревьев, и где-то вдалеке раздается шепот прибоя.
Тут Майлз споткнулся и, проклиная все на свете, тяжело свалился на софу.
В этот момент луна вновь осветила комнату. Майк выпрямился и увидел худенькую фигурку, свернувшуюся калачиком под пушистым пледом. Вот он, воришка. Наверное, решил спрятаться, услышав чьи-то шаги. А Майк споткнулся о его сумку.
Наглый юнец!
— Вставай! — Сердитый голос Кента гулко отразился от стен. Фигурка судорожно дернулась, из-под одеяла показалось белое лицо, и темные глаза испуганно уставились на мужчину.
Когда Кристина услышала грубый голос, то решила, что все еще спит. Но, открыв глаза, увидела огромную фигуру, грозно нависающую над ней. Запах летней пыли, костра и лаванды, исходящий от незнакомца, разбудил ее окончательно.
Она, должно быть, крепко спала вот уже несколько часов. Мягкий лунный свет проникал в комнату, серебряными тенями ложась на стены… и выхватывая из темноты широкоплечую фигуру мужчины. Его лица Кристина не видела.
— Вставай! — снова рявкнул незнакомец. — И если ты здесь что-нибудь стянул, я тебя как следует тресну!
Инстинктивно Кристина съежилась, когда он сделал угрожающий жест в ее сторону. Едва дыша от страха, она поняла, что бить он ее не станет, он просто срывает с нее покрывало. Мужчина глянул в окно, и на одно мгновение свет луны выхватил из темноты его четкий профиль…
Мгновенно профиль незнакомца и хриплый резкий голос сложились в голове Кристины в единое целое, как части мозаики. Девушка медленно выпрямилась. Что здесь делает Майлз Кент? Он, должно быть, сумасшедший, что считает ее взломщицей. Кстати, он, видимо, не в настроении выслушивать объяснения. И чем быстрее она уберется с его дороги, тем лучше.
Туча снова закрыла луну, и комната погрузилась во мрак. Скатившись с дивана и затаив дыхание, Кристина крадучись направилась к стеклянным дверям. Если повезет, то удастся выбраться, и она спрячется в саду, пока…
Сильная рука схватила ее за плечо, заставив замереть на месте.
— Хочешь сбежать? — Насмешливый голос Кента резал ей уши. — Если бы ты в детстве ел побольше моркови, то лучше бы видел в темноте!
Кристина дергалась, пытаясь освободиться от его мертвой хватки.
— Послушайте, вы… — Ее голос звучал напряженно. — Не знаю, что вы подумали, но я — Кристина Лоури, и этот коттедж — мой. Если у вас нет больше вопросов, отпустите меня, пожалуйста. — Кристи с мрачным удовлетворением отметила, что при первых же ее словах его рука ослабла, и она без труда освободилась. — И убирайтесь из моего дома!
На мгновение в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь легким неровным дыханием обоих молодых людей. Наконец послышался хриплый насмешливый голос:
— Примите, пожалуйста, мои извинения, мисс Лоури. Я думал…
— Мне не нужны ваши извинения, — выпалила Кристи, — и мне совершенно неинтересно, что вы думали. Я хочу, чтобы вы ушли и никогда больше здесь не появлялись. Это в ваших силах, — язвительно добавила она.
— Если вы действительно новая владелица «Розового сада», боюсь, не смогу вам этого обещать.
— Почему?
— Потому что, — спокойно ответил Майлз, — я ваш сосед. И, возможно, мы с вами будем видеться чаще… чем хотелось бы.
Затем Кристина услышала, как непрошеный гость направился к застекленным дверям, а потом раздался шаркающий звук — кажется, Кент пнул ее дорожную сумку. Секунду спустя дверь заскрипела. Тучи поплыли дальше, и сад снова залился спокойным серебристым светом. Майк Кент широкими шагами шел через лужайку, сунув руки в карманы джинсов.
Еще чувствуя во всем теле дрожь от пережитого, Кристи вновь свернулась калачиком на софе, решив, что немножко полежит, а как только придет в себя, выпьет чашечку кофе…
И, казалось, уже в следующее мгновение веселый солнечный лучик настойчиво заскользил по лицу Кристины, приглашая ее проснуться. Часы показывали девять утра.
Девушка блаженно потянулась… и захотела есть. Быстро соскочив с дивана, Кристина вытряхнула содержимое дорожной сумки на ковер, выбрала необходимые принадлежности и пошла в ванную. Душ она решила принять после уборки, а пока хорошенько умылась, завязала волосы в любимый «конский хвост» и задержалась перед небольшим засиженным мухами зеркалом, висевшим над раковиной. О Господи, какое же она лишенное привлекательности создание! В ее прежде мягких и шелковистых длинных каштановых волосах сейчас совсем не было блеска. Кожа, правда как всегда чистая и безупречная, поражала бледностью. Даже губы побледнели. А вот глаза… Кристина помотала головой. Ее глаза — синие, как северное небо, под которым жили ее предки, казались потухшими и безжизненными.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…