Вандербикеры и таинственный сад - [43]

Шрифт
Интервал

Герман, который всё это время молчал, покачал головой.

– Пап, наверняка есть другой выход.

– Тебя это не касается, – резко осадил его мистер Хаксли, и младшие Вандербикеры тут же шагнули к своему другу, как бы вставая на его защиту.

– Вы хоть смотрели, что там, за воротами? – спросила Джесси. – Видели, что хотите разрушить?

На этот раз не выдержала мама.

– Подождите, а что там?

– Тилия Вечная весна! И Серебряная Королева – ей уже больше сотни лет! – ответила Гиацинта. – Им страшно одним.

– Овощей там хватило бы на всю улицу, – добавил Оливер.

– Мы так много труда туда вложили, – сказал Герман. – Взгляни хоть одним глазком!

– А я и не знал, что вы воспользовались этим участком, – удивился Тридж. – Как вы попали внутрь?

– Я хочу посмотреть, что там, – сказал папа. – Что бы это ни было.

– Нельзя ни на что смотреть! – огрызнулся мистер Хаксли. – Земля продана. Ничего не поделаешь. Разве что церковь готова выплатить неустойку за нарушение договора!

Дети ахнули. Неужели церковь могли засудить?! Все затихли. По Сто сорок первой улице пронёсся порыв ветра, и листья плюща на ограде зашуршали так яростно, как обычно ревёт толпа на спортивном стадионе.

– Любопытно, – произнёс кто-то у них за спиной, – что вы продали землю, не изучив как положено её историческое значение.

Все застыли, а потом медленно обернулись. За ними под лучами солнца, у шуршащих зарослей плюща стоял, расправив плечи, сам мистер Байдерман. Мистер Хаксли угрожающе понизил голос.

– Не знаю, кто вы такой…

– Я Артур Байдерман, – чётко и громко произнёс он. – Прихожанин этой церкви, точнее был им несколько десятилетий. Мы с женой произнесли наши клятвы у алтаря перед друзьями и родными. Наша дочка, Люсиана, научилась ходить по лестнице, лазая по этому крыльцу. – Он махнул рукой на широкие ступеньки у входа. – Она нашла первых друзей в подготовительном классе при церкви и играла на том самом участке, который вы хотите отдать под многоквартирный дом.

Мистер Хаксли хмыкнул:

– Неужели вы думаете, что церковь расторгнет сделку только из-за вашей…

– Моя дочь играла на том же участке, на котором некогда стоял Адам Клейтон Пауэлл-младший, – продолжал мистер Байдерман. – Тот самый Адам Клейтон Пауэлл-младший, известный пастор, который баллотировался в палату конгресса в 1944 году.

– В честь него названа улица! – воскликнула Лэйни.

– Кроме того, если верить старым жителям Гарлема и десяткам уважаемых исследователей, прямо на этой земле располагалась остановка Подземной железной дороги, и в церкви находили пристанище беженцы, которые спасались от рабства, уезжая на север.

– Как… как вы это докажете? – пробормотал мистер Хаксли.

– Вот доказательства, – сказал мистер Байдерман, доставая из портфеля книги и толстую папку с бумагами. – Мне очень помогли в местной библиотеке и даже сказали, что у них есть ещё материалы, и они готовы ими поделиться. Моя знакомая из Комиссии по охране памятников архитектуры, мисс Лин, всегда старается сохранить значимые места в Гарлеме, и она любезно проделала всю бумажную работу, необходимую для решения этого вопроса. Судье сообщили о сложившейся ситуации, и уже подписан приказ о прекращении и невозобновлении продажи земли. Уверен, вас скоро об этом оповестят. Мисс Лин очень рада, что на участке разбили сад, и намерена установить мемориальную табличку.

Мистер Байдерман остановился перевести дыхание и посмотрел на Вандербикеров, которые застыли, разинув рты от восхищения.

– Разумеется, мне сильно помогли мои друзья. Напомнили, что такое жизнь, и я им безмерно за это благодарен.

Он достал из портфеля банку с зелёным драже и протянул Лэйни.

– Спасибо за удачу. Мне хватило всего пары штучек.


Глава тридцатая


Мистер Хаксли унёсся прочь, приложив телефон к уху и таща за собой Германа. Вандербикеры посмотрели, как они исчезли за углом, и повернулись к мистеру Байдерману.

– Повелить не могу, что вы плишли! – Лэйни обняла его за пояс.

– Вы – наш герой! – воскликнула Джесси.

– Вы в порядке? – спросила Гиацинта. – Ну, в смысле…

Мистер Байдерман прокашлялся:

– Я решил, что, если пережил несколько часов в метро, переживу и ещё одну поездку в центр.

– Кто-нибудь нам объяснит, что происходит? – спросила мама.

– Все наказаны, пока я не узнаю, о чём речь! – заявил папа.

Мистер Байдерман вскинул руки:

– На меня не смотрите. Я даже не знаю, что внутри.

– Где внутри? – взвыл папа.

– Там, – объяснила Лэйни, показывая на ограду. – Оли взломал замок.

– Что?! – ахнули мама с папой.

– Мы бы очень хотели всё вам показать, но вряд ли мистер Хаксли вернётся отпереть нам ворота, – сказала Джесси. – Он сменил замок, и мы не можем войти.

Мама взяла телефон и набрала номер:

– Артур? Ты сейчас недалеко? Можешь подойти, срочно? И захвати свой болторез, пожалуйста.

* * *

Тридж и мистер Байдерман встали на страже – мало ли, мистер Хаксли или застройщики осмелились бы вернуться! – а Вандербикеры побежали домой за мистером Джитом и мисс Джози. Мистер Джит не мог идти быстро, но они добрались до сада как раз к тому времени, как подъехали дядя Артур и тётя Харриган на своём чёрном пикапе. Дядя Артур работал в строительной компании, поэтому Вандербикеры всегда полагались на его специальные инструменты.


Еще от автора Карина Ян Глейзер
Вандербикеры с 141‑й улицы

Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться. Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?


Рекомендуем почитать
Дрожащий мост

Переживший семейную трагедию мальчик становится подростком, нервным, недоверчивым, замкнутым. Родители давно превратились в холодных металлических рыбок, сестра устало смотрит с фотографии. Друг Ярослав ходит по проволоке, подражая знаменитому канатоходцу Карлу Валленде. Подружка Лилия навсегда покидает родной дом покачивающейся походкой Мэрилин Монро. Случайная знакомая Сто пятая решает стать закройщицей и вообще не в его вкусе, отчего же качается мир, когда она выбирает другого?


Плюсквамфутурум

Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.


Нэстэ-4. Исход

Продолжение "Новых миров". Контакт с новым народом налажен и пора домой.


Ищу квартиру на Арбате

Главная героиня книги – Катя – живет в Москве и в отличие от ее двоюродной сестры Марины не находится в постоянном поиске любви. Она ищет свое потерянное детство, ту зону эмоционального комфорта, где ей было лучше всего. Но любовь врывается в ее жизнь сама, не давая права на раздумья.Эта книга настолько многогранна, что почти любая женщина найдет в ней близкую только ей сюжетную линию. Тут есть истории настоящей любви и настоящего предательства. Есть недопонимание между главными героями, та самая недосказанность, свойственная многим людям, когда умом понимаешь, что нужно всего лишь спросить, настоять на объяснениях, но что-то нам не дает это сделать.Автор умело скрывает развязку, и концовка ошеломляет, полностью переворачивает представление от ранее прочитанного.


Геморрой, или Двучлен Ньютона

«Мир таков, каким его вколачивают в сознание людей. А делаем это мы – пиарщики». Автор этого утверждения – пофигист Мика – живет, стараясь не обременять себя излишними нормами морали, потому что: «Никого не интересует добро в чистом виде! А если оно кого и интересует, то только в виде чистой прибыли». Казалось бы, Мика – типичный антигерой своего времени, но, наравне с цинизмом, в нем столько обаяния, что он тянет на «героя своего времени». Так кто же он – этот парень, способный сам создавать героев и антигероев в реальности, давно ставшей виртуальной?


Ад криминала: Рассказы и очерки

Автор — член Союза писателей России — побывал в Армении и Азербайджане, Тбилиси и Дубоссарах, Чечне и Осетии. Был под обстрелами и в заложниках… Что толкает человека к преступлению? Каковы истоки обоюдного национального озверения? Какова душа дьявола? Ответы на эти вопросы дает В. Логинов в своих лучших рассказах и очерках. "Ад криминала" — увлекательная книга о современной России, ее преступниках и героях.


Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.


Дитя огня и волшебная корона

В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.


Сохрани мой секрет

Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.


Странное происшествие на Тенистой улице

Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.