Ваш покорный слуга пёс Бутс - [19]

Шрифт
Интервал

Маленький обещал вести себя хорошо, если меня и Слипперса привезут к нему. Поэтому мы вместе с Эдар тоже туда отправились. Везла нас туда огромная-конура-на-колесах-которая-ездит-по-рельсам. В ней, кроме нас, ехал еще человек Проводник. Мне он понравился. Слипперсу – тоже. Когда Эдар нас выносила в корзине из поезда, человек Проводник сказал:

– Эти двое ваших собак прямо как настоящие джентльмены.

В квартире нам показалось сначала душно. Но мы быстро привыкли. Маленький первое время лежал в своей спальне. Потом ему разрешили переходить днем на кушетку. Она стояла возле окна на гараж.

Мы со Слипперсом изо дня в день проводим на подоконнике у кушетки. Это наш долг. Мы охраняем Маленького от случайных кошек.

Однажды мы услыхали с улицы резкие звуки. Будто бы в дудку дуют и кошка мяукает. Нам со Слипперсом не понравилось. Но Маленький наш сказал: – Это просто губная гармошка.

Мы стали глядеть в окно. Там оказался Большой-разноцветный-ящик-с-оборками. Шел этот Ящик человеческими ногами.

Ящик остановился у гаражей. Вместе с ним бежала собака. Такой же шотландский терьер, как и мы со Слипперсом. Только вместо ошейника у собаки от Ящика был почему-то пышный белый воротничок. Следом за Ящиком и собакой шло очень много самых разнообразных человеческих Маленьких.

Мы сообщили нашему Маленькому. Он вскочил, высунулся в окно и крикнул:

– Ура! Это бродячий кукольный театр к нам пришел! Сейчас представление будет!

Тут как раз ноги вышли из Ящика. Оказалось, что это не просто ноги, а Целый-Мужчина-в-грязной-одежде. Теперь он важно стоял перед Ящиком. У рта Мужчины была блестящая кость. Из нее доносились противные звуки.

Собака с воротничком встала на задние лапы. Она подошла к самым разнообразным человеческим Маленьким. Некоторые из них ей пожали лапу.

Целый-Мужчина-в-грязной-одежде снова улез в свой Ящик. Там вдруг раскрылось окошко. За ним были куклы. Одна из них, с длинным носом, хорошо гнулась. Я сразу вспомнил: я уже видел такую. Когда Маленький наш еще был совершенным щенком, похожая кукла росла у него на Рождественской елке. Маленький долго тянулся за ней, а потом сорвал.

После воспоминаний я посмотрел на собаку с белым воротничком. Она как раз тяпнула гибкую куклу прямо за длинный нос. Гибкая кукла ответила замечательной дракой. Чуть погодя пришла новая синяя кукла. Драка с ней получилась еще интересней. Кукла с носом запутала синюю куклу в большую веревку и выбросила через край Ящика.

– Представление кончено! – закричал Целый-Мужчина-в-грязной-одежде.

Он вышел наружу из Ящика, снял свою шляпу и показал ее внутренность самым разнообразным человеческим Маленьким. Внутренность шляпы была абсолютно пустой. Маленькие вдруг быстро ушли.

Целый-Мужчина-в-грязной-одежде начал рычать:

– О, наши неблагодарные времена! На кино этим детям не жалко и уймы денег! А для большого искусства, которое я им сейчас представлял, они не нашли ни единой монетки!

Целый-Мужчина-в-грязной-одежде противно дунул в блестящую кость, нагнулся и снова понес на ногах Ящик-с-оборками. Собака бежала рядом.

Через время они все опять пришли к гаражу. Маленький наш услыхал противные звуки и вызвал Джеймса.

– Отведи Бутса и Слипперса вниз, – попросил Маленький. – Им будет наверняка интересно.

Джеймс пристегнул поводки и отвел. Мы стояли в первом ряду. У собаки с воротничком оказалось имя Пес Тоби. Если бы вы только видели, как он кривлялся! Даже болонки в гостиных ведут себя лучше. Мне и Слипперсу стало за него стыдно. Этот Тоби позорил нашу породу. Мы попытались его вразумить! Тоби ответил:

– Ваше счастье, что я сейчас на работе. Иначе вы у меня уже пели бы очень грустные песни.

Джеймс потащил нас домой. Пес Тоби крикнул:

– В добрый путь! Смотрите не удавитесь своими ошейниками!

Прошло еще время. Целый-Мужчина-в-грязной-одежде опять появился. Маленький наш еще берег горло дома. Тогда Джеймс пошел вниз для беседы с Целым-Мужчиной-в-грязной-одежде. Целый-Мужчина ему говорил:

– Этот спектакль подходит даже для разных особ в коронах. Поэтому он к нам поднимается со своим Ящиком. Но сперва ему надо немного помыться для хорошего запаха.

Джеймс вернулся домой. Он доложил хозяйке. Потом пришел Целый-Мужчина-в-грязной-одежде с Псом Тоби. Тоби теперь был грустный и весь замедленный.

– Это он прямо совсем как я, – стал объяснять Целый-Мужчина-в-грязной-одежде. – Собака моя измотана тяжелой борьбой за существование. Ему бы сейчас отдохнуть и еду посытнее.

Тут Пес Тоби лег на пол и закатил глаза. Эдар на нас посмотрела и говорит:

– Если этих троих взять вместе, в доме будут сплошные драки. Вон какие глаза у Слипперса.

Хозяйка задумчиво отвечала:

– Просто не знаю, что скажет муж. Джеймс предложил:

– Я могу держать Тоби при гараже в поместье. Тогда они, может быть, драться не будут.

Так и решили. Тоби уехал с Джеймсом в поместье, чтобы набраться здоровья. Мы с нашим Маленьким пробыли в городе еще чуть-чуть времени. Потом тоже поехали.

На обратном пути человек Проводник разобрался в нас еще лучше. Он сказал нашей Эдар:

– С этими псами душа отдыхает. Их хоть сейчас на лучшую выставку.

Вот наконец мы дома.

Первым делом надо проверить Тайные Косточки. Мы их со Слипперсом перед отъездом зарыли в саду. Тайных Косточек нигде нет. Они пропали. Все до единой! Слипперс сказал:


Еще от автора Джозеф Редьярд Киплинг
Маугли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слонёнок

Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Ким

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошка, гулявшая сама по себе

Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Откуда взялись броненосцы

Сказка Р. Киплинга о том, откуда взялись броненосцы в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Как было написано первое письмо

Сказка Р. Киплинга о том, как было написано первое письмо, в переводе К. И. Чуковского. Рисунки В. Дувидова.


Рекомендуем почитать
Граф Морен, депутат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кабесилья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бакалавр-циркач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Продолговатый ящик

Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...


Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


Странный лунный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебные сказки Китая

Здесь собраны самые добрые, самые волшебные и самые поэтичные сказки, которые так нравятся детям далекого Китая. Добро пожаловать в волшебный и загадочный мир китайской сказки!Три китайские народные сказки с красочными иллюстрациями Анастасии Булавкиной.


Калиф-аист. Кот в сапогах

«Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство.Старшему досталась мельница.Среднему – осёл.Ну а уж младшему пришлось взять себе кота…».


Волшебные сказки Туркмении

«У одной вдовы был сын. Среди сильных и смелых был он первым. Вот и дружили с ним сын бая и сын купца.Джигитовали они однажды далеко в степи и нашли брошенный колодец. Вокруг натоптано, следы огромные. Заглянули друзья в колодец и отпрянули: обдало их таким жаром, будто это был не колодец, а раскалённый тандыр…».


Баллады

«“Где ты, милый? Что с тобою?С чужеземною красою.Знать, в далекой сторонеИзменил, неверный, мне;Иль безвременно могилаСветлый взор твой угасила”.Так Людмила, приуныв,К персям очи приклонив,На распутии вздыхала.“Возвратится ль он, – мечтала, –Из далеких, чуждых странС грозной ратию славян?”…».