Вампиры. A Love Story - [42]
- Вам-то что. Вы слились в одно целое, и вам на всех плевать, - бурчит Эбби.
- Мы для вас типа дойное стадо.
Таксист- индус смотрит в зеркало заднего вида.
- Ты это к чему? - осведомляется Джоди.
Томми толкает ее в бок.
- Шутка. Эбби, ты нам очень дорога. Мы во всем тебе доверяем. Может, ты сегодня жизнь мне спасла.
Томми переводит взгляд на Джоди.
- Долгая история, - негромко произносит рыжеволосая и обращается к Эбби:
- Отдохни и приходи в мансарду завтра, когда опустятся сумерки. Поговорим о будущем.
Эбби разводит руками:
- Рождество. Я в крепких объятиях семейства.
- Точно, - припоминает Томми, - ведь завтра Рождество.
- Ну, - подтверждает Джоди.
- И что с того?
- У Зверья выходной. Надо бы с ними разобраться.
- Ты про месть?
- Да, в общем.
Джоди похлопывает по дорожной сумке. В ней все деньги, которые Зверье выплатило Сини. Почти шестьсот тысяч долларов.
- Думаю, это может покрыть твои издержки. Томми хмурится:
- Мне начинает казаться, что моральные устои у тебя довольно-таки шаткие.
- И он мне говорит о нравственности! А кто дал привязать себя к кровати и провел ночь с синей шлюхой-садисткой, а потом прокусил ей глотку?
- Ты всегда все опошлишь.
Эбби засовывает пальцы в рот и пронзительно свистит. В замкнутом пространстве получается и вовсе оглушительно.
- Эй, вы. Таксист же рядом. Застегните, на хрен, зубы.
- Ау, - говорит Джоди.
- Ау, - отвечает Томми.
- Ау, замарашка, - встревает таксист, - хорош свистеть в мой машине. А то враз уздечку надену.
- Извините, - лепечет Эбби.
- Извините, - хором произносят Томми и Джоди.
Мертвые шлюхи мало кому нравятся. Ну разве что серийным убийцам, да еще торговцам автомобилями, которые обожают измерять объем салона/кузова в шлюхах. («Пять, блядь, шесть тел в малышку влезет свободно».)
- Как живая, - сокрушается Трой Ли, глядя на Синь сверху вниз.
- Только вот рука как-то повернута… и этот хлыст… и кровищи-то, кровищи!
- Такая же синяя, - подтверждает Леш.
Обступившее их Зверье сокрушенно кивает.
Веселенькое утречко выдалось у мужиков: навести порядок в магазине после погрома, учиненного Джоди, отправить Дрю в травмопункт, где ему зашили рану на лбу от удара бутылкой (прописанные Дрю болеутоляющие немедленно пошли по рукам и свое действие оказали), объясниться с менеджером по поводу вдрызг расколоченного фасадного стекла, а теперь еще и это…
- Ты у нас почти что с дипломом, - говорит лысеющий коротышка Барри Лешу.
- Ну-ка, скажи: что нам теперь делать?
- Мертвые шлюхи в программу не входят, - отпирается Леш.
- Наверное, это из другого курса. Думаю, из политологии.
Несмотря на общее отупение, вызванное сочетанием болеутоляющего и пива (ящик был изничтожен прямо на стоянке напротив универсама), всех проняло. Грусть приправлена страхом.
- Густаво ведь уборщик, - раздумчиво произносит Клинт.
- Вот пусть и приберется в помещении.
- О-о-о-о, - стонет высоченный Джефф, бывший баскетболист, и стучит Клинту по лбу костяшкой пальца.
Справедливо полагая, что одними костяшками тут не обойтись, Джефф снимает с Клинта очки в роговой оправе и передает Трою Ли. Китаец аккуратно разламывает очки на четыре части и возвращает Клинту.
- Все из-за тебя, - сердится Леш.
- Если бы ты не настучал копам на Томми, ничего бы не было.
- Я только сказал им, что Томми - вампир - хнычет Клинт.
- Я им не говорил, что он здесь. Я ничего им не сказал про вавилонскую блудницу.
- Ты ее совсем не знал, - укоряет Барри.
- Она была особенная.
- Дорогая, - уточняет Дрю.
- Si, дорогая, - подтверждает Густаво.
- Вот валила бы себе в Вавилон, - грустит Леш.
- Прости им, ибо не ведают, что творят, - гнет свою линию Клинт.
Трой Ли нагибается и осматривает Синь, стараясь не касаться мертвого тела.
- Под синей краской травм не видать, но у нее, похоже, свернута шея. Кровь, наверное, Флада. На теле-то ни ранки.
- Никаких следов укуса, ты хочешь сказать, - уточняет Клинт.
- Что хочу, то и сказал, ты, умник. Это все Фладова подружка.
- Ты-то откуда знаешь? - спрашивает Леш.
- Может, это дело рук самого Флада.
- Не думаю, - возражает Трой Ли.
- Томми был связан - видишь, все веревки перемазаны в чем-то оранжевом. И они развязаны, не порваны.
- Может, Синь его развязала. Тут-то он ее и пришил.
Трой Ли снимает что-то с мертвого лица - так аккуратно, словно у него под пальцами астральное тело.
- А насчет этого что скажешь? - Трой Ли сует под нос Лешу длинный рыжий волос.
- Она-то что тут делала, если Томми был свободен?
- Чувачок, ты в сериале про CSI, случаем, не снимался? - интересуется Дрю.
- Надо позвонить этим парням из отдела убийств, - волнуется Барри.
Можно подумать, эта мысль ему первому пришла в голову.
- Вот обрадуются-то, - кисло произносит Леш.
- И мы вслед за ними.
- Но они же знают насчет вампиров, - возражает Барри.
- Может, выручат нас из беды.
- Ага, перенесем ее в твою квартиру и вызовем полицию. Класс?
- Тогда что нам с ней делать? - Барри стоит подле трупа, руки за спину, ну прямо смелый хоббит, готовый сразиться с драконом.
Трой Ли пожимает плечами:
- Дождемся темноты и сбросим тело в бухту.
- Я к ней не притронусь, - решительно произносит Барри.
- После всего, что у нас с ней было…
Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.
В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Ашер — самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец — нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть Е. Титаренко «Изобрети нежность» – психологический детектив, в котором интрига служит выявлению душевной стойкости главного героя – тринадцатилетнего Павлика. Основная мысль повести состоит в том, что человек начинается с нежности, с заботы о другой человеке, с осознания долга перед обществом. Автор умело строит занимательный сюжет, но фабульная интрига нигде не превращается в самоцель, все сюжетные сплетения подчинены идейно-художественным задачам.
Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…
«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне.
Приключения вампирши Джоди и влюбленного в нее Томми подходят к финалу. Но не забывайте — это не просто веселая и лихо закрученная история. Это — история любви, а любовь, как известно, творит чудеса, так что финал может оказаться вовсе не предсказуемым. Вас ждут такие повороты сюжета, от которых захватывает дух.
Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами — не кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными. Мур создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие в боулинг морожеными индейками, величественный Император Сан-Франциско со своей верной свитой — собаками Фуфелом и Лазарем. В созданный Муром мир категорически заказан вход тем, кто лишен чувства юмора. Тем же, кто способен оценить хорошую шутку, мы горячо рекомендуем эту книгу.