Ваш покорный слуга пёс Бутс - [19]
Маленький обещал вести себя хорошо, если меня и Слипперса привезут к нему. Поэтому мы вместе с Эдар тоже туда отправились. Везла нас туда огромная-конура-на-колесах-которая-ездит-по-рельсам. В ней, кроме нас, ехал еще человек Проводник. Мне он понравился. Слипперсу – тоже. Когда Эдар нас выносила в корзине из поезда, человек Проводник сказал:
– Эти двое ваших собак прямо как настоящие джентльмены.
В квартире нам показалось сначала душно. Но мы быстро привыкли. Маленький первое время лежал в своей спальне. Потом ему разрешили переходить днем на кушетку. Она стояла возле окна на гараж.
Мы со Слипперсом изо дня в день проводим на подоконнике у кушетки. Это наш долг. Мы охраняем Маленького от случайных кошек.
Однажды мы услыхали с улицы резкие звуки. Будто бы в дудку дуют и кошка мяукает. Нам со Слипперсом не понравилось. Но Маленький наш сказал: – Это просто губная гармошка.
Мы стали глядеть в окно. Там оказался Большой-разноцветный-ящик-с-оборками. Шел этот Ящик человеческими ногами.
Ящик остановился у гаражей. Вместе с ним бежала собака. Такой же шотландский терьер, как и мы со Слипперсом. Только вместо ошейника у собаки от Ящика был почему-то пышный белый воротничок. Следом за Ящиком и собакой шло очень много самых разнообразных человеческих Маленьких.
Мы сообщили нашему Маленькому. Он вскочил, высунулся в окно и крикнул:
– Ура! Это бродячий кукольный театр к нам пришел! Сейчас представление будет!
Тут как раз ноги вышли из Ящика. Оказалось, что это не просто ноги, а Целый-Мужчина-в-грязной-одежде. Теперь он важно стоял перед Ящиком. У рта Мужчины была блестящая кость. Из нее доносились противные звуки.
Собака с воротничком встала на задние лапы. Она подошла к самым разнообразным человеческим Маленьким. Некоторые из них ей пожали лапу.
Целый-Мужчина-в-грязной-одежде снова улез в свой Ящик. Там вдруг раскрылось окошко. За ним были куклы. Одна из них, с длинным носом, хорошо гнулась. Я сразу вспомнил: я уже видел такую. Когда Маленький наш еще был совершенным щенком, похожая кукла росла у него на Рождественской елке. Маленький долго тянулся за ней, а потом сорвал.
После воспоминаний я посмотрел на собаку с белым воротничком. Она как раз тяпнула гибкую куклу прямо за длинный нос. Гибкая кукла ответила замечательной дракой. Чуть погодя пришла новая синяя кукла. Драка с ней получилась еще интересней. Кукла с носом запутала синюю куклу в большую веревку и выбросила через край Ящика.
– Представление кончено! – закричал Целый-Мужчина-в-грязной-одежде.
Он вышел наружу из Ящика, снял свою шляпу и показал ее внутренность самым разнообразным человеческим Маленьким. Внутренность шляпы была абсолютно пустой. Маленькие вдруг быстро ушли.
Целый-Мужчина-в-грязной-одежде начал рычать:
– О, наши неблагодарные времена! На кино этим детям не жалко и уймы денег! А для большого искусства, которое я им сейчас представлял, они не нашли ни единой монетки!
Целый-Мужчина-в-грязной-одежде противно дунул в блестящую кость, нагнулся и снова понес на ногах Ящик-с-оборками. Собака бежала рядом.
Через время они все опять пришли к гаражу. Маленький наш услыхал противные звуки и вызвал Джеймса.
– Отведи Бутса и Слипперса вниз, – попросил Маленький. – Им будет наверняка интересно.
Джеймс пристегнул поводки и отвел. Мы стояли в первом ряду. У собаки с воротничком оказалось имя Пес Тоби. Если бы вы только видели, как он кривлялся! Даже болонки в гостиных ведут себя лучше. Мне и Слипперсу стало за него стыдно. Этот Тоби позорил нашу породу. Мы попытались его вразумить! Тоби ответил:
– Ваше счастье, что я сейчас на работе. Иначе вы у меня уже пели бы очень грустные песни.
Джеймс потащил нас домой. Пес Тоби крикнул:
– В добрый путь! Смотрите не удавитесь своими ошейниками!
Прошло еще время. Целый-Мужчина-в-грязной-одежде опять появился. Маленький наш еще берег горло дома. Тогда Джеймс пошел вниз для беседы с Целым-Мужчиной-в-грязной-одежде. Целый-Мужчина ему говорил:
– Этот спектакль подходит даже для разных особ в коронах. Поэтому он к нам поднимается со своим Ящиком. Но сперва ему надо немного помыться для хорошего запаха.
Джеймс вернулся домой. Он доложил хозяйке. Потом пришел Целый-Мужчина-в-грязной-одежде с Псом Тоби. Тоби теперь был грустный и весь замедленный.
– Это он прямо совсем как я, – стал объяснять Целый-Мужчина-в-грязной-одежде. – Собака моя измотана тяжелой борьбой за существование. Ему бы сейчас отдохнуть и еду посытнее.
Тут Пес Тоби лег на пол и закатил глаза. Эдар на нас посмотрела и говорит:
– Если этих троих взять вместе, в доме будут сплошные драки. Вон какие глаза у Слипперса.
Хозяйка задумчиво отвечала:
– Просто не знаю, что скажет муж. Джеймс предложил:
– Я могу держать Тоби при гараже в поместье. Тогда они, может быть, драться не будут.
Так и решили. Тоби уехал с Джеймсом в поместье, чтобы набраться здоровья. Мы с нашим Маленьким пробыли в городе еще чуть-чуть времени. Потом тоже поехали.
На обратном пути человек Проводник разобрался в нас еще лучше. Он сказал нашей Эдар:
– С этими псами душа отдыхает. Их хоть сейчас на лучшую выставку.
Вот наконец мы дома.
Первым делом надо проверить Тайные Косточки. Мы их со Слипперсом перед отъездом зарыли в саду. Тайных Косточек нигде нет. Они пропали. Все до единой! Слипперс сказал:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
Сказка Р. Киплинга о том, откуда взялись броненосцы в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
Сказка Р. Киплинга о том, как было написано первое письмо, в переводе К. И. Чуковского. Рисунки В. Дувидова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...
«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны самые добрые, самые волшебные и самые поэтичные сказки, которые так нравятся детям далекого Китая. Добро пожаловать в волшебный и загадочный мир китайской сказки!Три китайские народные сказки с красочными иллюстрациями Анастасии Булавкиной.
«Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство.Старшему досталась мельница.Среднему – осёл.Ну а уж младшему пришлось взять себе кота…».
«У одной вдовы был сын. Среди сильных и смелых был он первым. Вот и дружили с ним сын бая и сын купца.Джигитовали они однажды далеко в степи и нашли брошенный колодец. Вокруг натоптано, следы огромные. Заглянули друзья в колодец и отпрянули: обдало их таким жаром, будто это был не колодец, а раскалённый тандыр…».
«“Где ты, милый? Что с тобою?С чужеземною красою.Знать, в далекой сторонеИзменил, неверный, мне;Иль безвременно могилаСветлый взор твой угасила”.Так Людмила, приуныв,К персям очи приклонив,На распутии вздыхала.“Возвратится ль он, – мечтала, –Из далеких, чуждых странС грозной ратию славян?”…».