В поисках жены - [6]
Какофонию цветов и узоров дополняло раздражающее разнообразие антикварных вещиц, разбросанных по столам и развешанных по стенам. Как можно работать в таком окружении?
Его офис был просторным и современным, каждый предмет мебели функционален, корректен, удобен. Филиал выглядел также невозмутимо чисто и элегантно-изысканно. Кожа и стекло, спокойные нейтральные тона.
Это гнездышко могло нравиться только женщине.
Легкомысленной, современной женщине, такой, как Элиз Синклэр.
Ее обескураживающее поведение не помешало Джордану разглядеть красивое лицо под маской грязи, не сумевшей скрыть удивительные скулы и большой, чувственный рот. Встрепанные волосы цвета меди с золотистыми нитями. Кожа нежная, формы соблазнительные. Он вспомнил ее руку, длинные, тонкие пальцы с розовыми ногтями.
Джордан поразился ходу своих мыслей. Что нашло на него, почему он заинтересовался такой женщиной?
Элиз Синклэр вовсе не была его типом. Его всегда привлекали женщины сильные, уважавшие его презрение к сантиментам. Элиз Синклэр другая: женственная, ранимая, это угадывается по ее выразительным светло-зеленым глазам. Многие видят в таких женщинах идеал супруги.
Многие, но не он.
Почувствовав легкое прикосновение к ноге, Джордан глянул вниз и увидел двух кошек, уставившихся на него круглыми янтарными глазами. Не дожидаясь приглашения, они запрыгнули на диван и устроились по обе стороны от него, удовлетворенно мурлыкая.
Кошки. А что он ожидал увидеть? Огромную немецкую овчарку? Или тявкающего пуделя? Нет, кошки как нельзя лучше подходили Элиз Синклэр. Он погладил соседку слева, почесав ее за ухом. Элиз также подошли бы птички. Сладко поющие канарейки или попугаи ярких расцветок.
— Извините за…
Джордан обернулся. В дверном проеме со свежевымытым розовым лицом стояла Элиз и изумленно взирала на кошек.
— Где вы ее нашли?
— Это и есть ваша пропажа?
Она кивнула.
— Я ее не искал. Это она меня нашла.
Элиз улыбнулась, а Джордан немного расслабился.
Словно ему стало теплее от ее улыбки.
— Они всегда прячутся в мебели, полагая, что в этом доме все вещи существуют исключительно для их удовольствия. Просто-напросто эти кошки никого не любят. Даже меня, хотя я их кормлю. За пять лет они не проявили ни ко мне, ни к кому-либо другому ни малейшего чувства привязанности.
Элиз села рядом с Джорданом и приподняла головку кошки, глядя на ее закрытые глаза.
— Может, заболела?
Кошка, распахнув глаза, ответила отвратительным шипением и ударом лапой, перед тем как лениво зажмуриться снова.
— Обе выглядят совершенно здоровыми, — серьезно сказал Джордан.
— Может, вы их заберете себе? — засмеялась она. Похоже, вы им понравились.
— Нет, я не очень.., люблю кошек.
— Я пошутила, — пробормотала Элиз и, чопорно скрестив руки на колене, взглянула на него. — Итак, мистер Прентисс, чем могу быть полезна?
— Я бы хотел предложить вам заняться подготовкой моей свадьбы.
Джордану показалось, что по ее лицу пробежала тень разочарования, но затем она широко улыбнулась.
— Я с удовольствием помогу спланировать вашу свадьбу. На следующую встречу вы должны привести вашу невесту, и мы втроем обсудим подготовительные мероприятия.
Джордан пристально посмотрел на нее.
— Моя.., невеста.., поручила мне сделать все приготовления. С вашей помощью, разумеется. А я ей обо всем доложу и учту ее пожелания.
— Это очень странно, мистер Прентисс. Обычно для женщины день свадьбы самый важный день в ее жизни. Может, вашей невесте было бы приятней работать со мной напрямую? Если она занята, то ее мать или сестра могли бы помочь.
— Мисс Синклэр, свадьба обещает быть громкой, и я не хочу заранее привлекать к моей невесте внимание. Если вас это не устраивает, то я…
— О нет, мистер Прентисс, — поспешно перебила она, дружелюбно улыбаясь. — Что бы вы с вашей невестой ни решили, я возражать не буду.
— Мы бы хотели устроить пышную традиционную свадьбу. Я ожидаю приблизительно четыреста гостей.
Глаза Элиз широко раскрылись от изумления.
— Конечно, вы составите на это мероприятие смету, не ограничивая себя в расходах. Только прошу вас соблюдать чрезвычайную осторожность на подготовительном этапе. Я хочу, чтобы об этой свадьбе никто не узнал до тех пор, пока не будут разосланы приглашения. Вы выполните это условие, мисс Синклэр?
— Да.., да, я согласна.
— Хорошо. — Джордан поднялся и протянул руку.
Элиз медленно встала и пожала ее. — Я с нетерпением жду начала нашей с вами работы, мисс Синклэр. А теперь мне пора. — Он достал из кармана визитку и протянул ей. — Если у вас возникнут какие-либо вопросы, позвоните мне. Но я предоставляю вам полную свободу действий — вы, как я слышал, знаток в этом деле. Пришлите мне бумаги, которые следует подписать, и смету, а я прослежу, чтобы все немедленно оплатили.
Джордан кивнул в знак окончания встречи, затем взял пальто и прошел к выходу.
— Подождите! Мы же еще ничего не обсудили!
Она взяла его за локоть. Джордан обернулся, вопросительно взглянув на нее. Когда Элиз убрала руку, он ощутил странное чувство потери.
— Вы назначили дату свадьбы?
— Восемнадцатое апреля.
— Через три месяца? — тревожно спросила она. — Вы хотите подготовить свадьбу на четыреста гостей в течение трех месяцев?
Трей возвращается в родной город после смерти отца. Ему надо получить наследство, продать дом. А еще он очень хочет увидеть девушку, о которой помнил все долгие двенадцать лет своего отсутствия.
Знакомство Нины Форестер и мультимиллионера Кэмерона Райдера начинается с того, что она нечаянно обливает его кофе. С неуклюжей и очаровательной Ниной постоянно что-то случается. И во всех передрягах ей помогает Кэмерон…
Небогатый жизненный опыт Джейн Синглтон обернулся сплошным разочарованием. Одна нервотрепка и просто скука. До чего же обидно и грустно справлять Валентинов день без мужчин. И тут раздался звонок в дверь…
Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.
Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…
Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…