В тисках льда - [11]

Шрифт
Интервал

Красный Октябрь в береговой полынье под мысом Северным.


Утомленному до крайности личному составу предстояла очень тяжелая работа; на воду были спущены все шлюпки и было срочно приступлено к перевозке на корабль угля. При довольно значительном морозе, выгребая против очень свежего ветра с берега, обдаваемые все время брызгами замерзавшей тут же воды, промокшие до костей, промерзшие люди в течение 8 часов выполняли эту поистине каторжную работу. Приходилось удивляться как вся эта операция прошла благополучно, как ни одна из нагруженных до отказа шлюпок, быстро гонимых шквалистыми, очень сильными порывами ветра, при снежной пурге, под двумя-тремя веслами, ухитрялась верно выбрать направление на судно и не быть унесенной в море. Уже глубокой ночью удалось закончить погрузку угля, приняв на корабль около 25 тонн топлива; этого количества угля должно было в обрез хватить на переход до залива Провидения; взять больше топлива было невозможно, не обездолив зимовавших в посту Дежнева служащих „Окаро“ и администрацию Чукотского уезда.

Утром 5 октября снялись с якоря и пошли на юг. Вскоре нами были встречены спустившиеся из Берингова пролива льды. Казалось, что льды эти были каким-то живым существом, поставившим себе целью, во что бы то ни стало, становиться поперек нашего пути. Постепенно, набегая заходить далеко в лед, склоняли курс к берегу и, наконец, окончательно вышли из ледяных об’ятий под самым побережьем близ залива Лаврентия. Ветер постепенно стихал; к вечеру совершенно заштилело. Стояла тихая, звездная ночь; казалось, что все наши невзгоды и испытания остались позади, что вскоре мы придем в залив Провидения, где, наконец-то, перестанем испытывать муки столь ужасного угольного голода. Однако, несмотря на очень благоприятную погоду, сопровождавшую нас на этом переходе, — все же несколько раз возникало сомнение — хватит ли у нас угля, или же вновь придется прибегнуть к извлечению из корабля теперь уже последних остатков дерева. На рассвете 6 октября вошли в залив Провидения; на корабле совершенно не было пресной воды, а весь остаток топлива выражался цифрою в 21 пуд угля; этого количества едва хватило бы на 25 минут хода!

Только теперь можно было, наконец, вздохнуть свободно и позволить себе роскошь, хота бы относительного, отдыха: самый тяжелый, критический период плавания миновал, и положение наше значительно улучшалось: плавание во льдах было закончено, мы стояли в закрытом заливе рядом с хорошим запасом угля. Гораздо острее было положение с пополнением запасов воды, которой на корабле совсем но было: приходилось собирать на берегу снег и таянием его получать необходимую в обиходе пресную воду. В один из таких дней, когда сообщение с берегом было затруднено из-за очень свежего ветра, пришлось, за отсутствием воды, дать обед на четыре часа позже срока. Тот ручей, из которого мы на пути в Ледовитый океан брали самотеком воду, вымерз; другой ручей, находившийся в бухте Эмма, тоже значительно промерз; брать из него воду можно было только шлюпками, что требовало много времени. Весь личный состав предыдущим тяжелым плаванием и только что законченной погрузкой угля в заливе Провидения был утомлен до крайности; было ясно, что надлежало выходить из положения иным способом. В таких условиях привели в действие судовой опреснитель, о возможности работы которого никто на корабле никогда серьезно не думал, ибо это был ветеран, не приводившийся в действие в течение 28 лет — с самой постройки корабля.

10 октября вышли в море для перехода в Петропавловск. Котлы продолжали работать на соленой воде, а необходимым для приготовления пищи, и мытья запас воды получался работой опреснителя; выдача воды строго учитывалась. 15 октября пришли в Петропавловск; здесь закончились наши мытарства; всего было вволю и не приходилось задумываться над изобретением способов наладить необходимое снабжение корабля. Личный состав получил возможность вымыться, привести себя и корабль в порядок. Проработавшие три недели на соленой воде котлы были выщелочены и вычищены, а главная машина получила вполне ею заслуженное время на осмотр и переборку.

23 октября вышли во Владивосток, куда благополучно и прибыли утром 29 октября.

„Все хорошо, что хорошо кончается“, — пусть скажет вместе с нами читатель, заканчивая просмотр этого краткого обзора нашего плавания.


Б. Давыдов.

Краткий список источников по истории открытия и по исследованию острова Врангеля.

1. Ф. П. Врангель. Путешествие к северным берегам Сибири и по Ледовитому морю, с 1820 г. по 1824 г. Петербург. 1841 г. (Первоначально было издано в 1839 г. на нем. языке; имеется перевод на англ. яз., 1840 г.).

2. Биография Ф. П. Врангеля, написанная его сыном Ф. Ф. Врангелем. Большой энцикл. словарь Брокгауза и Эфрона, том 13.

3. Записки Сибирского Отд. Р.Г.О. 1857 г., том III.

4. Журнал «Морской Сборник». Отдельные заметки и сведения, 1868, 1869, 1871, 1877 и 1882 гг.

6. Dr. A. Petermann’s Mittheilungen aus Justus Perthes’ Geogr. Anstalt. Главным образом, выпуски 1868, 1869, 1871, 1877, 1879, 1881, 1882 гг.

6. Л. Гельмерсен. К вопросу об открытии Врангелевой земли.


Еще от автора Борис Владимирович Давыдов
Советские ПТР. Неизвестное об известном

Предлагаемая статья содержит краткий обзор истории разработки и производства противотанковых ружей (ПТР) в СССР. Большинство публикаций на эту тему содержит, в основном, информацию об известных ПТР Дегтярева и Симонова, а также ружье Рукавишникова, принятом на вооружение в 1939 г. Практически все авторы приводят единственную версию снятия этого ПТР с вооружения в 1940 г., обвиняя в этом маршала Кулика. Архивные же материалы помогают увидеть несколько другие причины. Поскольку автор не встречал достоверных опубликованных фотографий ПТР Рукавишникова, то желает исправить это положение.


Рекомендуем почитать
Вокруг Света 2010 № 07 (2838)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трое за границей

«Трое за границей» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке (не считая собаки)». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод Г. М. Севера.


Семь походов по Восточному Саяну

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поездка в Египет

Поездка эта относится собственно к 1876 году. Однако, за истекшие семь лет на берегах Нила и Суэцкого канала ничто не изменилось из того, что здесь описано: предлагаемые наброски ни политических, ни экономических вопросов не затрагивают а касаются исключительно путевых впечатлений туриста, осмотревшего то, что осматривалось, осматривается и во веки будет осматриваться в Египте.Наброски эти разновременно появились на страницах Русского Вестника. В настоящей книжке некоторые утомительные подробности — по большей части археологические — перенесены из текста в примечания.


Китай: самая другая страна

О путешествии в Китай я думал уже давно. Ещё в 1997 году, разрабатывая маршрут в Индию, я выбирал — ехать туда через Иран или через Китай? Первый путь оказался проще и короче. В феврале 1998 года мы вдесятером проехали из Москвы автостопом через Кавказ, Иран, Пакистан в Индию, а китайский вариант был отложен на потом.Спустя несколько лет российские автостопщики, вдоволь наездившись сперва по Европе, а потом и по странам Ближнего Востока, — стали проникать и на Восток Дальний. Летом 1998 года вышла книжка “Тропою дикого осла”, её написал некий Владимир Динец, живущий сейчас в Америке.


Глазами любопытной кошки

Одна из самых известных в мире исполнительниц танца живота американка Тамалин Даллал отправляется в экзотическое путешествие. Ее цель – понять душу танца, которому она посвятила свою жизнь, а значит, заглянуть в глаза всегда загадочной Азии.Тамалин начинает путешествие с индонезийского Банда-Ачеха, веками танцующего свой танец «тысячи рук», оттуда она отправляется в сердце Сахары – оазис Сива, где под звук тростниковой флейты поют свои вечные песни пески Белой пустыни. А дальше – на далекий Занзибар, остров, чье прошлое все еще живет под солнцем, омываемом волнами, а настоящее потонуло в наркотическом дурмане.