В путь за любовью - [2]

Шрифт
Интервал

– Входи, Джимми. – Ребекка отступила, пропуская его. – Я рада, что мое предложение заинтересовало тебя.

– А в чем именно оно состоит, миссис Эллиот?

– Ну, как тебе известно, одинокой женщине не дозволяется путешествовать с поездом. Поскольку ты желаешь отправиться в Калифорнию, я решила, что ты мог бы сопровождать меня.

– Как телохранитель или что-то вроде этого?

– Что-то вроде этого. Как мой муж.

– Вы хотите сказать, что мы притворимся, что женаты?

– Нет, не думаю, что мистер Скотт настолько наивен, чтобы поверить нам на слово. Нам придется заключить брак по закону. Когда доберемся до Калифорнии, аннулируем его – и каждый пойдет своей дорогой. С меня – повозка и еда в дорогу. Когда доберемся до Сакраменто, мулов и фургон можешь забрать себе. Я бы заплатила тебе больше, но боюсь, что все, что у меня осталось, уйдет на провизию…

– И мне это ничегошеньки не будет стоить?

– Ни цента. Все, что ты скопил, останется при тебе. Мне и вправду очень нужен муж.

– Ага… И я даже знаю, для чего!

Прежде чем она поняла, что происходит, Джимми опрокинул ее на кровать и впился ей в губы пылким поцелуем. Ребекке насилу удалось вырваться из его объятий.

– Джимми, ты не понимаешь! Это деловое предложение!

– Да все я понимаю. Но я не собираюсь покупать кота в мешке. Я хочу сначала узнать, насколько ты хороша… – Он начал спускать штаны.

– Убирайся к черту, олух несчастный! – Она оттолкнула его и вскочила с постели. Огляделась в поисках оружия – и схватила с комода ручное зеркало. – Один шаг в мою сторону – и я вмажу этой штукой по твоей грязной физиономии! – Ребекка распахнула дверь настежь. – Вон отсюда, мелкий ублюдок! Или я позову шерифа!

Придерживая штаны, Джимми проковылял мимо нее. Ребекка с чувством пнула его в зад, отчего он полетел вперед и растянулся прямо на пути двух мужчин, которые имели несчастье в этот момент проходить по коридору. Они едва не споткнулись об него, но удержались на ногах. Джимми вскочил и припустил наутек, однако впопыхах споткнулся и упал еще раз.

Оба незнакомца приподняли шляпы.

– Мэм, у вас проблемы? – спросил один из них.

– Ничего такого, с чем я не могла бы справиться сама! – провозгласила Ребекка и захлопнула дверь.

Вот так манна небесная! Прихвостень дьявола, не иначе как из самой преисподней! И откуда у молодых людей берутся такие мысли? Неудивительно, что Запад называют Диким…

Ребекка решила вернуться туда, где стоят повозки. Возможно, там ей подвернется какое-нибудь решение. Еще один раз она попробует быть честной, но если это снова не поможет, придется прибегнуть к обману.

Люди суетились, готовясь к отъезду. Женщины гомонили, что-то выкрикивали мужчины, дети, игравшие в салочки прямо в этой толпе, заливались смехом, и над этой какофонией стоял мерный и громкий стук кузнечных молотов. В нос ударил резкий запах лошадей, мулов, волов и коров.

На нее налетел человек в штанах из оленьей кожи. На седеющей бороде желтели пятна от табака. Он схватил Ребекку за руку, чтобы не дать ей упасть.

– Извините, леди.

Амбре немытого тела и несвежего дыхания едва не сбило ее с ног. Незнакомец сплюнул и зашагал дальше. Коричневый плевок немедленно был втоптан в грязь ногами десятков людей, толкавшихся здесь.

Ребекка отступила к стене кузни – ненадежное, но все же укрытие. Ее взгляд шарил по толпе. Она без труда отличала холостяков от женатых мужчин. Большинство тех, кто жил без женщин, выглядели так, будто начисто забыли, что представляет собой ванна – если вообще когда-то представляли. Ребекка могла учуять их за десять шагов.

Она заставила себя пройтись среди них. Нет, определенно в этой толчее должен быть хоть один холостяк, знакомый с правилами гигиены. Ребекка заметила мистера Скотта, который с кем-то оживленно беседовал. О, да это же те двое из гостиницы!

Она задержала на них взгляд. Несомненно, они не женаты – но, что любопытно, выглядят относительно опрятно. Никаких тебе заляпанных кожаных штанов, оба чисто выбриты, если не считать двух– или трехдневной щетины.

Ребекка нашла укромный уголок, откуда могла рассмотреть их как следует. Она не слышала ни слова из разговора, но по жестам и мимике догадалась, что двое ее «знакомых» хотят присоединиться к поезду. Ребекка уверилась в этом окончательно, когда они подписали какую-то бумагу, которую дал им мистер Скотт. Начальник поезда отвел их к загону и указал на двух лошадей. Они проговорили еще пару минут, ударили по рукам и разошлись.

Ребекка следовала за потенциальными «жертвами» до гостиницы. Она остановилась невдалеке и подождала, Пока они зарегистрируются и поднимутся наверх. Как только они скрылись из виду, она сама подошла к стойке, за которой сидел дежурный клерк – по счастью, не Джимми. Ребекка улучила момент, когда клерк отвернулся, чтобы взять ключ от ее номера, и заглянула в журнал регистрации: Клэй и Гарт Фрезер. Никаких миссис Фрезер. Господи, спасибо тебе! Впервые с момента прибытия в Индепенденс Ребекка почувствовала, что удача вновь на ее стороне.

Она быстро поднялась по лестнице, осторожно выглянула из-за угла – Бог определенно очень щедр к ней сегодня! Эти двое – ее соседи! Ребекка помчалась к себе в номер и прильнула ухом к двери, соединявшей их комнаты.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Мой нежный враг

Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…


Миром правит любовь

Прелестная креолка Роуз Дюбуа приехала на Дикий Запад в поисках богатого мужа. И меньше всего подходил для этой роли отчаянный рейнджер Зак Маккензи, который не может предложить девушке ничего, кроме своей отваги – и своей любви.Но... что значат мечты о богатстве и знатности, если юноша и девушка, предназначенные друг для друга самой судьбой, познают однажды пылкую силу подлинной СТРАСТИ – страсти, затмевающей все вокруг и дарящей ни с чем не сравнимый восторг?!


Рекомендуем почитать
Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…