В стране чудес - [35]

Шрифт
Интервал

хорошей шубе, прибавил смеясь: — Берегитесь, чтобы этот белый снег сыграл с вами нехорошую шутку. Здесь мы только на высоте двенадцати тысяч футов над поверхностью океана, а вам предстоит переход над семнадцатью тысячами футов...

— Семнадцать тысяч футов! — прервал Андре,— но ведь это в полтора раза выше Монблана, самой высокой горы Европы!

— Вы должны знать, — продолжал спокойно лама, — что наши горцы едва держатся на ногах на этой высоте,—так ослабляет их недостаток воздуха, а вам придется провести там ночь. Не забудьте закрыть лица покрывалами, иначе ослепнете, и наденьте больше белья, чтобы кровь не выступала из пор. Только при этих условиях вы придете живыми и здоровыми в Пандарпур.

Было очень холодно, когда на другой день утром друзья наши простились с ламой и двинулись в путь. Мали поместился с вещами на одном

яке, а молодые люди и Гануман на другом.

— Прежде всего не забывайте наверху пить чай! — крикнул им вслед лама.

Едва путники выехали из деревни, как уже вступили в ледник, из трещин которого изливались тысячи игривых ручейков, образующих в долине речку Мачли-Нади. Яки ловко пробирались между скалами по скользкому льду и перепрыгивали ручейки с живостью, которой никак нельзя было ожидать от этих тяжелых с виду животных.

Дорога шла пока легким склоном, и яки, подгоняемые веревками, пошли рысью.

По мере того, как наши путники поднимались вверх, перед ними раскрывалась огромная, прекрасная панорама. Позади них виднелись лесистые предгорья, пройденные ими от Муссури, а дальше темный лес Тераи и долина Ганга, впереди гордо вздымались гигантские пики,' окружавшие великолепный Кайла, который с высоты своих двадцати

пяти тысяч футов мог бы с презрением смотреть на наш Монблан.

— Как здесь все величественно и прекрасно!— невольно воскликнул Андре, смотревший с почтением на это несравненное зрелище.

— Да,—сказал Мали,— природа могущественна и необъятна. Что такое люди перед этими горами, недоступными для смертных!

— Почему же люди не могут взобраться на вершину Кайла? — воскликнул Миана. — Если бы наш путь пролегал там, мы взошли бы на нее.

Ведь мы же поднимаемся теперь на Нилу.

— Нет, Миана, — возразил Андре, — ни мы, ни кто другой, вероятно, не взойдет на такие высоты.

Ученые люди Европы изобрели снаряды, называемые воздушными шарами, с помощью которых они летают в воздухе, как птицы, но даже они не

могли подняться так высоко. Один из них наиболее смелый, некто Глезер, поднялся на двадцать две тысячи футов, но там потерял сознание от

недостатка воздуха, а ведь он был на три тысячи футов ниже этой горной вершины, которую мы видим перед собою.

Воздушные шары очень заинтересовали спутников Андре, и он должен был объяснить им это чудесное изобретение. В таких разговорах путники

наши прошли полдороги до ущелья, отсюда уже виднелась глубокая впадина между двумя высокими пиками. Проводники посоветовали отдохнуть,

потому что теперь начиналась самая опасная часть пути. Развели огонь, вскипятили воду и скудный обед запили чаем. Даже Миана, не любивший

чаю, должен был сознаться, что горячий напиток отогрел его члены, начинавшие мерзнуть, несмотря на шубу.

После этого путники снова пустились в дорогу, но теперь двигались крайне медленно. Проводники шли впереди яков на несколько шагов и длинны-

ми палками ощупывали снег, из опасения попасть в расселину. Спустя часа два все без особых приключений достигли, наконец, входа в длинный,

узкий, сильно покатый скалистый переход, называемый на Альпах камином. Проводники остановились и стали о чем-то переговариваться. Затем

один из них подошел к Мали, понимавшем немного по-пагарийски, и сказал ему:

— Мы находимся у входа в ужасное ущелье, у самой ~Нилы. Когда мы пройдем его, наша задача на этот день будет окончена, но никто не

знает, увидит ли луна сегодня нас живыми. Нет числа тем жертвам, тела которых спят вечным сном в этой холодной бездне.. Взгляните на эти

огромные ледяные глыбы, висящие в вышине по бокам прохода, малейший толчок, малейший шум может поколебать их, — и вся масса похоронит

под собою дерзкого. Если вы мужественны и если сможете, не взирая на страшную опасность, остаться спокойными и не произнести ни крика,

ни слова, то следуйте за нами!

— Идите, мы следуем за вами,— ответил Мали.

Но предварительно он сообщил своим юным друзьям предостережение проводника и взял с горячего Мианы обещание хранить полное мол-

чание.

Маленькая группа тотчас вошла в страшный проход Нила. Этот узкий проход, называемый поиндусски лазурно-голубой, представляет собою

огромную трещину в леднике. Его стены состоят из чистого льда и светятся лазоревым светом, переливающимся всеми оттенками радуги. Странное

дело! этот проход, в который постоянно сваливаются все новые и новые глыбы, заполняющие его, остается, тем не менее, доступным. По край-

ней мере, в течение многих веков он служит путем сообщения из Индии в Тибет.

В немом ужасе подвигались вперед наши путники, коченея от сильного „сквозного ветра, дувшего в ущелье. Даже яки шли едва слышно, как

бы понимая грозившую им опасность.

На проход этого камина требовалось не более двенадцати минут, но эти минуты показались на шим путникам целыми часами.


Еще от автора Луи Жаколио
Затерянные в океане

Дерзкие и отважные пираты Зондского архипелага, парализуя торговое судоходство на одном из самых оживленных перекрестков мировых торговых путей, вынудили правительства Англии и Франции ввести в этот район объединенную эскадру боевых кораблей. Преследование морских разбойников приводит на затерянные острова Океании, а также в международные банки и во дворцы китайских вельмож.


Морские разбойники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грабители морей

Фабула книги «Грабители морей» популярнейшего французского автора приключенческого романа Луи Жаколио (1837-1890) основана на достоверных фактах. В центре романа — захватывающая история одного пиратского общества.Разбойники злодействовали сорок лет, наводя на всех ужас, всюду разнося смерть и разорение…


Берег черного дерева и слоновой кости. Корсар Ингольф. Грабители морей

Сборник романов Луи Жаколио, знаменитого французского писателя XIX века, завоевавшего большую популярность своими приключенческими романами.«Берег черного дерева и слоновой кости» — роман о приключениях двух молодых французов, проданных работорговцами в рабство черному вождю в Центральную Африку.«Корсар Ингольф» — роман о бесстрашном капитане Ингольфе, прозванном Вельзевулом, вступившем в борьбу с могущественным многонациональным сообществом пиратов. Читателя ждут изобретательные и коварные враги, похищения и предательство, месть и возмездие, благородство, отвага и верность, смертельно опасные приключения.«Грабители морей» — роман о захватывающей истории одного пиратского общества, созданного в Лондоне в конце XVIII века.


Парии человечества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Факиры-очарователи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Путешествие по античным городам. Турция

Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.


Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли

В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.


Ледовые пути Арктики

Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.


Три фута под килем

Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.


Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века

В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.


Под солнцем Мексики

Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.