Важна лишь любовь… - [32]
Майлз закрыл глаза, словно пытаясь осмыслить сказанное. Лицо его выглядело каким-то… осунувшимся. Он взглянул на девушку и заговорил:
— Кристина…
Она жестом остановила собеседника.
— Теперь я хочу, чтобы вы ушли. — Голос Кристины заметно дрожал. — Благодарю вас за заботу и участие. Но эта часть моей жизни окончена, и я хочу забыть о печальном прошлом. — Кристи выпрямилась. — И сейчас мне нужно побыть одной.
Судя по пылающим гневом глазам, Майлз пока не был готов закончить разговор. Он порывался еще что-то сказать, но Кристи оставалась непреклонна. Сдаваясь, Кент пожал плечами.
— Если вы так хотите…
А Кристина уже стояла у двери, ожидая, когда уйдет незваный гость. Майлз подошел к ней, коснулся ее подбородка и заставил взглянуть себе в глаза.
— Я позвоню. — Его лицо казалось мрачнее тучи. — А пока отдохните… И еще, Кристи, я хочу, чтобы вы запомнили: не все мужчины одинаковы, не все такие, как ваш муж. Если вам что-нибудь понадобится — все, что угодно, — позвоните мне.
Она чувствовала, как не хочется Майлзу уходить, но все же он повернулся и вышел. Где-то в уголке сознания Кристина отметила, что походка соседа почему-то потеряла прежнюю самоуверенность. Беспомощно она прислонилась к дверному косяку. Если чего-нибудь захочет — нужно только позвонить. Одинокая слеза скатилась по бледной щеке. Если бы Майлз только знал…
Сейчас ей отчаянно хотелось вернуть его, уткнуться лицом в сильное плечо и почувствовать себя в безопасности в крепких объятиях.
Но это стало бы еще одной большой ошибкой в ее жизни, подумала, возвращаясь в дом, Кристина. И такой ошибки она не совершит.
В тот день Кристина больше не видела Майлза, хотя сосед звонил и справлялся о ее самочувствии.
— Мне намного лучше, — солгала она, хотя голова все еще раскалывалась от боли. — Я немного поспала.
— Молодец, — одобрил Майлз и повесил трубку.
Добравшись до окна спальни, Кристина увидела Майлза, идущего к своей машине. Черный «БМВ» отъехал от стоянки, а Кент даже мельком не взглянул в сторону коттеджа.
Может, он возвращается к Элен? — предположила Кристи. Пригласил блондинку на обед, а потом… Нет, она не будет думать о том, что случится после обеда. Оставив грустные мысли, Кристи пошла приводить в порядок одолженные ей вещи Лоры. Завтра утром она пойдет к соседу и попросит вернуть одежду сестре. Она будет холодна и абсолютно спокойна, словно никогда и не было этого ужасного разговора о прошлом.
Погода стояла ветреная, но ясная. Пока Кристина шла через сад к калитке, ведущей во владения Кента, бриз совершенно растрепал ее волосы.
Майлз уже выходил из дома, видно собираясь ехать в офис. Порыв ветра со стуком захлопнул за ним входную дверь. От фигуры Кента, одетого в хлопчатобумажную рубашку и джинсы, веяло силой и энергией, словно ему не терпелось приступить к работе.
Кристина подошла к машине. При виде соседки Майлз удивленно вскинул брови.
— Привет, — произнес Кент. — Чем могу помочь?
На его лице не было никакой реакции на их вчерашний разговор, что очень порадовало Кристи. Она протянула пакет.
— Вы не могли бы вернуть Лоре ее вещи?
— Конечно. — Кент небрежно бросил пакет в машину. — Ну, — он внимательно посмотрел на Кристину, — как вы себя чувствуете?
— Спасибо, прекрасно. — Будет особенно хорошо, если ты перестанешь так смотреть на меня, мысленно добавила она. Интересно, что бы Кент подумал, если бы узнал о ее настоящих чувствах? Ведь стоит их глазам встретиться, как весь мир для нее просто перестает существовать. У Майлза такие красивые глаза… Кристи всегда считала серый холодным цветом, но глаза Кента сверкали, подобно серым уголькам догорающего костра.
— Голова болит? — поинтересовался он.
— Немножко, — созналась Кристи.
— Давайте, я посмотрю, — внезапно предложил Майк.
Кристина едва не отступила назад, когда мужские пальцы нежно коснулись ее волос и стали осторожно прощупывать ушибленную макушку. А когда он, поправляя волосы, случайно коснулся чувствительной кожи затылка, по ее телу пробежала волна возбуждения.
— Громадная шишка, — сказал неожиданно охрипшим голосом Майлз, словно его телу передалась реакция Кристины на его прикосновение. — Размером почти с вас! — поддразнил он.
— Большая еще не значит хорошая, мистер Кент! — дерзко парировала Кристи, бросив многозначительный взгляд в сторону его огромного дома.
— Согласен, — елейно пропел Майк, еще более многозначительно оглядывая ее хрупкую фигурку. — Хорошие вещи частенько бывают очень маленькими.
Длинные волосы, поднятые внезапным порывом ветра, закрыли лицо Кристины. Она раздраженно поправила обеими руками непослушные пряди, заправляя их за уши.
— Вот и отлично! Тогда смиритесь наконец с существованием «Розового сада». Я не хочу, чтобы коттедж сровняли с землей!
— Шипящий маленький котенок, вот вы кто. — Тон Майлза казался насмешливым, но в серых глазах вновь появился холод. — Есть масса способов спустить шкуру с кошки, мисс Лоури, и вам это известно. Так или иначе, я получу то, что хочу.
— И вы хотите осквернить лес?! — выпалила Кристина, удивляясь, как могла лишь минуту назад испытывать влечение к этому варвару. — Но на этот раз вы своего не добьетесь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…