Вагиф - [13]

Шрифт
Интервал

Есть слово, чтоб тебе сказать. Прости,
Я — лишь один из давних старожилов
Перед тобой горящего села…
Хочу сказать о горести народной…
В огне пылают маленькие дети,
Младенцы, матери… О государь!
Когда крестьяне наши виноваты, —
Казните нас! Но перестаньте жечь
Старинное село, народа гордость!
Здесь пребывали доблестные львы,
Здесь Кер-оглы и конь его крылатый…
Каджар
>(перебивает)
Молчи, вонючий пес! А, Кер-оглы?
Крылатый конь? Ха-ха! Пустое мелешь…
>(Уходит)
Старик
>(вслед)
О, проклят будь, бессовестный палач!
Не ты — наследник миру Сулеймана.
Червей добыча — ты! Все минет в мире…
Прощай, Каджар. Недолгим будет пир…
>(Уходит)

Каджар снова на вершине скалы. К нему подходит один из его полководцев.

Полководец
Великий шах! Ты плохо защищен
От неожиданной угрозы. С тыла
Обходят нас гачагские отряды, —
Эльдар подходит… Эти мужики
Нещадно косят наших… Защищаться
Необходимо. О великий шах!
На этих скалах станем… Вот на этих.
Считались неприступными они.
Каджар
Коней седлайте. Полк пошлите в тыл,
Противника сдержать необходимо,
Пока успеем отойти…
Полководец
Все — здесь,
Все воины в готовности, великий.

Отходит к воинам Приближается страж.

Страж
Вот посетитель, о великий шах:
Шейх Карабаха.
Каджар
Пусть войдет немедля.

Входит Шейх, с ним несколько духовных особ.

Шейх
О наш Каджар! Сокровище вселенной!
Мы ждали вас. Аллаху всеблагому
Мы вознесли мольбы, дабы аллах
Ускорил ваш приход, светило мира!
Наш древний Карабах для вас открыт.
Каджар
А… что ж, войду, войду! А где же… этот,
Хан Ибрагим?
Шейх
Не думайте о нем.
Он в Дагестан бежал сегодня ночью.
Каджар
А-а… бежал. Что ж, это хорошо!
Останься здесь. Вернешься вместе с нами.
Ты в дебрях горных будь проводником.
Шейх
>(кланяясь)
За счастие почту, почту за милость…

Шейх уходит. На авансцену выходят два воина.

Первый воин
>(второму)
Эх, дорогой! Уж кровью полон рот,
Оружие кроваво, кровь на пальцах…
Насытиться не может наш Каджар!
А с ним и мы разбойниками стали…
Клянусь! Предпочитаю умереть.
Второй воин
Брось голову свою трудить, голубчик!
Мы — воины, а больше мы никто.
Что нам прикажут то и надо делать.
На поле битвы глупо размышлять.
Первый воин
«Мы — воины, а больше мы никто».
Дурак же ты, как погляжу… Подумай:
Погибнешь ты, безвестный, как собака,
И, как собака, ты сгниешь. А шах?
Убудет ли его кровавой славы
От жалкой смерти воина?.. Дурак!
Второй воин
Молчи, бездельник! Нас уничтожают
Какие-то гачаги, мужики,
А ты, — ты сеешь смуту в войске шаха!
Первый воин
Нас мужики уничтожают? Ха!
А чья это земля? Твоя, быть может?
Нет, не твоя, разбойник! — Их земля.
Второй воин
Что? Ты продался! У, изменник!
Первый воин
Падаль!

Обнажает меч. Дерутся. Сбегаются прочие воины, бьются друг с другом, защищая своих приятелей. Из-за холмов появляется отряд Эльдара.

Эльдар
>(глядит сверху на дерущихся)
Вот это зрелище! Удачный час.
>(Кричит)
Эй, кто сдается?

Отряд гачагов спускается, держа оружие наготове.

Один из воинов Каджара
О аллах… Гачаги!..

Часть воинов Каджара бросается навстречу гачагам, высоко подняв оружие, другие пытаются помешать им сдаться. Гачаги защищают своих пленников, выходят победителями, обезоруживают врагов. Часть воинов Каджара бежит в горы, другая — присоединяется к гачагам.

Первый воин
Хвала аллаху! Кончен наш разбой.
Достаточно в чужой крови купались,
Пришел и к нам покой.
>(Протягивает руки гачагу)
Вяжи, мужик!
Эльдар
Нет… нет. Не так. Не рабство, а свобода.
Ты — наш.
>(Обращается к пленникам)
…Вы наши. Вместе надо быть.
Я жив еще. И Карабах не умер,
Не умерла земля отцов и дедов!
Вот наши гнезда.
>(Указывая на далекие горы)
Мало было нас,
Но становилось больше с каждой ночью.
Все прибывает нас! На месте мертвых
Живые вырастают. А теперь
Еще нас прибыло. Вы — братья наши.
>(Обращается к своим главарям)
Теперь быстрее отступаем к лесу!..
Разделимся на группы. Каждой группе
Назначим место, где ей бить врагов,
Ни днем, ни ночью не давать покоя…
>(Кричит)
Еще мы посмеемся, шах Каджар!
Занавес

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Крепость Шуша. Пир у Каджара. Придворные.

Каджар
>(входя)
В руках моих прекрасный Карабах.
Здесь каждый камень эту руку лижет,
Здесь учится свободный жить в рабах
У шахиншаха. Ниже! Ниже! Ниже
Склоняйся, мир! Проходит царь царей,
Завоеватель.
>(Про себя)
Почему же снова
Томит меня тревога?.. Что такое?
Я только что как будто счастлив был?..
>(Визирю)
Понятно ль им, что это царь царей?
>(указывает на себя)
О, только бы разрушить край скорей.
Чтоб труп лежал на трупе ровно, плотно…
Мне кажется, что этот пир уныл…
Иль празднуют лениво, неохотно?
Визирь
Великий царь! Все в доброй воле вашей:
Вы — совершенство, справедливость — вы.
Шейх
О шах! Мы славим за блаженной чашей
Каджаров древний род. Враги мертвы.
Святого рода вы, о шах, потомок,
Посланец бога! Вот коран святой:
Он светит мудрым средь мирских потемок.
Благословляем вас кораном.
Каджар
Стой!
Зовите женщин пляшущих: Зовите
Поющих женщин! Только пожирней!

Танцовщицы пляшут.

>(Иронически — музыкантам)
Еще толкую что всесильна песня,
Что ваши карабахские певцы
Владык как будто заставляли плакать?
Так спойте же и мне о Кер-оглы,
Коль хватит наглости у вас, кувалды!
Ха! Песня, музыка, любовь… Смешно!
Певец
>(поет)
Нет с берегов Куры вестей… тебя ежеминутно жду,
Тебя — с головкой изумрудной, красотка-уточка,

Рекомендуем почитать
Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Две стрелы: детектив каменного века

А с чего все начиналось? Хорошо начиналось. Все были равны и свободны. Люди, которые жили и охотились сообща, назывались — Род. Оттуда и пошли эти слова: родители, родина, родной…Но вот первые трещины стали рассекать этот род человеческий. А как, спросите?А примерно вот как…


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.


Счастливчики

Немолодая и небогатая супружеская пара живет надеждой на выигрыш в лотерею. Их мечта сбывается. Большие деньги круто меняют жизнь этих людей, но совсем не в лучшую сторону.


Холм

Фильм «Холм», по сценарию Рея Ригби, поставлен американцем Сиднеем Люметом. Во время войны Рей Ригби был узником английского лагеря для солдат-штрафников. Этот лагерь, бунт против попрания человеческого достоинства, и воспроизвел в своем антимилитаристском сценарии автор. Стилистика реалистического письма Рея Ригби совпала с творческими принципами известного режиссера Сиднея Люмета.«Холм» был награжден несколькими премиями, в том числе за лучший сценарий, на Международном кинофестивале в Канне в 1965 году.


Дачники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.