Вакуумные цветы - [53]
И геодезик замер.
Комбины начали разбирать кольцо. Собравшиеся в шератоне сотрудники, от Констанции Фрог Мурфилдз до последнего пьеро, закричали: «Ура!» Заиграли ударные, и кассиры открыли счетные машины. Вино потекло рекой.
– Ну что ж, – грустно сказал Уайет, – приехали.
Ребел порывисто его обняла.
Несколько минут спустя группа из пяти граждан Марса вошла в геодезик, чтобы, вступить во владение имуществом. Они носили плавки цвета плесени, в тон им рабочие накидки, украшенные завязками, петлями и поясами, и сапоги до колен, в которых ходят при нормальной силе тяжести.
После изящных значков на лицах жителей Кластера Эроса раскраска обитателей Народного Марса выглядела топорно и грубо: простые зеленые треугольники, внутри которых глаза и нос. Под треугольником неулыбающийся рот. Группа граждан в угрюмом молчании обошла шератон. Наконец их главный по имени Стилихон[6] сказал:
– Видимо, это то, что мы заказывали.
– Хорошо. Вы вызовете кого-нибудь из Ставки, чтобы я мог передать полномочия? – спросил Уайет.
Строгая молодая женщина презрительно скривила губы:
– Вы, с вашим культом вождей! Ставка – просто распорядительный орган, куда выбирают по жребию. Народ выполнит правовые обязательства, принятые любым из граждан.
У нее был длинный подбородок, постриженные «ежиком» волосы мышиного цвета и мускулистое тело с вызывающе торчащими вперед яркими сосками, похожими на два розовых бутона.
– Возможно, – сказал Уайет. – Однако моему начальству нужен член Ставки. Так что, к сожалению, вашего слова будет недостаточно.
– Хватит, – нетерпеливо прервал его Стилихон. – Я член Ставки. И беру на себя всю ответственность.
– Можно посмотреть ваше удостоверение личности?
– Her.
Стилихон и Уайет свирепо уставились друг на друга. У Уайета было лицо воина. Челюсти плотно сжаты, глаза горят. Сейчас эти двое мужчин сильно смахивали на тропических обезьян, спорящих из-за территории.
Наконец Уайет склонил голову набок и в улыбке обнажил зубы.
– На кой, собственно, хрен. Стил, твоего слова для меня достаточно, – сказал он. – Мы не гордые.
Прежде чем Стилихон успел ответить, Розовый Бутон сказала:
– Я приму у вас дела. – Она взяла Уайета под руку и отвела его подальше от Стилихона. – Для завершения работ потребуется несколько дней. На это время Народ предоставит вам жилье на Деймосе. – Она посмотрела на Ребел и прибавила:
– И вашим сотрудникам тоже.
– Почему нам нельзя остаться в шератоне? – спросила Ребел.
– Вы получите такие же квартиры, как у граждан Марса, – ледяным тоном ответила Розовый Бутон.
– Разумно.
Уайет стал снова другим. Он склонился над приборами и принялся просматривать графики и порядок проведения работ.
– Ребел, ты не разберешься тут с нашим хламом? Я подойду, как только освобожусь.
Ребел молча кивнула, но на минуту задержалась, изучая Розовый Бутон. Женщина отпустила руку Уайета и стала оглядывать холл. По лицу этой сдержанной, благодаря психосхеме, гражданки нелегко было понять, что она думает.
– Во-первых, насчет вашего празднества, – начала Розовый Бутон. – Прогоните весь этот незапрограммированный сброд.
Геодезик поставили на задворках огромных орбитальных трущоб, раскинувшихся рядом с Деймосом. Вокруг этой кособокой скалы – не спутника даже, а астероида, подхваченного когда-то Марсом, – кишели фермы, фабрики, резервуарные поселки и колесообразные деревушки. Все это годилось разве что на металлолом, тут не было ни контейнерных городов, ни других крупных сооружений. Ребел вместе со Стилихоном и еще одной, непосредственно не занятой в завершении проекта гражданкой по имени Вергилия наняла катер. Стилихон оказался неумелым пилотом, и полет оказался долгим и утомительным. Стилихону то и дело приходилось резко сворачивать, чтобы не столкнуться с каким-нибудь внезапно возникшим искусственным объектом. Похоже, Народная милиция редко когда управляла транспортом.
Пока катер летел к Деймосу, на поверхности луны выросли тонкие, словно иглы, и сверкающие, как зеркала, столбы. Они поднялись на сотни километров ввысь, потом изогнули свои длинные стебельки (их очертания стали напоминать смерч) и слегка расширились под воздействием притяжения Марса.
– А это еще что за херня? – спросила Ребел, и тут Стилихон так рванул в сторону от надвигающегося столба, что ей пришлось ухватиться за подлокотник.
– Пыль, – пробурчал Стилихон.
Он бросил рычаги управления до упора вправо, а затем быстро отвел их обратно.
– Измельченная скала, – пояснила Верги-лия. – Отходы от разработки полезных ископаемых и прокладки тоннелей, направляемые вверх двигателями массы. Пыли придается электростатический заряд, она поляризуется и затем выбрасывается наружу фазированными импульсами с частотой семьсот двадцать импульсов в секунду. При такой частоте поток кажется непрерывным.
Женщина говорила с воодушевлением. В надежде, что она наконец замолчит, Ребел отвернулась. От монотонного голоса этой фанатички у нее начался зуд.
– Когда вас запрограммируют как гражданку? – спросил Стилихон.
– Вы уже трижды меня об этом спрашивали. Сделайте для разнообразия передышку.
– Я не получил удовлетворительного ответа. – Стилихон с раздражением помахал рукой. – Увертки, отговорки, ничего не значащие слова! Если вы примете программу, как только мы достигнем Деймоса, вы сможете завтра же приступить к работе. Приближается поток ледяных астероидов, и бригадам сеятелей всегда нужны руки.
Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кэмпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Хроники железных драконов». «Мать железного дракона» — завершение трилогии, начатой романами «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона». Жанровую принадлежность этих книг можно определить как «твердая фэнтези».
Какие секреты лежат в дальних просторах Вселенной? Какие тайны скрывают истины, которые мы считали неоспоримыми? Мир научной фантастики всегда был окном в реальность завтрашнего дня, смазывая границы между реальностью и искусством. В «The Year's Best Science Fiction: Twenty-Ninth Annual Collection», лучшие авторы научной фантастики изучают новый мир. Эта антология собрала рассказы известнейших писателей, таких как Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Дэмиен Бродерик, Элизабет Бир, Пол Макоули и Джон Барнс.
Майкл Суэнвик, один из основателей (вместе с Брюсом Стерлингом и Уильямом Гибсоном) киберпанка, пишет книгу судьбы сначала девочки, затем женщины, выкраденной в молодом возрасте из земной семьи и перенесенной в жестокий мир эльфов и паровых драконов. Невероятный сплав технического триллера и психологической фэнтези. Драконов собирают на фабриках, грузы перевозят странные чудовища, а маленькая девчонка — то ли фея, то ли нет — похищает старого железного дракона и улетает в неизвестный, злой и прекрасный мир войн и любви... Переводчик Александра Петрова, за блестящий перевод романа «Дочь железного дракона», была удостоена премии «Странник» (1997).
Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты. Встречайте: Стивен Бакстер, Паоло Бачигалупи, Элизабет Бир, Джеймс Камбиас, Алиетт де Бодар, Грег Иган, Чарльз Коулмен Финли, Джеймс Алан Гарднер, Доминик Грин, Дэрил Грегори, Гвинет Джонс, Тед Косматка, Мэри Робинетт Коул, Нэнси Кресс, Джей Лейк, Пол Макоули, Йен Макдональд, Морин Макхью, Сара Монетт, Гарт Никс, Ханну Райаниеми, Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Мэри Розенблюм, Кристин Кэтрин Раш, Джефф Райман, Карл Шредер, Горд Селлар и Майкл Суэнвик.Большинство представленных здесь произведений удостоились престижных литературных наград, включая знаменитые «Хьюго» и «Небьюла».
Демон не просто обещает Фаусту власть и могущество, а предоставляет в его пользование технологии, весьма и весьма далекие от средневековых. Результатом становится небывалый, нереальный техногенный прорыв - не изменивший, тем не менее, главного - сути человеческого сознания. "Во многом знании много печали…" Джеку/Фаусту еще предстоит узнать, как распорядились люди его дарами… Картины альтернативной истории от Суэнвика могут повергнуть в транс даже очень подготовленного читателя!
«Путь Прилива» – это «крутой» детектив о мире будущего, где высокие технологии определяют судьбы человечества, расселившегося по Вселенной. Чиновник могущественной организации идет по следу преступника, скрывающегося на планете, где вот-вот начнется Великий Прилив, который затопит всю сушу. Элементы киберпанка и фантасмагории, сказочные мотивы и библейские аллюзии, жесткие эротические сцены и суровые психологические поединки – все это в изобилии найдет читательна страницах этого великолепного романа, удостоенного в 1991 году премии «Небьюла».
Шейперы и механисты — две самые могущественные группировки Солнечной Системы, ведущие между собой жестокую, бескомпромиссную борьбу за то, чтобы только одна из них определяла в будущем судьбу человеческой расы. И если первые сделали ставку на генную инженерию и биотехнологию, с помощью которых человеческие организмы могут приспосабливаться к необычной для них космической среде, то вторые исповедуют протезирование, сращивание людей с компьютерами и разнообразными механическими приспособлениями.Произведения Брюса Стерлинга о шейперах и механистах — один из самых знаменитых сериалов в современной американской фантастике.