В собачьей шкуре - [20]
Сириус подпрыгнул и помчался к Солнцу, насколько позволяла веревка, от волнения чуть сам себя не удушив.
— Что такое это Зоаи? Где оно?
— Разве вы не знаете? — спросил Солнце. Гневные лучи угасли, и он стал серебристо-мрачным от разочарования. — Я надеялся, что вы помните. Я никогда не видел Зоаи. Здесь нам такая сила не нужна. Слишком мощная штука для моей системы. Вы должны знать, что это такое. Ведь вы когда-то пользовались этим самым Зоаи.
— Да, но я не помню, — в отчаянии сказал Сириус. — Я знаю, что мне надо его найти, но я не знаю, что это такое и как выглядит. Я даже не знаю, почему я оказался здесь в этом облике. А разве вы не знаете?
Солнце засмеялся — маленький яростный выброс пламени.
— Тогда мы оба в потемках — а это не слишком подходящее место для светил, верно? Мне только сказали, что вы ищете Зоаи. Я не был на вашем суде — у меня тут слишком много дел — но мне все-таки сказали, что вы слишком часто выходили из себя, и в результате чья-то сфера вспыхнула как Новая звезда. Это вам о чем-то говорит?
Сириус опустился на землю и положил голову на лапы.
— Нет, — с отчаянием сказал он. — Ни о чем. А вы не можете предположить, где находится это Зоаи?
— Оно упало на Землю, — ответил Солнце, слегка нахмурившись. — Теперь я в этом уверен. Сюда много чего падает, потому что в системе есть пояс астероидов, и из него все время что-то сыплется. Но полгода назад одна штука свалилась с особенно мощным ударом. Тогда я не обратил на нее особого внимания, но я думаю, что это могло быть Зоаи.
— Значит, меня поместили в нужный мир? — сказал Сириус. Это радовало, хоть и озадачивало — как будто те, кто его сюда отправил, знали, где искать Зоаи.
Солнце тоже казался озадаченным. Он по-прежнему хмурился, мерцая красными и оранжевыми вспышками.
— Послушайте, — сказал он, — я начинаю думать, что в этой истории кто-то передергивает. Ваш приговор сам по себе уже был достаточно странным. Затем вас отправили сюда и ничего не сообщили мне — это меня так злит, что если бы Зоаи не дестабилизировало всю мою систему, я бы устроил им пару обломов! И потом, вы — вы действительно убили то светило, или вы сами этого не знаете?
Сириус лежал и рассматривал бурлящие, вращающиеся зеленые образы. Он увидел странные факты, и еще более странные лица, и ужасную печаль. Он увидел много-много гнева. Но он нигде не видел ничего похожего на насилие, о котором говорил Солнце. Не было даже ничего подобного тому, что он видел по телевизору.
— Нет, — сказал он, — я так не думаю.
— И я бы не стал так думать, — весело сказал Солнце, — исходя из того, что я о вас знаю. Вы никогда не гневались без причины. Похоже, что кто-то желает причинить вам зло. А поскольку они любезно отправили вас под мою ответственность, то теперь им придется считаться со мной. А я подобным штучкам потакать не намерен. Вы не возражаете, если я сделаю несколько запросов о суде над вами?
— Вовсе нет, — ответил Сириус. Он понимал, что даже если бы он возразил, Солнце он бы все равно не смог остановить. Обрадованный тем, что ему желает помочь сам повелитель этой системы, Сириус усмехнулся — собачьей усмешкой, высунув язык и подняв голову. — Спасибо.
— А я бы хотел, чтобы вы отправились на поиски этого Зоаи, — сказал Солнце. Я думаю, вы его узнаете, когда увидите — а это больше, чем мог бы сделать я. Но… вас все время тут держат на привязи?
— Я могу вылезти из ошейника, — сказал Сириус, — но не могу открыть эту калитку. — Его усмешка померкла, и на него опять нахлынули тоска и досада от того, что он заперт во дворе. — Солнце… — он умоляюще посмотрел на сияющую близкую-и-далекую фигуру. — Пожалуйста, Ваша Светимость, вы можете помочь мне открыть калитку?
Солнце был тронут и смущен просьбой бывшего Обитателя Сириуса. Над его головой поднялись и закачались протуберанцы, и лучи света сошлись на калитке — Солнце тщательно осматривал ее, пытаясь скрыть свои чувства.
— Засовы и щеколда ужасно ржавые, — сказал он. — Окисление железа, вы понимаете, из-за присутствия воды…
Сириуса это развеселило.
— Расскажите это своей бабушке, Солнце. Можете или не можете?
Солнце улыбнулся ему, все еще весьма взволнованный.
— Ну, чтобы дотянуться до верхнего замка, вам надо будет еще немного подрасти. Придется подождать до зимнего солнцестояния. Но я могу уладить проблему с ржавчиной, чтобы вы смогли отодвинуть засовы, когда дотянетесь до них.
Сириус обрадовался. Он чувствовал, что теперь сможет ждать годы, если понадобится, потому что он знал, что в конце концов выберется со двора. Он усмехнулся широкой собачьей усмешкой и попытался пошутить, чтобы успокоить Солнце:
— Стало быть, вы поможете мне помочь самому себе. Значит, у вас в системе так делаются дела?
— Конечно, — Солнце был весьма возмущен. — А что? Где-то еще дела делаются по-другому?
— Я хотел пошутить, — торопливо объяснил Сириус. — Я вам очень благодарен. Пожалуйста, больше не смущайтесь.
Солнце, стоявший в полосе собственного света, засиял от смеха.
— Вы совершенно правы. Я действительно чувствовал себя немного неловко, заполучив вас в свою систему в качестве одного из существ биосферы. Но вы и вполовину не так грозны, как я ожидал.
Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку.
…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран.
Жил да был в далёкой южной стране юноша по имени Абдулла. Он торговал на базаре коврами, но больше всего на свете любил строить воздушные замки, грезить о чудесах и мечтать о женитьбе на прекрасной принцессе. Но не успел Абдулла и впрямь обзавестись волшебным ковром-самолётом и познакомиться с самой что ни на есть настоящей принцессой, как спокойная жизнь кончилась: прелестную Цветок-в-Ночи тут же похитил ужасный ифрит. И начались захватывающие приключения… Вскоре Абдулла волей-неволей выяснил, что воздушные замки бывают более чем реальны, а люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, — вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд!Какую бы фантастическую историю ни рассказывала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «Миры Крестоманси» — скучать точно не придётся.
Чармейн Бейкер вынуждена присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое…Открыв эту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретны королевские документы и клан маленьких синих существ.
Тетушка Мария правит в городке Кренбери-он-Си исключительно благодаря своему обаянию, которое тверже стали и смертоноснее яда. Странные вещи творятся в Кренбери. Почему все мужчины превратились в безвольных зомби в серых костюмах? Почему здесь совсем нет детей — только тихони-сироты в местном приюте? Куда много лет назад пропал Энтони Грин, о котором никто не желает говорить? И что произошло с бунтарем Крисом — братом тихой, воспитанной Мидж? Нет, не может быть, чтобы тетушка Мария имела к этому какое-то отношение: ведь она такая добрая, такая славная, такая замечательная!
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.