В поисках прошлого - [3]
В эту минуту Бен случайно взглянул на свою дрожащую руку. И замер при виде уродливых багровых шрамов на тыльной стороне запястья. Кто он такой? Уродец, жалкий Квазимодо с покрытыми шрамами телом и душой. Недочеловек с ущербной памятью. Неудивительно, что эта женщина при виде его лишилась чувств! Словно Красавица из сказки при виде Чудовища.
Сравнение со сказочным уродом обожгло Бена, и, чтобы отогнать эту мучительную мысль, он снова обратил взгляд на лежащую перед ним красавицу.
Как, она сказала, ее зовут? Лора. Лора Полдинг.
Бен мысленно повторил это имя — медленно, по слогам, несколько раз. Кажется, оно ему чем-то знакомо… А может, он из лучших побуждений обманывает самого себя. Торопливо отмахнувшись от этой мысли, Бен провел пальцем по прохладной бархатистой щеке женщины.
У нее кошачьи глаза — раскосые, ярко-зеленые, с золотистыми искорками. И эти глаза смотрят на него с таким трепетом, что у него перехватывает дыхание.
— Лора, — шепчет он.
— Поцелуй меня! — повелительно говорит она, приподнявшись на цыпочки.
Ее теплые желанные губы совсем близко, но Бен, желая продлить сладостное мгновение, проводит пальцем по ее щеке.
Бен торопливо отпрянул, чувствуя, как жарко и гулко колотится сердце. Тот же самый жест. Картина в памяти вспыхнула на миг и погасла, и он не знал, чего ему больше хочется: искать новые воспоминания или ужаснуться и отступить.
Врачи утверждали, что после такой долгой амнезии шансы Бена обрести память, почти что равны нулю, но он не захотел смириться с этим прогнозом. Зная, что помочь ему может только чудо, он, тем не менее, вернулся в Бирмингем.
Что ж, вот он и нашел то, что искал. И что же, черт возьми, ему делать теперь?!
Лора очнулась совершенно разбитой и в первый миг никак не могла вспомнить, что с ней произошло. Где она? Почему лежит на диване, глядя на незнакомую стену, непривычный потолок? Лора чуть повернула голову — и память разом вернулась к ней.
Бен! Неужели это и вправду он? Здесь?! Живой?!
Нет, быть не может. Бен погиб в Ливане семь с половиной лет назад.
Человек, называвший себя Фергусом Невилом, сейчас наклонился, что-то поднимая с пола, и лица его было не разглядеть. Затем он выпрямился, положил на край стола сумочку Лоры, и тут она увидела его в профиль.
Смуглое прекрасное лицо. Прямой нос с легкой хищной горбинкой. Иссиня-черные волосы. Чеканные скулы. Это он, Бен.
Откуда он взялся здесь? Как это возможно? Бен погиб. Погиб где-то в Ливане. Об этом ей сообщила миссис Невил.
— Бен!
Лора, не позвала — едва выдохнула это имя, но он мгновенно вскинул голову и повернулся к ней. Черные глаза его были непроницаемыми.
— Что?
Короткое это слово не оставляло никаких сомнений. Это Бен.
— Но ты… ты же мертв! — Лора потрясла головой, словно надеялась, что призрак развеется. Этого не случилось. — Я, должно быть, сплю.
— Нет. — Сильно хромая, Бен приблизился к ней. — Вы просто упали в обморок и только сейчас пришли в себя.
Лора с трудом села. Голова кружилась. Лора приложила руку ко лбу — ладонь была ледяной, влажной.
— Ничего не понимаю…
— Я тоже. Вы вошли, назвали меня по имени — и потеряли сознание. Вам лучше?
Лучше? Она видит призрак своего погибшего мужа — и это называется «лучше»?!
— Откуда ты здесь взялся?
Бен как-то странно взглянул на нее, но ответил:
— Я писатель. Чем Бирмингем хуже любого другого города?
— Вот теперь я точно знаю, что сплю. Ты терпеть не мог сочинителей и всегда презрительно называл их щелкоперами.
— В самом деле?
— Да, ты посмеивался над моим увлечением шпионскими романами и говорил, что в них столько вымысла, что барон Мюнхгаузен обзавидовался бы… Ты знал, что говорил, ведь ты состоял на секретной службе…
В его глазах появилось смятение.
— Вы пришли предложить свои услуги, как машинистки?
— Да, но… — Лора тряхнула головой, силясь собраться с мыслями. Бесполезно. — Я же не об этом тебя спрашивала! Как могло случиться, что ты жив? Мне сказали, что ты погиб в Ливане, выполняя секретную миссию.
Бен резко кивнул, и лицо его окаменело.
— Что ж, тот, кто сказал это, не ошибся.
Опять он говорит загадками!
— Что это значит? — спросила Лора.
Бен долго смотрел на нее, затем уселся в стоявшее рядом с диваном кресло и спросил:
— Кто вы?
— Кто я? Ты отлично знаешь, кто я! Лора Полдинг.
— Я помню, как вас зовут, — нетерпеливо перебил Бен. — Откуда вы меня знаете?
— Откуда я знаю тебя? — растерянно повторила Лора, не сводя глаз с его непроницаемого лица.
Сигнал тревоги звучал в ее голове все отчетливее и громче. Она вдруг вспомнила, что Бен всегда отвечал вопросом на вопрос, когда хотел что-то скрыть пли увильнуть от разговора.
— Какую игру ты затеял?
— Это не игра, уверяю вас. Пожалуйста, скажите мне, кто вы такая.
Лора вконец растерялась. Что это он вытворяет? Почему исчез на целых семь с половиной лет, а теперь вдруг объявился и делает вид, будто они незнакомы? Неужели?..
«Так они всегда и поступают, эти ирландцы», — твердил ей когда-то отец. Тогда Лора яростно защищала Бена от всевозможных немыслимых обвинений. Она ни на миг, ни на йоту не сомневалась, что Бен любит ее. А теперь… Неужели отец оказался прав?
Лора с силой зажмурилась. Она не в силах была думать об этом. Ее разум все еще отказывался смириться с фактом, что Бен, живой и невредимый, сидит напротив нее — куда уж там гадать, как и почему это вышло!
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…