Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2 - [272]

Шрифт
Интервал

– Винсент – Тео Ван Гогу, 04.09.1877, BVG 108 / JLB 129.

…«Несть числа… под моими ногами». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

«Его внешность вовсе не была неприятной»….. «очаровательную странность». – Mendes da Costa, p. 43–44.

«Нельзя беспечно… выдающийся человек»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

«Ибо нет ни эллина… ни женского». – Винсент – Тео Ван Гогу, 09.12.1877, BVG 116 / JLB 137. Вольная интерпретация библейских текстов (Кол. 3: 11; 1 Кор. 12: 6).

«Мендес сказал… в его успехе». – Анна Корнелия Ван Гог-Карбентус – Тео Ван Гогу, 17.07.1877, b2542 V/1982.

«Я словно все еще вижу его… навстречу ветру». – Mendes da Costa, p. 45.

«Знания даются… как хотелось бы»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 28.05.1877, BVG 97 / JLB 116.

«После минувших… регулярные занятия»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.05.1877, BVG 98 / JLB 117.

«После долгих лет… в один миг». – Винсент – Тео Ван Гогу, 21.05.1877–22.05.1877, BVG 96 / JLB 115.

«Можно… выше человеческих сил»… >…< …«Чего не может… может Он». – Винсент – Тео Ван Гогу, 07.03.1877, BVG 92 / 08.03.1877, JLB 106.

«Я постоянно изобретал… есть и хорошие вещи». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

…«Если бы у меня были деньги… необходимых». – Винсент – Тео Ван Гогу, 05.08.1877, BVG 105 / JLB 126.

…«уроки греческого языка… профессора»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 27.07.1877, BVG 103 / JLB 123.

«Когда я представляю себе… „…за все наши труды?“». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.05.1877, BVG 98 / JLB 117.

«Хотел бы я… повседневной жизни». – Теодорус Ван Гог – Тео Ван Гогу, 16.08.1877, b2551 V/1982.

…жаловался, что пребывает в подавленном настроении. – Свое настроение он описывал изобретенным им словом «wee-moed», составленным из слов «wee» – горе, боль и «moed» – мужество, отвага, присутствие духа. Слово «weemoed» означает крайнюю степень подавленности, и, разделив его на две части дефисом, Винсент, по-видимому, хотел подчеркнуть, что испытывает смешанные чувства.

«Иногда душа… невнятный страх»… >…< «Иногда… мысли путаются»... – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.05.1877, BVG 98 / JLB 117.

«Его общественная… военной дисциплины». – Du Quesne-van Gogh, 1913, p. 20.

«Я больше не могу… мне это запретил»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

…«не ведающего сомнений». – Name van Gogh, n. p., VGFA.

«Борись!» – Винсент – Тео Ван Гогу, 27.07.1877, BVG 103 / JLB 123.

«Он очень одаренный… глубокое впечатление»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 15.07.1877, BVG 102 / JLB 122.

«Они очень милые люди»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 25.11.1877, BVG 114 / 24.11.1877–25.11.1877, JLB 135.

«Они по-настоящему…..настоящая идиллия»… >…< «Им тоже знакомы… страх и горе»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 18.09.1877, BVG 110 / JLB 131.

«Как замечательно… голос Глэдвелла»… >…< …«любви ко Христу и бедности». – Винсент – Тео Ван Гогу, 07.09.1877, BVG 109 / JLB 130.

«Я снова вижу… перед собой»… >…< …«Я никогда… поездку туда»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 21.05.1877–22.05.1877, BVG 96 / JLB 115.

«Сколь многое…..вспоминаю эти места»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 12.06.1877, BVG 101 / JLB 120.

«До чего умиротворенно…..„…Я дам мир“». – Винсент – Тео Ван Гогу, 25.11.1877, BVG 114 / 24.11.1877–25.11.1877, JLB 135. Винсент приводит библейскую цитату (Агг. 2: 9).

«Я люблю эту маленькую церковь»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 21.10.1877, BVG 111 / JLB 132.

«Как же, наверное, чудесно…..сердца Господня». – Винсент – Тео Ван Гогу, 18.09.1877, BVG 110 / JLB 131.

…«подобна глубокому колодцу»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 03.08.1877, BVG 104 / JLB 125.

…«вновь увидит места… стремился душой». – Там же.

«Какой бы подход… безрезультатно». – Mendes da Costa, p. 43–44.

…«было очень трудно»… «старался изо всех сил». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

«Битва мне предстоит… Ни больше ни меньше». – Винсент – Тео Ван Гогу, 25.11.1877, BVG 114 / 24.11.1877–25.11.1877, JLB 135.

…«худшее время… пережить». – Винсент – Тео Ван Гогу, 01.08.1879–15.08.1879, BVG 132 / 11.08.1879–14.08.1879, JLB 154.

…«мудрость, в которой я так нуждаюсь»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

«Ибо когда я немощен, тогда силен». – 2 Кор. 12: 10; Винсент – Тео Ван Гогу, 09.12.1877, BVG 116 / JLB 137.

«Держу лице Мое, как кремень». – Ис. 50: 7; Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

«Чему быть, того не миновать». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

«Я никогда не отчаиваюсь»... – Там же; Винсент – Тео Ван Гогу, 09.12.1877, BVG 116 / JLB 137.

…«неописуемой грусти и отчаяния»… – Mendes da Costa, p. 45.

«Если бы только я… продвинулся куда дальше». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.05.1877, BVG 98 / JLB 117.

«Деньги не растут…..особенно одного из них». – Теодорус Ван Гог – Тео Ван Гогу, 16.08.1877, b2551 V/1982.

«Когда я думаю…..убежать куда-нибудь подальше!» – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.05.1877, BVG 98 / JLB 117.

…«исполнить ту работу, для которой он предназначен судьбой». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.10.1877, BVG 112 / JLB 133.

«В мире… ужасные вещи». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.05.1877, BVG 98 / JLB 117.


Рекомендуем почитать
Равнина в Огне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Граф Савва Владиславич-Рагузинский

Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)


Трагедия Русской церкви. 1917–1953 гг.

Лев Львович Регельсон – фигура в некотором смысле легендарная вот в каком отношении. Его книга «Трагедия Русской церкви», впервые вышедшая в середине 70-х годов XX века, долго оставалась главным источником знаний всех православных в России об их собственной истории в 20–30-е годы. Книга «Трагедия Русской церкви» охватывает период как раз с революции и до конца Второй мировой войны, когда Русская православная церковь была приближена к сталинскому престолу.


Октябрьское вооруженное восстание в Петрограде

Пролетариат России, под руководством большевистской партии, во главе с ее гениальным вождем великим Лениным в октябре 1917 года совершил героический подвиг, освободив от эксплуатации и гнета капитала весь многонациональный народ нашей Родины. Взоры трудящихся устремляются к героической эпопее Октябрьской революции, к славным делам ее участников.Наряду с документами, ценным историческим материалом являются воспоминания старых большевиков. Они раскрывают конкретные, очень важные детали прошлого, наполняют нашу историческую литературу горячим дыханием эпохи, духом живой жизни, способствуют более обстоятельному и глубокому изучению героической борьбы Коммунистической партии за интересы народа.В настоящий сборник вошли воспоминания активных участников Октябрьского вооруженного восстания в Петрограде.


Николай Александрович Васильев (1880—1940)

Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.


Я твой бессменный арестант

В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.