Варяжко - [3]

Шрифт
Интервал

            Утро началось с того, что кто-то грубо сбросил его на землю. Он даже не успел толком проснуться, как был крепко связан каким-то растением, длинным и прочным, как канат. Всю жизнь провел он в битвах и походах, но сейчас невольно содрогнулся от ужаса: над ним стояли чудища с причудливыми головами каких-то фантастических зверей. Особенно поразила его морда громадной полосатой кошки. Но приглядевшись, он различил в глубине разинутых пастей горбоносые смуглые лица людей…

            Варяжко увидел копья, луки, длинные деревянные мечи с лезвиями из осколков блестящего камня, палицы, головки которых напоминали сжатый кулак. А за спиной у каждого воина висел топор — тяжелый каменный клин, насаженный на прямое топорище.

            «Они что, не знают железа? — подумал Варяжко, разглядывая противника. — Куда же я попал? Это не может быть Явью!»


            Воин с маской кошки на лице наклонился к нему и что-то спросил на чужом гортанном языке.


            Варяжко непонимающе покачал головой, глядя прямо в чёрные глаза воина, блестевшие в звериной пасти.


            Воин повторил вопрос громче и ударил Варяжко древком копья в живот.


            Кольчуга смягчила удар, и Варяжко улыбнулся воину открытой улыбкой. Он с первого раза догадался, о чём его спрашивают…

            - Я – Варяжко! Пришел из Моря Мрака, — сказал рус. — А ты кто?

            «Кошка» гордо вскинул голову и ударил себя рукой в грудь. Варяжко услышал странное слово «мешика»[4]. И «кошка» широким жестом обвёл своих людей, давая понять, что все они «мешика». Затем снова ударил себя в грудь, сказав: «Теноча!»

            - Теноча, - повторил Варяжко и подбородком коснулся своей груди, поскольку руки были накрепко связаны за спиной. -  Варяжко!

            Воин обернулся и что-то сказал товарищам. Один из них снял с пояса короткий нож из прямого куска блестящего камня и одним ударом рассек растение, стягивающее ноги Варяжко. Его схватили под руки и поставили на землю…

            Потом они долго шли по узкой тропе, удаляясь от побережья, и Варяжко не пытался угадать, что ждёт его дальше. В его душе не было страха. Он верил в свою звезду: ведь переплыл же он в одиночку Море Мрака!


            Вскоре вышли к широкой котловине, внутри которой плескалось огромное озеро, на берегу коего стояли высокие дворцы, сложенные из огромных каменных плит,  украшенных искусной резьбой. Путь их лежал мимо большой возделанной нивы, на которой росли какие-то странные высокие стебли с широкими листьями, из коих проглядывали белые и желтые плоды, усыпанные множеством крупных зёрен…

            «Кошка» величественным жестом обвёл рукой котловину и гордо промолвил: «Теночтитлан»[5]!

            Варяжко привели к самому высокому и богато украшенному дворцу и долго вели широким коридором, по стенам коего висели жарко горящие светильники. В большой зале, выложенной белым камнем, Варяжко приняли люди в белых одеждах, какие носили волхвы на его далекой родине, и, окружив со всех сторон, повели вверх по широким каменным ступеням.

            Наконец, вошли в залу, стены которой были увешаны огромными коврами из перьев — желтых, синих, белых, красных. У стен, словно каменные изваяния, застыли воины, вооружённые копьями и щитами, обтянутыми кожей с изображениями сказочных чудовищ…

            Варяжко принудили опуститься на колени пред высоким троном из чёрного дерева, украшенном перьями, на котором восседал крепкий старик в белом одеянии из выделанной кожи. Старик проницательным взором смотрел на пришельца…

            Старик сделал знак рукой, и Варяжко мигом поставили на ноги.


            - Кто ты? - спросил старик, и этот вопрос Варяжко понял, поскольку уже слышал от «кошки».


            - Я – Варяжко! Рус!


            Он внимательно рассматривал старика. У него был высокий покатый лоб, полускрытый головным убором из цветных перьев, крупные, резкие черты лица. Это было лицо свирепого, но умного человека. «Волхвы» и воины замерли от страха. Никто еще не осмеливался так дерзко разглядывать Пернатого Змея - Се Акатль Накшитля Топильцина Кетцалькоатлья, которого послали людям Мешика сами Боги.


            Но Топильцин Кетцалькоатль не собирался наказывать дерзкого пришельца, послав его на жертвенный камень. Пленник держался независимо, и это нравилось привыкшему к раболепному почитанию тлатоани[6]. Он сурово взглянул на старшего жреца. Тот в испуге опустил глаза…


            - Откуда он? – спросил тлатоани. – Говори!


            - Великий тлатоани! Он не похож ни на одного жителя Мешика! Я никогда не встречал таких лиц и таких одежд. Он умрёт на рассвете, и Боги будут довольны!


            - Тебе известны желания Богов? — спросил Топильцин Кетцалькоатль. В его холодных глазах промелькнула сдержанная ярость. Он не терпел, когда кто-то принимал решения за него. - Развяжите и накормите пленника.

            Жрец склонил голову в глубоком поклоне... 

Глава 3

           Трое воинов привели Варяжко в небольшую комнату с одним узким окном-бойницей, чрез которое с трудом пробивался дневной свет, и заставили снять со спины меч. Воин, который принял меч из рук Варяжко, едва не уронил его – привычный к своему деревянному мечу, он не ожидал такой тяжести. И попытался вынуть его из пихов. Варяжко наложил длань на пихвы и грозно сказал: «Не тронь!» Воин склонил голову в знак согласия и вышел, унося меч. Двое других остались у входа – в помещениях дворца не было дверей…  Вскоре ему принесли еду: лепёшку, испечённую из какой-то желтоватой муки, и диковинные фрукты в лоснящейся жёлтой кожуре, сросшиеся в одну большую гроздь. В сосуде, изготовленном из скорлупы ореха величиной с кулак, было налито молоко. Но когда Варяжко, мучимый жаждой, отпил из сосуда, молоко оказалось сладким соком какого-то  растения. Подивившись в очередной раз, Варяжко съел всё, что ему принесли.  Еда была вкусной и сытной, и Варяжко, насытившись, улёгся на жёсткое ложе, на которое были набросаны  шкуры невиданных животных. Он теперь твёрдо знал, что люди, пленившие его, не причинят ему зла…


Еще от автора Игорь Леонидович Срибный
Идущие по грани

В спецподразделении разведчиков «Каскад» служат поистине железные люди. Группа идеально слажена, она способна выполнить самые трудные, кажущиеся невыполнимыми задачи, даже если для этого потребуется выйти за грань человеческих возможностей. Так и в этот раз. «Каскаду» поставлена задача уничтожить полевых командиров, собравшихся на военный совет. При этом не допустить, чтобы моджахеды заподозрили в сотрудничестве с федералами главу селения. И командир «Каскада» по прозвищу Седой решает пойти на хитрость…Ранее книга выходила под названием «Мужской закон».


«Каскад» на связь не вышел

Легендарной разведгруппе «Каскад» не было равных. Профессионалы экстра-класса, они выполняли задания, которые считались особо сложными, практически невыполнимыми. Во время тяжелейших уличных боев в Грозном в начале 1995 года группе было приказано пробиться через центр города, кишащий боевиками Дудаева, к Президентскому дворцу и водрузить на нем российский триколор. Операция класса «ультра-си» началась. Но командир группы Седой понимает, что далеко не все вернутся назад, какими бы профи они ни были. И помощи ждать неоткуда…


«Каскад» начинает прорыв

Разведгруппа под командованием майора, которого вся Чечня величает не иначе как Седой, – особенная. Свои говорят о ней с глубоким уважением и гордостью, враги – с ненавистью и страхом. Словно призраки в камуфляже, бойцы появляются там, где их не ждут, и выполняют боевую задачу, несмотря на сложности. Но сейчас задание, полученное группой, заставляет майора засомневаться в успехе. Как силами шестнадцати человек можно остановить группировку врага, многократно превосходящую в численности? Да еще и без поддержки? Но боевики еще не знают, на что способны ребята Седого, когда у них не остается выхода...


Война с видом на море

После очередного боевого задания майор спецназа ГРУ Егор Сербин по прозвищу Седой едет вместе с братом в отпуск на юг. На обратном пути они попадают в аварию, брат погибает, а Егор становится инвалидом. О возвращении в строй теперь не может быть и речи. Но Сербин не сдается: научившись передвигаться на протезе, он возвращается в те места, где отдыхал с братом. В пансионате «Старый замок» он неожиданно сталкивается с бандой местных отморозков, которые терроризируют беззащитный персонал. Седой не задумываясь вступает в неравную схватку с бандитами…


Летучие мыши

Части и подразделения специального назначения — подразделения и части различных специальных служб, вооружённых сил и полиции, а также антитеррористические подразделения, предназначены для обезвреживания и уничтожения террористических формирований, проведения операций в глубоком тылу противника, диверсий и выполнения прочих сложных боевых задач.


Берендеев лес

Введите сюда краткую аннотациюПервая часть нашумевшего романа культового писателя Игоря Срибного. Я пишу о людях, которые избрали для себя нелегкую судьбу - защищать Отечество. В какие бы года, века, эпохи это не происходило, они достойны того, чтобы о них знали и помнили.Действие романа происходит в те два мирных года, за которые сложили головы русские ратники на поле Куликовом. И это время уже подходит к концу...


Рекомендуем почитать
Песня для тумана

«— Мама, кто живёт за морем?— За морем… живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем — царство фоморов, чёрных повелителей смерти.— А кто живёт за границей холмов?— Люди.— А они добрые или злые?— Пока ещё не определились».Сеттинг: древние Скандинавия, Ирландия, Суоми. Столкновение пантеонов, в том числе с ранним христианством.Много сложных незнакомых слов вроде «хирд», «скир», «нойд» и так далее. В качестве сносок вынесены в основном те, что я считаю лежащими за гранью пассивного словаря среднего интеллигента.


Валашский дракон

Герой этой книги – не кровожадный вампир, созданный пером бульварного писаки Брема Стокера, а реальная историческая личность. Румынский, а точнее – валашский, господарь Влад III Басараб, известный также как Влад Дракула, талантливый военачальник, с небольшой армией вынужденный противостоять огромной Османской империи. Если бы венгерский союзник Влада всё же сдержал обещание и выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался в венгерской тюрьме, оклеветанный и осуждённый теми, кто так и не решился поддержать его в священной борьбе за свободу от турецкого владычества.


Белый ворон Одина

Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.


Пересвет. Инок-богатырь против Мамая

Он начал Куликовскую битву, сразив в единоборстве монгольского богатыря Челубея и заплатив за свой подвиг жизнью. Он вышел на поединок против закованного в доспехи степняка, не надев даже кольчуги, в монашеской рясе, с крестом на груди — и пал бездыханным на труп поверженного врага, «смертью смерть поправ», вдохновив русское войско на победу над Мамаевыми полчищами.Что еще мы знаем о легендарном Пересвете? Да почти ничего. Историки спорят даже о том, откуда он был родом — из Брянска или Любеча… Новый роман от автора бестселлеров «Побоище князя Игоря», «Злой город» против Батыя» и «Куликовская битва» восполняет этот пробел, по крупицам восстанавливая историю жизни Александра Пересвета, в которой были и война с Тевтонским орденом, и немецкий плен, и побег, и отцовское проклятие, и монашеский постриг, и благословение Сергия Радонежского, открывшего иноку Александру его великое предназначение — пожертвовать жизнью «за други своя», укрепив дух войска перед кровавой сечей, в которой решалась судьба Русской Земли и Русского народа.


Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников

Местом действия романтических событий и дерзких, захватывающих дух приключений автор выбирает Италию и Сицилию. Устав от грабежа и разбоя, великий атаман разбойников Ринальдо Ринальдини ищет забвения на отдаленных островах Средиземного моря, мечтая там начать праведную жизнь и обрести душевный покой. Однако злосчастный рок преследует его, ввергая во все новые приключения и заставляет творить еще большее зло.


Корабль Рима

III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики.