В свете луны - [122]

Шрифт
Интервал

Ройс наклонился и поцеловал жену в покрытый капельками пота лоб.

– Держись. Ты нужна мне.

Аннабель попыталась улыбнуться, говорить у нее не было сил. А потом ее спина выгнулась, живот начал энергично сокращаться. Руки Аннабель вновь вцепились в перекладину кровати, а зубы сжались с такой силой, что жилы на шее натянулись как струны.

Доктор бросился к Аннабель, когда из ее груди вырвался стон.

Ройс не мог пошевелиться. Не мог дышать. Не мог оторвать взгляда от искаженного болью лица жены.

– Я вижу! – радостно выкрикнул доктор Чатем. – Ребенок идет. Я вижу головку.

События начали развиваться столь стремительно, что Ройс даже не понял, что произошло. Энни кричала, смеялась, стонала. Потом Ройс приподнял ее, чтобы она увидела ребенка. Он изо всех сил сдерживал слезы. Родилась дочка его мечты, а отец красивой, крошечной, кареглазой девочки должен быть сильным и мужественным.

Он поцеловал сухие, потрескавшиеся губы жены. Его сердце билось где-то в горле, и чудесная, удивительная любовь переполняла его грудь…

И тут их дочка пронзительно закричала.

Их дочка. Возмущенно размахивающий ручонками комочек с сердитым красным личиком – самый красивый ребенок, который когда-либо появлялся на свет.

Глава 35

Интересно, как долго еще ей удастся сдерживать дыхание? Если она пошевелится, Ройс поймет, что она проснулась, и идиллическая картинка пропадет, а Аннабель хотелось запечатлеть ее в своей памяти навсегда.

Прижав их крошечную дочурку к сердцу, Ройс ворковал, что-то рассказывая ей и покачиваясь в старом кресле-качалке. Как Аннабель хотелось услышать то, что он ей нашептывал. Ей хотелось вечно видеть радость в его глазах и покой на лице, отмеченном печатью войны. Хотелось наблюдать, как он укачивал их крошечную дочку, нежно похлопывая ее по попке и рассказывая сказки со счастливым концом.

Она никогда не узнает, какие ужасы окрасили его виски в серебристый цвет, он ни за что ей этого не расскажет. Но он вернулся домой, и мир был восстановлен, а эта маленькая девочка помогла обрести радость ему самому.

Аннабель прикрыла на мгновение глаза, а когда открыла их, Ройс смотрел на нее, словно знал, что она уже давно проснулась. Проснулась и смотрела на него и их ребенка.

– Она завозилась, а я не хотел, чтобы ты проснулась. Тебе необходимо отдохнуть, – сказал он.

Выражение лица Ройса напомнило Аннабель Горди, когда тот бывал застигнут за своим озорством.

– Раз уж ты проснулась, думаю, я мог бы поделиться с тобой, – с сомнением в голосе произнес он.

– Тебе не придется этого делать, пока она не проголодается.

– Вообще-то я думаю, что она действительно голодна, хотя совсем ничего не знаю о детях.

Он посмотрел на малышку и произнес насмешливым тоном:

– Невинные дети и дерзкие девственницы всегда приводят меня в ужас. При одном взгляде на них у меня начинают дрожать колени, а сердце трепещет…

– Если твое черное сердце и в самом деле трепещет, то уж, во всяком случае, не от ужаса.

– Хочешь сказать, что видишь меня насквозь, да?

Он расплылся в улыбке, медленно поднялся, держа дочку в своих больших мускулистых руках, и, к удивлению Аннабель, девочка тихонько захныкала.

– Она правда не спала?

– Любимая, разве я когда-нибудь лгал тебе?

Он отдал жене ворочающийся комочек, а сам присел рядом с ней на край кровати. Оба смотрели на свою дочь, ее круглое розовое личико и крошечный ротик, приготовившийся сосать. Ее карие глазки были широко раскрыты, словно она все понимала, и Аннабель разобрал смех. Надо же, эта малютка так осмысленно смотрит на мир.

– Она красивая, Энни. Очень красивая, – сказал Ройс и, проведя мозолистым пальцем по щечке дочери, посмотрел на Аннабель. – Такая же красивая, как ее мама.

К горлу Аннабель подступил комок. Ее сердце переполняла такая радость, что Аннабель даже испугалась. Эта идиллия не могла длиться вечно. Но сейчас все было именно так. Созерцание радуги вселяет надежду. Пусть зима холодна и буря свирепа. Солнечный свет и весна непременно вернутся. Как вернулся к ней Ройс, когда она уже отчаялась увидеть его.

– Ты не расстроен, что родилась девочка? – спросила Аннабель.

– Энни… – Ройс склонился над ребенком и нежно поцеловал жену в губы. – А почему ты решила, что я хочу сына?

– Ты думал над тем, как назвать свою красавицу дочь?

Ройс погладил руку жены.

– Да, – помолчав, произнес он. – Я ходил в нашу пещеру после того, как ты уехала. Лежал там, думал о тебе и мечтал о том, чтобы выжить и стать отцом.

Аннабель не пыталась скрыть внезапно навернувшихся на глаза слез.

– Я хотел бы дать нашей дочери особое имя. Имя, отражающее наше прошлое и благословляющее наше будущее, – сказал Ройс, и Аннабель увидела свет любви в его глазах. – Хоуп. Я хочу назвать ее Хоуп Энн Кинкейд.

– Какое красивое имя, Ройс, – тихо произнесла Аннабель.

Поднесла руку к лицу своего темного ангела, и он поцеловал ее в ладонь.

Ройс почувствовал, что на глаза набежали слезы. Их пальцы переплелись, и он крепко сжал их, боясь, что все это окажется всего лишь иллюзией – мир, Хоуп, эта необыкновенная женщина с золотисто-каштановыми волосами, которую он по какой-то причине не мог понять до конца и которая любила его.


Рекомендуем почитать
Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Ранние грозы

Дочь известного беллетриста, Мария Крестовская всегда писала только о женских проблемах: о любви, семейных отношениях, разладе между любимой профессией и чувством… И делала это с женской эмоциональностью и искренностью. Но перо ее, при всей женской гибкости, отличается почти мужской сдержанностью, а в ее романах совсем нет феминистской нетерпимости и тенденциозности.Живой и тонкий ум, наблюдательность и чувство меры писательницы делают ее самобытной и неповторимой!


Голубые фиалки

Юная Виолетта Мэллори жила тишь МЕЧТОЙ О МЕСТИ собственному отцу, бандиту некогда продавшему се бездетной семье богатых землевладельцев. И разумеется, ТАКАЯ девушка всеми силами души возненавидела бесстрашного Грегори Клайна пытавшеюся удержать ее от безрассудных поступков. Однако от ненависти до любви — всего один шаг. И вот уже отважный мужчина и прелестная девушка сгорают в жгучем пламени страсти.


Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…