В поисках кракена - [74]

Шрифт
Интервал

— А… нас уже ждут, — сказал он.

— Занятно… — пробормотала Адель, которой это совсем не понравилось.

Дети вошли и, так как никто не вышел их встречать, взяли на себя смелость подняться по ступенькам на самый верх. Внутри башни были слышны лишь рев ветра и эхо их шагов. Ноно прыгал со ступеньки на ступеньку вместе с ребятами.

— Эй! Есть кто-нибудь?! — громко крикнул Борис, и его голос разнесся по всей башне, отражаясь от стен.

Ответа не последовало.

— Сэр Джооооон! Вы здеееееесь? — подхватила Адель.

Тишина. Обеспокоенные дети теперь старались ступать неслышно — мало ли что там могло случиться! Прибежавший первым, Ноно остановился на пороге комнаты, жалобно пища. Ребята поторопились к нему и не смогли сдержать крика. Кухня, а вернее то, что от нее осталось, напоминала стройплощадку, где все было перевернуто вверх дном. Здесь явно что-то искали. Кастрюли, сковородки, битая посуда, консервные банки, разбросанные продукты устилали пол. Шкафы были перерыты и опустошены. Дети поднялись выше, комнаты, залы, ванные, гостиные — везде царил страшный беспорядок. Опрокинутая мебель, растоптанные вещи, сорванные с потолка люстры.

— Библиотека! Живо! — крикнул Том.

Дети в панике бросились на лестницу. Звук их шагов напоминал пулеметную очередь. Когда они вбежали в библиотеку, то увидели что сэр Джон Бойль лежит распростертый на полу посреди настоящего хаоса.

Вокруг него валялись тысячи книг из его огромной библиотеки. Удивительные глобусы, астролябии, телескопы, песочные часы и другие ценные объекты были сброшены на пол и сломаны. Уцелел только планетарий, зависший под самым потолком. Дети бросились к старику и аккуратно перевернули его на спину. Адель, которая была специалистом в оказании первой помощи и всегда гордилась своими медицинскими познаниями, не потребовалось много времени, чтобы диагностировать смерть. Потрясенные, дети не могли вымолвить ни слова и молча смотрели на безжизненное тело сэра Джона Бойля.

— Оооо! Неееет! Это ужасно! — Беа закрыла лицо руками.

— Несчастный человек… — добавил Том.

— Поднять руку на такого старика! Нужно быть подлым трусом! — бросил Борис, скрывая за яростью свою печаль.

— ОНИ наверняка его сильно толкнули, и он, упав, сломал шею. Если учесть его возраст, это неудивительно, — взволнованно объяснила Адель.

— Какой кошмар… — Беа не решалась взглянуть на тело.

— СМОТРИТЕ!

Среди страшного бардака Том нашел металлический сундук, в котором хранилась «Естественная история Норвегии» Понтоппидана. Цепи и замки были взломаны. Когда он поднял крышку, то обнаружил, что тот был пуст — книги исчезли!

Дети обескураженно переглянулись, как если бы все было потеряно. Они провалили миссию. С самого начала своего расследования они ослушались, солгали, сбежали, оставили в дураках весь мир и даже посмеялись над властями. Они безрассудно рисковали, пересекли несколько стран, столько тысяч километров проехали на велосипеде, прошли пешком, протряслись на автобусе, пролетели на вертолете и самолете. Они встречались с разными людьми, не всегда добрыми, выпутывались из ситуаций, которые могли бы стоить им жизни, провели долгие часы за изучением всевозможных материалов, закрывшись в секретном зале. Они собрали уникальные доказательства, раскрыли столько секретов… И для чего? Все впустую. Все было кончено. Им оставалось только убраться восвояси. Расстроенными. Борис от злости пнул ногой книгу, лежащую на полу. Адель встала и догнала своих кузенов, которые были уже в дверях.

— Ноно… пойдем, иди сюда… Мы уходим… Мы возвращаемся домой, — сказала Беа упавшим голосом.

Сурикат прыгал вокруг тела старика. Он пытался изо всех сил разжать его кулак, грозно при этом рыча. Беа позвала его снова, но все было бесполезно — зверек не слушался. Беа терпеть не могла, когда Ноно так себя вел, поэтому она решительно подошла к телу несчастного старика и резко схватила животное за его колье. Вцепившись в руку покойного, Ноно отказался отпускать жертву. Неожиданно Беа вскрикнула:

— Эй! Все сюда! Джон Бойль что-то зажал в руке!

Ребята бегом бросились к старику. В своей дряхлой руке сэр Джон Бойль сжимал кусочек бумаги.

— Вот что Ноно хотел нам показать! Браво, Ноно! — Том погладил его по голове.

Борису еле удалось разжать пальцы покойного. Он вытащил скомканный листок бумаги, на котором наспех было написано: «Не от Адама, а от самки селезня».

— Что это за шутки? — возмутился Борис.

— Это абсолютно точно зашифрованное послание. Оставляя его, сэр Джон Бойль уже знал, что его не найдут живым. Когда он услышал, что воры проникли в башню, думаю, у него было всего несколько минут, чтобы нацарапать эту фразу. Шифровка была лучшим способом сказать нам что-то, о чем его убийцы не догадались бы, даже если бы увидели этот листок.

— И что это может значить?

— Тут я умываю руки! — заранее сдался Борис.

— Я думаю, что исход дела зависит от специалиста в данной области, — объявила Адель, повернувшись к Тому.

Том всегда был мозговым центром их маленькой команды. Он питал страсть к ребусам, шарадам, кроссвордам и головоломкам любого рода. Ни одна загадка не могла устоять перед ним. Том взял кусочек бумаги и задумался:


Рекомендуем почитать
Возвращение из тьмы

Недовольство меридианцев достигает своего предела, но принцу Фобосу только этого и надо. Его цель — заставить бунтовщиков покинуть Меридиан через портал в Великой Сети. Если это произойдет, Сеть будет уничтожена! Когда на волшебной карте появляется новый портал, Вилл первая отправляется на разведку. В Меридиане она попадает в волшебный сад, где узнает о страшных деяниях принца Фобоса. Теперь ей потребуется немало отваги, чтобы в одиночку закрыть портал… и вернуться из мира тьмы.


Всего за дюжину мух

Четвертая повесть романа-сказки. Коська в плену у Короля Филинов. Здесь его ждут Самый Ученый Секретарь, Палач, Паук Хам и другие враги и друзья.


Особняк на площади, или Почти детектив

Вторая повесть романа сказки. Приключения Кошки в кошачьем царстве, Где свои Капитаны Проныровы, Зав. Котовны, Бес-Птентные, МарьИванны и другие.


Планета лысого брюнета

«Планета лысого брюнета» – первая повесть из цикла книг про удивительную девочку Улю Ляпину. Ульяну недаром называют супердевочкой: она смелая, решительная и находчивая. Вместе с героиней читатели встретятся с лысым незнакомцем, узнают, что такое порошок злости, и откроют тайну загадочной планеты. Эта книга, написанная петербургским прозаиком Александром Етоевым с юмором и добротой, обязательно понравится и детям, и их родителям.


Тайна лорда Мортона

Страшная угроза нависла над молодым магом Эмилем Графом. В день совершеннолетия он узнает, что его настоящее имя — Максимилиан Мортон. Давным-давно его родители погибли, приняв участие в восстании, которое поднял могучий колдун Белый Мигун. Сам предводитель восстания сумел уйти от наказания и сбежать, но теперь, двадцать лет спустя, он не прочь вернуться — и Максимилиан занимает в его планах важное место. Мортон нанимается учителем в Школу Магии и Волшебства — МИФ, и в стенах магической академии с ним начинают происходить загадочные и зловещие происшествия.


Так начинаются наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.