Ватиканские Народные Сказки - [12]

Шрифт
Интервал

XV

Одним ничем особо не отмеченным утром, когда сказочник пролистывал разноцветную прессу, ему в голову пришла идея новой сказки. А может, она и не пришла откуда-то со стороны, а зародилась тут же, в голове. Вообще-то, непонятно, каким образом появляются у человека мысли такого рода и такой степени безумия. Судите сами.

Макрополитика

Однажды в Ватикан прискакал гонец. Вбежав в Латеранский дворец, прямо посреди конклава, он вскричал:

– Турки напали на Фолклендские острова!

– Вообще-то, Мальвинские, – поправил его кардинал из Патагонии.

– Вообще-то, их затопило II года назад, в результате частичного таяния Суматры, (– напомнил иранский наблюдатель.

Тут же вспомнили о ещё неразрешённом кризисе вокруг Исландии: по всему периметру этого острова выстроились китайские джонки, блокировав тем самым всякий траффик. А всё из-за того, что гренландская подводная лодка потопила авианосец Западной Кореи, и это, видите ли, показалось Китаю прямой угрозой для его безопасности. Подобного рода конфузы, происходившие с соседями, каждый раз вызывали у китайского короля приступы паранойи. Гренландия была далеко, и для устрашения оной была выбрана Исландия. Уж больно она была подозрительно нейтральна. Китайское министерство шуток и пословиц даже придумало поговорку: «Бей Исландию, чтобы другие боялись». Под другими, конечно же, подразумевалась Гренландия, и эта недосказанность лишь добавляла остроты поговорке.

Когда из Рейкьявика для прорыва блокады попытался выйти исландский ледокол, это вызвало взрыв возмущения у мировой общественности: потеря хотя бы нескольких китайцев могла принести непоправимый ущерб малочисленному и стремительно вымирающему китайскому народу.

– Да, Исландию надо выручать, – задумчиво проговорил только что избранный папа Адеодат CXVII. И совсем тихо добавил:

– Если мы потеряем этот бастион католичества на севере диком, то уже ничто не остановит яростные орды саамов.

– Предлагаю высадить десант тяжёлых миссионеров на Гренаду, – вступил в обсуждение антипапа Григорий III Великий IX, – этот отвлекающий манёвр обескуражит китайского полководца, и вот тогда-то мы и навяжем Китаю унизительный мир!

– У вас ничего не получится, Ваше Антипреосвященство! – воскликнул проходивший мимо господарь Нигерии. – Вы не расплатились с венецианцами за те XII галер, которые они предоставили для войны с нами. Можете, конечно, попробовать выпросить у византийцев пару дромонов.

Антипапа сделал вид, что не услышал этого дерзкого обращения «Ваше Антипреосвященство» – ведь он предпочитал, чтобы его называли Антиваше преосвященство.

– Допустим, мы как-то урегулируем этот вопрос…

И они говорили, спорили, предлагали аж до III стражи.

Весь тираж газеты «Ватиканский вечерний рабочий-курьер» с приведённой выше статьёй было решено вывезти из типографии под покровом ночи, погрузить на старый угольный танкер и утопить в Марианской впадине вместе с кораблём.

XVI

Сказочник постарел, силы день ото дня покидали его, их едва хватало, чтобы прогуляться по набережной Святого Юпитера и купить в находившихся там книжных лавках пару манускриптов. В этот раз сказочник возвращался домой, держа подмышкой пингвино-марсианский словарь, полное собрание застольных речей Папы Вигилия III и ямайский учебник истории. Последняя книжка оказалась весьма занимательной. Особенно ему понравилась одна сказка.

Вавилонская башня

Однажды в Вавилонии, которую окружает Ватикан, (призвал царь царей Махмудоносор пред очи свои первого советника Щербетбанипала. И рёк грозный правитель Махмудоносор Великий, сын Солнца, брат Луны, правитель магов и ещё VI мириад разных народов, властитель VII морей, управляющий шестьюстами колесницами: «Нэ харашо получаэтся, щито нашу дэржаву акружаэт Ватикан, а нэ наоборот. И это будет тэбэ маим заданиэм: щитобы било наоборот! Спиравищься – праси, щито захочэшь! А нэ спиравищься – то как абично – голова с пилеч!». «Силющаюс и павинуюс, мой павэлитэл!» – ответствовал вельможа, дотронувшись до своей недавно только зажившей шеи.

Через LX дней первый советник вновь предстал перед вавилонским владыкой, имея уже готовый план. Задумка была масштабной, и царю царей, любившему размах, она понравилась. Махмудоносор повелел Щербетбанипалу осуществить задуманное, не преминув упомянуть об обогащении первого министра в случае успеха и о голове, которая иначе с плеч долой. Уж такой он был человек крайностей, этот восточный деспот.

План же заключался в следующем: дабы окружить Ватикан Вавилонией, нужно было завоевать обширные территории как этого самого Ватикана, так, по возможности, и его соседей. Но столь активная завоевательная политика требовала или гениального полководца, или людей в VI раз больше нынешнего населения Вавилонии. Самым гениальным полководцем был, конечно же, царь царей Махмудоносор Великий. Поэтому первый советник разрабатывал II вариант. Но чтобы иметь в VI раз больше подданных супротив нынешнего, требовалось в VI раз больше территории. Но ведь для завоевания территории требовалось больше народу! Выходил замкнутый круг. Однако голова была не казённая, и потому Щербетбанипал вот что хитроумно выдумал: вавилоняне построят огромную башню до неба, где в больших количествах будут селиться иноземцы, привлечённые со всего света низкими налогами. Так будет решена демографическая проблема, а следующим шагом будет победоносный поход на Ватикан и всех его соседей, и окружение их, в итоге, землями великой Вавилонии! И тогда-то все сказки будут начинаться со слов: «Однажды в таком-то государстве, окружённом Вавилонией…».


Еще от автора Андрей Дубровский
Лимерики

В середине XIX века Эдвард Лир выпустил «Книгу нонсенса» – сборник лимериков. Благодаря ему, лимерики, несомненно существовавшие и до него, обрели свою всемирную популярность. Лимерики продолжают писать и в наши дни, данная книга – тому пример.Отличие этой книги состоит в том, что лимерики здесь не простые, а исторические. Автор в шутливой форме переосмысливает мировую историю, вернее, её ключевые (а порой и малоизвестные) моменты. При желании, по этой книге можно учить историю – ведь события, здесь описанные, вполне реальны.


Когда был Лютер маленький, с кудрявой головой…

Книга является попыткой продолжения литературной традиции Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла, Даниила Хармса.Автор рассказывает шутливо-пародийные притчи из жизни Мартина Лютера, в которых читатель обнаружит прозрачный намек на события и персонажей нашей недавней истории и современности.Несмотря на то, что в книге присутствует реальная география (Германия, Италия, Московия, Ватикан), эти земли не более реальны, чем также встречающиеся в книге сказочные Гиперборея, Гордиенштадт. События происходят от рождения Лютера до наших дней.Главные герои: Мартин Лютер, его ученики, последователи и, вообще, вся передовая протестантская общественность.


Рекомендуем почитать
Вокзал

Глеб Горбовский — известный ленинградский поэт. В последние годы он обратился к прозе. «Вокзал» — первый сборник его повестей.


Дюжина слов об Октябре

Сегодня, в 2017 году, спустя столетие после штурма Зимнего и Московского восстания, Октябрьская революция по-прежнему вызывает споры. Была ли она неизбежна? Почему один период в истории великой российской державы уступил место другому лишь через кровь Гражданской войны? Каково влияние Октября на ход мировой истории? В этом сборнике, как и в книге «Семнадцать о Семнадцатом», писатели рассказывают об Октябре и его эхе в Одессе и на Чукотке, в Париже и архангельской деревне, сто лет назад и в наши дни.


Любовь слонов

Опубликовано в журнале «Зарубежные записки» 2006, № 8.


Клубничная поляна. Глубина неба [два рассказа]

Опубликовано в журнале «Зарубежные записки» 2005, №2.


Посвящается Хлое

Рассказ журнала «Крещатик» 2006, № 1.


Плешивый мальчик. Проза P.S.

Мало кто знает, что по небу полуночи летает голый мальчик, теряющий золотые стрелы. Они падают в человеческие сердца. Мальчик не разбирает, в чье сердце угодил. Вот ему подвернулось сердце слесаря Епрева, вот пенсионера-коммуниста Фетисова, вот есениноподобного бича Парамота. И грубые эти люди вдруг чувствуют непонятную тоску, которую поэтические натуры называют любовью. «Плешивый мальчик. Проза P.S.» – уникальная книга. В ней собраны рассказы, созданные Евгением Поповым в самом начале писательской карьеры.