В жару - [56]
Жара постучала в дверь.
— Кто там? — спросил приглушенный голос изнутри.
— Полиция Нью-Йорка, Джеральд Бакли, откройте, у меня есть ордер.—
Никки досчитала до двух, заняла удобное положение и выбила дверь. Выхватив пистолет, она вошла в квартиру, придержав дверь плечом.
— Стоять!—
Она заметила Бакли, изчезающего в коридоре.
Прежде чем кидаться в погоню, Никки убедилась, что в гостиной никого нет, и во время этой короткой задержки Бакли успел наполовину вылезти из окна в спальне.
Через занавески она заметила Очоа, который ждал его у запасного выхода. Бакли остановился и начал возвращаться.
Убрав пистолет в кобуру, Никки помогла ему, втащив в комнату за шиворот.
— Воу, — благоговейно произнес Рук.
Никки повернулась, чтобы убедиться, что он стоит в спальне, позади неё.
— Мне кажется я сказала тебе ждать снаружи. —
— Там воняет. —
Переключив внимание на Бакли, который лежал ничком на полу, Жара завела его руки за спину.
Джеральд Бакли, нечестный на руку швейцар Гилфорда, через несколько минут сидел закованный в наручники на своей собственной кухне.
Никки и Рук сели напротив него, пока Роуч обыскивали все вокруг.
— Я не знаю, зачем вы установили за мной слежку, — сказал он.
— Это то, что вы делаете каждый раз, когда где-то происходит ограбление? Перекрываете кислород тем, кто там работает?—
— Я не кислород вам перекрываю, а арестовываю, Джеральд, — заметила Жара.
— Мне нужен адвокат. —
— Один у вас уже был. И он понадобится вам снова. Ваш приятель-байкер — Док? Он… Не хочу говорить — продешевил—. Это похоже на Старски и Хатча. —
Отхождения от темы, раздражали его, от чего Никки хотелось делать это ещё и ещё. Чтобы встряхнуть его и развязать ему язык.
— Давайте будем более человечными и представим, что он подставил вас, заставив поверить его словам. —
— Я не знаю никаких байкеров. —
— Интересно. —
Потому что Док, чисто случайно оказавшийся байкером, говорит что вы были тем, кого он нанял совершить кражу коллекции в Гилфорде.
Он говорит что вы позвонили ему в спешке, во время отключения.
Вы попросили его объединиться с вами, для проникновения в квартиру Старра, чтобы украсть работы. —
— Брехня. —
— Вы объединились с бандитом, чтобы провернуть это дело в последний момент, Джеральд. Док сказал, что быстро решился и попросил быть вас четвертым в этом деле. Думаю именно поэтому вы позвонили Генри и сказали, что не придете на свою смену. Обожаю иронию. Вы позвонили и сказали, что не сможете придти на работу, чтобы в это время заняться другой работенкой. Чувствуете иронию, Джеральд?—
— Зачем вы громите мою квартиру? Что вы ищете?—
— Любую вещь, которая усложнит вам жизнь, — ответила Жара.
Рэйли появился в дверном проеме, держа револьвер, и продолжил поиски.
— Например это. Надеюсь у вас есть на него разрешение, иначе проблем не оберетесь. —
— Стерва. —
— Вы знали, — сказала она с улыбкой.
Он отвернулся.
— Нужно о многом поговорить. — раздался голос Очоа из гостиной.
— Детектив Жара? — Рэйли вошел, чтобы забрать арестованного, в то время как Никки освободилась.
Бакли смерил взглядом Рука и сказал, — На что пялишься?—
— На человека по уши в дерьме. —
Очоа стоял у дальнего конца кровати, где была открыта дверь мини-бара.
Он заглянул внутрь и заметил, — Я нашел заначку, здесь, за мятным шнапсом и бутылками с джином. —
Надев перчатки, он достал камеру.
Дорогую, профессиональную зеркальную фотокамеру.
— Проверю. —
Он перевернул камеру так, чтбы Никки могла прочитать мелким шрифтом описание, штрихкод и серийный номер на дне.
И надпись над кодом " Собственность Сотби".
Глава 15
Джеймсон Рук стоял в наблюдательной комнате, уставившись на допросную, где ожидающий Джеральд Бакли был полностью поглощен ковырянием в носу.
Дверь открылась и закрылась за спиной Рука.
Никки Жара дотронулась до его локтя и они вместе посмотрели через стекло.
— Завораживающе, — сказала она
— Знаешь что хуже всего? Я не могу оторваться. —
В самом деле, Рук все ещё смотрел туда, когда произнес, — Разве они не знают, что люди с другой стороны зеркала наблюдают?
— Ты закончил?—
— Да. —
— В Сотби подтвердили, что камера принадлежала Барбаре Дирфилд. Карта памяти заполнена снимками коллекции Старра. —
— Они были сделаны сегодня утром? — спросил он.
— На снимках будет стоять время—.
— О, жуть как здорово. Кое-кто схватывает на лету—.
Рук слегка поклонился, и Никки продолжила.
— Ну да, с самого утра. Рэйли копирует все фотографии на жесткий диск. —
— Рэйли новый король медиа. —
— Думаю, царь будет точнее—.
— Что ж, это значит что либо Бакли был свидетелем её убийства, либо он взял её у Поченко, после этого. —
Он повернулся к ней.
— Или я могу случайно обидеть тебя и твою логику, выстраивая столь безрассудные гипотезы?—
— Вообще-то нет. На этот раз, я с тобой согласна, мистер писатель. В любом случае эта камера связывает Бакли и Поченко.—
Она подошла к двери в допросную.
— Посмотрим, смогу ли я узнать у него как. —
Она как раз собиралась открыть дверь, когда Очоа вошел из холла.
— Его адвокат здесь. —
— Знаешь, мне послышалось — мусоровоз—.
— У тебя есть немного времени. Она как-то умудрилась потерять свой портфель, проходя охрану. —
— Очоа, ах ты хитрый пёс. —
Долгожданная премьера книги по известному телесериалу "Касл". Один из самых известных зарубежных сериалов в России! Более 3 миллионов фанатов на "Facebook"! Свыше 80 тысяч фанатов "В контакте"! Главный герой фильма Ричард Касл пишет остросюжетные романы, принимает участие в полицейских расследованиях и… является автором книги, которую вы держите в руках. На ее страницах действуют знакомые по сериалу персонажи, а в центре повествования оказывается сексуальная и решительная Никки Хит, которая ведет запутанное дело о смерти строительного магната.
Новый увлекательный роман Ричарда Касла «Жестокая жара» станет приятным сюрпризом для всех поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России! Очередное преступление погружает детектива Никки Хит в настоящий лабиринт тайн, пугающих и мрачных. Труп неизвестной женщины, обнаруженный в чемодане в грузовике-рефрижераторе, оказывается непостижимым образом связанным со смертью матери Хит. Это нераскрытое убийство более десяти лет терзало Никки, и теперь наконец она получает ключ к разгадке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая книга серии!Долгожданная новинка для всех поклонников популярнейшего детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России!Главный герой фильма, писатель Ричард Касл, представляет новую книгу о Никки Хит, блестящем детективе из убойного отдела. На этот раз Хит достается дело о гибели знаменитой журналистки, ведущей колонки сплетен в популярной нью-йоркской газете. Это расследование вовлекает Никки Хит в череду громких скандалов, связанных со знаменитостями, но что еще хуже — вновь сталкивает с бывшим возлюбленным, репортером Джеймсоном Руком.
Многочисленных поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России, ждет новая встреча с полюбившимися героями в захватывающем романе «Непобедимая жара» от мастера остросюжетной прозы Ричарда Касла!Загадочное убийство приходского священника, совершенное в одном из нью-йоркских садомазохистских притонов, вовлекает Никки Хит в опасную игру, где замешаны крупный наркоторговец, агент ЦРУ и важный чиновник Департамента полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.