В поисках Нигера - [19]
Резиденция правителя была расположена на противоположном берегу, в Сего Сикорро. Не зная, с какой целью явился путешественник, манса не разрешил Парку переправиться с северного берега Нигера на южный, и ему пришлось жить в прибрежной деревне. Жители ее занимались рыболовством. С восхищением наблюдал Парк, с каким искусством они строили каноэ. Лодки были больших размеров, хотя и не имели ни палубы, пи мачт; сооружались они из двух стволов деревьев, которые выдалбливались изнутри и соединялись концами. Грузоподъемность этих чрезмерно длинных и непропорционально узких лодок была большая. Парк видел, как в одной из них одновременно перевозили четырех лошадей и нескольких человек.
Приютила путешественника одна старая женщина. Возвращаясь с поля, она заметила оборванного путника, пожелала узнать его историю и, сжалившись, пригласила к себе в дом. Голодный Мунго получил на ужин испеченную в горячей золе рыбу, которая показалась ему необыкновенно вкусной. У этой женщины часто собирались родственницы и соседки; они пряли хлопок и пели. С удивлением услышал Парк, быстро освоивший местный диалект мандингского языка, в одной из песен рассказ о своей судьбе. «Ветры дули, дожди лили, — запевала одна из женщин, — бедный белый человек, слабый и изможденный, пришел и сел под наше дерево. У него нет матери, которая принесла бы ему молока, нет жены, которая смолола бы зерна». Хор подхватывал: «Давайте пожалеем белого человека, у которого нет матери», и т. д.
В этой деревне Парк прожил до 23 июля, но так и. не был допущен к правителю. Маиса прислал к нему чиновника, который осведомился о точной цели предпринятого путешествия. Услышав, что столь опасный и долгий путь проделан единственно для того, чтобы увидеть Джолибу, африканец спросил: «Неужели в твоей стране нет никаких рек и разве все реки не похожи одна на другую?» Ответ на этот естественный вопрос не мог не возбудить подозрений. Между тем маврские купцы и работорговцы Гамбии постарались настроить мансу против путешественника. Они опасались (и не без оснований), что Парк послан британским правительством для сбора информации, которая позволит англичанам забрать в свои руки всю торговлю в Западном Судане.
Чтобы выполнить все поставленные перед ним задачи, Парк решает продолжать путь на восток. Ведь он достиг Нигера, но не побывал в Томбукту и «Хауса». Надо отдать должное правителю Бамбары, который счел возможным снабдить путешественника пятью тысячами каури[13].
Парк купил себе продовольствие, которого должно было хватить на пятьдесят дней пути. Европейцу следовало немедленно отправляться, если он действительно, как подчеркнул гонец правителя, намерен идти в Дженне.
24 июля Парк достиг Каббы. Жители этого города занимались сбором и обработкой плодов масличной пальмы, которая растет повсюду в лесах Бамбары. Наряду с солью это масло служило основным предметом торговли с внутренними районами. «Масло получают из орехов, которые напоминают испанские оливки, — отмечает Парк, — ядра заключены в мягком плоде, покрытом тонкой зеленой кожурой. Их высушивают на солнце. Затем кипятят в воде. Полученное масло тоньше и приятнее на вкус, чем лучший сорт коровьего».
Сансандинг — центр торговли солью. Ее доставляют из Биру маврские купцы, и ценится она в этих районах, как отмечает Парк, на вес золота.
28 июля через населенный фульбе город Ньями, входивший в состав государства Масина, путешественник направился к Модибу. В лесах, покрывавших берега Нигера в этом районе, водилось много львов. Парк испытывал постоянный страх быть растерзанным хищниками. К тому же ему очень сильно докучали москиты. Занемогшему путнику пришлось расстаться и с истощенной до крайности лошадью. У местного жителя он достал лодку и еще в течение восьми дней голодный и больной плыл на восток. К тому времени наступил разгар дождливого сезона. Река вздулась и затопила низкие берега. Лихорадка у Парка не прекращалась. 30 июля 1796 года у Силлы путешественник решил повернуть обратно. Он не дошел двухсот миль до Томбукгу, легендарного города, к которому на протяжении многих веков стремились португальцы, французы, англичане.
На обратном пути Парку пришлось миновать столицу Бамбары. Местные жители сообщили, что манса намерен его арестовать. Уклонившись к западу, Парк 3 августа вышел к Бамако (ныне столица Республики Мили); тогда это был «город среднего значения», как пишет Парк; он был известен главным образом как центр транзитной торговли солью. Спустя три недели Парк прибыл в Камалию, небольшой город, расположенный у подножия скалистых гор, где добывалось золото. Этот драгоценный металл в стране Бамбара рассеян небольшими зернами в песке или глине. Сбором золота обычно занимаются женщины; затем манса назначает день его продажи.
Один человек может собрать за сезон столько золота, чтобы купить двух рабов. Очень много золота в холмистом районе Буре, в четырех днях пути к северо-западу от Камалии.
В этом городе Парку повезло. В Гамбию снаряжался караван торговца Карфа Таура с рабами, купленными в Кансале, крупном центре торговли невольниками и золотом на Нигере. Работорговец согласился шить Парка с условием, что он расплатится с ним в Низании. Договорились, что Карфа получит сумму, равную стоимости одного раба. В течение семи месяцев, с сентября по апрель, караван ждал Парка, которого свалила жестокая лихорадка. Болезнь прошла лишь с наступлением сухого сезона.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.