Ваниль и терпкий запах корицы - [13]

Шрифт
Интервал

К тому же мне стоило волноваться лишь по двум причинам: необходимо было как можно скорее подписать союз, отправиться в военный поход против Тария. Второй причиной было моё самочувствие. После того, как я пробыла какое-то время у ручья той роковой ночью, я стала подозревать, что подхватила простуду. Надеяться на то, что мне здесь окажут надлежащую помощь, я не могла. Но и пустить на самотёк свою болезнь тоже было рискованно. В наше время любая болезнь может иметь смертельный исход и каждый прожитый мною день мог оказаться последним. В этом королевстве у меня не было друзей, кроме моих советников, которых тоже особо не жаловали тёплым приёмом. Но у меня был один должник.

После завтрака начался сильный шторм и все мероприятия, включающие в себя прогулку на лошадях до соседнего замка короля, а также пикник в лучшем саду королевства, были отменены. Каждый побрёл по своим покоям. Молодая восточная принцесса плохо себя чувствовала. Она уединилась в своей спальне и не принимала гостей.

Несмотря на мой юный возраст, я понимала предназначение женщин в нашем мире. То ли к счастью, то ли к несчастью, мне была уготовлена немного иная роль. Я была не просто девушкой, я была королевой и с моим мнением должны были считаться. Хотя, если бы я была рождена обычной горожанкой, я не думаю, что стала бы покорной женой какого-то земледельца. Я бы пожелала и вовсе не выходить замуж, лишь бы жить так, как мне хочется, и быть свободной.

Принц со своей свитой разместился в своих покоях, слушал, как кто-то декламировал стихи, играл в карты и пил эль. Мне и моим советникам было предложено к ним присоединиться. Я надела тёмно-синее платье из плотного шёлка, накинула на голову чепец и, пройдя по коридору, добралась до места увеселения. Когда слуги распахнули передо мной дверь, все гости принца и, он сам, обернулись и стали изучать мой наряд. Надо признать, никто не мог отрицать того, что я вполне красива и при общении показываю острый ум и некую мудрость, несвойственную моему возрасту.

По сути, говорить обо мне плохо не было смысла, так как эта была бы ложь. Но, как все мы знаем, идеальных людей не существует, поэтому никто не мог поверить в то, что у меня нет пороков. Все искали во мне изъяны, все обсуждали моё поведение, мои слова, перекручивали мою речь. Я была у всех на виду и на слуху. Но люди верят в то, во что хотят верить и уже скоро меня прозвали «странной». Не знаю, что в их понимании нормальность, но, видимо, в их королевстве добропорядочность, целомудрие и непоколебимость во взглядах, целях считались отрицательными чертами.

Обратив на себя внимание, я вынудила его высочество поздороваться со мной и пригласить сыграть с ним партию в карты. Сев напротив Эдварда, я отметила про себя, что он довольно привлекателен и поняла, почему столько девушек прыгает к нему в постель и посрамляют свою честь. Я встречала множество симпатичных молодых людей, но младший сын Ричарда был явно красивее всех их. Но дабы не предаваться чарам этого обольстителя, я решила, что буду думать лишь о том, что хочу заполучить у этого человека. Мы играли три партии. Признаюсь, я никогда не была сильна в азартных играх, но мне это было только на руку. Принц явно смаковал от того, что мог меня так легко победить. Но только я ничуть не расстраивалась: я знала о том, что на рыцарском турнире, который был для него так важен, я чуть было не победила его. Этого было уже достаточно.

После игры я попросила принца отпустить свою свиту и поговорить со мной о делах. Он был слегка удивлён, но почти сразу выполнил мою просьбу. Мы остались наедине в его богато убранной спальне. Его покои были чересчур вычурными и чопорными, но таким был и весь замок. Эта королевская семья любила пускать людям пыль в глаза, выставлять напоказ своё богатство и этим заставлять гостей думать, что богаче этого королевства никого нет. Но я подозревала, что расточительство короля и его сына не могло не отразиться на государственной казне. Ведь деньги, которые они тратили на свои пышные замки, были украдены ими или у народа через налоги, или у других королевств после удачной военной кампании.

Принц любезно налил мне дорогого вина, так, словно я была ему задушевным другом. Он был сегодня в прекрасном расположении духа, что не могло меня не радовать. Я вдруг задумалась. При других бы обстоятельствах я могла оказаться его невестой. Интересно, каким бы он был женихом? Скорее всего, он бы и мне изменял, и дело было совсем не в самих невестах.

Он был таким человеком. Самоуверенный, тщеславный, самолюбивый. Порой мне казалось, будто я вижу себя в зеркале. Но всё же во мне были и хорошие качества, а Эдвард не славился добрым нравом. Его нельзя было ни в чём переубедить; если он решил что-то для себя, то не остановится ни перед чем. Думаю, что он был готов идти по головам, если бы понадобилось.

Я делала всё так, как велело мне моё сердце и совесть, а он же следовал лишь своим прихотям. Он был избалованным ребёнком, несмотря на то, что у него были брат и сестра. Он не познал в своей жизни потерю близких людей, одиночество и отчаяние. Он не знал, каково это быть наследницей без престола. Как я собирала людей, как унижалась, прося помощи у союзников, как я ночью училась фехтовать, дабы иметь возможность в дальнейшем собственноручно защищать свою страну и отвоёвать её у врагов. У него была совсем иная судьба, он не задумывался всерьёз об опасностях, которые подстерегают его на каждом шагу, особенно во время сражений. Он верил в то, что будет жить вечно. Он ведь баловень фортуны, может себе это позволить. А я должна всегда строить планы, подстраиваться под обстоятельства, надевать разные маски.


Рекомендуем почитать
Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.