В поисках мистического Египта - [52]
– Коран, если читать его правильно, поощряет научные исследования в познании Бога и мира, – сказал мне шейх аль-Мараги во время беседы, описанной далее. – Не может быть науки, не связанной с Творцом и Его творением, и нет ничего, что могло бы противоречить наставлениям ислама. Мы стоим перед проблемой очищения нашей религии от суеверий и фантастических толкований, и такие исследования помогают нам сделать это. В нашем веке, когда прогресс науки достиг таких высот, в интересах ислама предоставить в распоряжение его ученых те же источники познания. Положение стало гораздо лучше, чем в прошлом веке, когда Эдвард Лэйн писал, что «мусульмане весьма неохотно рассказывают о предметах, связанных со своей религией, тем, чье мнение, как они подозревают, отличается от их». Но кое-что от прежней настороженности все еще осталось.
Человеку, который не является мусульманином, было непросто добиться беседы, о которой я мечтал, но после предварительных переговоров посредничество общих друзей наконец сделало это возможным.
Мой путь пролегал через многолюдный древнейший квартал Каира. Я шагал по широкой улице, разделявшей базар надвое и приведшей меня прямо к дверям старейшего центра мусульманского образования в мире – ко входу в аль-Азхар. Я прошел под сплетенными арабесками и огромными арками и оказался в большом, залитом солнцем дворе, как на протяжении долгих лет истории делали до меня сотни тысяч студентов, которые позднее учили словам пророка Мухаммеда восточный мир, правильно толковали священный Коран и поддерживали огонь мусульманской культуры.
Когда меня проводили в приемную, я встретился с его святейшеством. Мы обменялись обычными приветствиями, и я уделил внимание облику этого серьезного человека среднего роста, который пользовался исключительным авторитетом в мусульманском мире.
Шейх аль-Мараги некогда был главным кади Судана и обладал заметным влиянием не только в религиозных кругах, но и среди выдающихся общественных деятелей.
Под белым тюрбаном я увидел спокойные проницательные глаза, прямой нос правильной формы, небольшие седые усы, твердый рот и короткую седую щетину на подбородке.
Обучение тысяч студентов, будущих приверженцев учения Мухаммеда, в огромном учебном заведении, во главе которого стоял его святейшество, было бесплатным. Университет получал средства от пожертвований и государственных дотаций. Бедных студентов бесплатно кормили, обеспечивали жильем и даже выплачивали им какие-то суммы денег. Старинное здание не могло больше вмещать всех, поэтому в других районах были построены несколько филиалов. Благодаря этому разрастанию изменилось и само преподавание. Были введены современные научные дисциплины, появились хорошо оборудованные лаборатории и амфитеатры для изучения естествознания и химии, практиковались новейшие методы обучения. И все же эти преобразования вводились осторожно, так что сохранился дух древности, а новые и старые образовательные приемы существовали бок о бок.
Оказавшись в стенах, окружающих ряды колонн, крытые галереи и минареты, я увидел сидящих бородатых мужчин, сосредоточенно изучающих арабские книги. Я слышал эхо студенческих голосов, которые нараспев твердили уроки, и оно звучало то громче, то тише в ритме с их чтением. В тени крытых галерей вокруг учителей небольшими группами сидели ученики.
Таков был традиционный метод обучения, сохраненный в древних сооружениях. Однако, как я уже обнаружил, в больших современных пристройках в других местах его святейшество заставил свой религиозный университет ожить, приняв современные условия. Он получил энергичную поддержку от молодого поколения мусульман, однако ему пришлось выдержать борьбу с закоснелыми теологами, не понимавшими, что аль-Азхар должен приспособиться, чтобы работать в меняющемся мире. Борьба затянулась, но его святейшество одержал полную победу.
Подобно тому как солнечный свет мало-помалу пробивается на узкие улочки каирских трущоб, канализация побеждает в давней войне со старинными кварталами, а свежий воздух уменьшает силу столетней вони, так и современная мысль накладывает отпечаток на седой Восток. Растущее поколение стремится совершить путешествие к неизбежному соединению старых и новых идей.
Студенты университета аль-Азхар приехали из разных уголков мусульманского мира, от Персии до Занзибара, притянутые, словно магнитом, его влиятельной культурой. Они носили красные фески и белые тюрбаны и одежду всех цветов радуги. Я ожидал встретить среди них нескольких китайских студентов, и я их увидел. Однако я был удивлен, обнаружив среди студентов молодых японцев.
На шейхе аль-Мараги была длинная шелковая рубашка в черно-белую полоску, поверх которой было надето длинное одеяние из черного шелка с широкими рукавами, подпоясанное белым поясом. На ногах он носил мягкие желтые сафьяновые туфли с загнутыми вверх носами. В целом его наряд производил впечатление простого и эффектного.
Мне понравилось его серьезное спокойное лицо.
Я начал расспрашивать его о главном послании ислама.
Его святейшество тщательно взвешивал свои ответы.
– Основной принцип в том, что существует только один Бог. В этом состояло главное послание Мухаммеда. Такое же сообщение Бог дал пророкам Моисею и Христу. Мухаммед повторил это послание евреям и христианам в качестве призыва к их священникам объединиться, несмотря на то что между ними были резкие разногласия. Вера в единство Бога-создателя, у которого не было помощника, в единственного Бога, которого нужно славить и почитать и которому не нужны посредники между Ним и созданными Им людьми. Пророки и апостолы лишь сообщают Его законы и повеления и призывают людей повиноваться и поклоняться Ему. Он единственный, Его помощи ищут для облегчения несчастий и ни к кому другому не обращаются с мольбой или за прощением во время нужды. Бог (да будет благословенно Его имя!) сказал: «Не обращайся ни к кому, кроме Аллаха, ни к кому, кто может принести тебе выгоду или вред, ибо если ты поступишь так, то станешь одним из неправедных». «Если Аллах поразит тебя несчастьем, то никто не сможет помочь тебе, кроме Него, а если Он пошлет тебе добро, то никто не остановит Его милость. Он дарует милость тому из Своих слуг, кого любит. Он Прощающий и Милосердный!»
Имя журналиста и писателя Поля Брайтона, чьи книги во всем мире всегда расходились огромными тиражами, известно уже более 60 лет.Предлагаемая Вам книга — это история его странствий по всей Индии в поисках святых людей, йогов и магов и общения с ними. На её страницах Вы повстречаетесь с самыми удивительными людьми, достойными звания духовных светочей человечества.Особое место в книге занимают главы о духовном гуру автора — Шри Раманой Махарши, мудрецом со священной горы Аруначалы, одним из последних наследников великих Риши.