В поисках кракена - [14]

Шрифт
Интервал

— Уф! Жирная утка! Ты мне за это заплатишь!

В тот момент, когда он уже встал, чтобы ударить сестру, в зале раздался резкий голос, от которого, казалось, даже задрожали стены. Офелия, покрасневшая и надувшаяся как шар, метала громы и молнии, ее пылающие гневом глаза почти что выскакивали из орбит.

— ДОВОЛЬНО! БОРИС! Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ СЕСТЬ НА МЕСТО НЕМЕДЛЕННО! БЕА! ТВОЕ ПОВЕДЕНИЕ В ПОДОБНЫЙ ВЕЧЕР ПРОСТО НЕДОПУСТИМО! МЫ НЕ В ДИКОМ ЛЕСУ, НАСКОЛЬКО МНЕ ИЗВЕСТНО!!

Офелия была вне себя и выпячивала грудь, как какое-то грозное оружие.

Ошарашенные дети лишь кивнули в знак согласия и вжали головы в плечи, чтобы не провоцировать дальнейший скандал. Воцарилась тишина — можно было услышать, как летит муха. Абельманса явно забавляла сцена. Боб, не поддавшись всеобщей истерии, спокойно ждал своей части сладкого угощения. Том и Адель смотрели по сторонам отсутствующим взглядом, дабы не привлекать к себе внимания. Что касается Ноно, не смутившегося ни на секунду, то он был занят тем, что пытался разлепить свои перемазанные медом усы.

Часы показывали без двадцати двенадцать, когда зазвонил телефон.

— А это, наверное, ваши родители спешат поздравить вас заранее! — воскликнула кухарка.

Офелия вышла из зала, чтобы взять трубку, и вернулась через несколько секунд. Она быстро пересекла зал и наклонилась к доктору Абельмансу, чтобы прошептать ему на ухо что-то неразборчивое, что Адель тщетно пыталась расслышать. Абельманс, который задавался вопросом, кому это пришло в голову беспокоить его в такой момент, сидел нахмурившись. Затем он резко изменился в лице, напрягся и сильно побледнел.

— Спасибо, Офелия, спасибо…

Она отошла и принялась убирать со стола. Абельманс был явно обеспокоен. Невидящим взглядом он смотрел в одну точку.

— Что-то не так, дедушка? — осмелилась спросить Адель, которой все это показалось странным.

— Все в порядке, месье? — поддержал ее Боб, который знал доктора как свои пять пальцев и видел, когда что-то сильно тревожило его.

— Нет… все в порядке, мои дорогие. В любом случае, это были не ваши родители. Спасибо, Боб, не волнуйтесь, все уже в норме. Спасибо. Сегодня Рождество, и никакая плохая новость нам его не сможет омрачить!

Ровно в полночь запустился механизм странных песочных часов с кукушкой. Находящийся справа от камина, сверху над механическими фигурками, маленький птенчик, одетый в слишком большую пижаму и ночной колпак с помпоном, выпрыгнул из своего гнезда и поскакал по ветке. Он остановился, взял несколько перьев из своего крыла в клюв и просвистел двенадцать раз подряд. Затем птенчик снял свой колпак, сделал реверанс, отвернулся и исчез. В этот момент огромные песочные часы, повернувшись вокруг своей оси, перевернулись, и мелкий песок стал сыпаться вниз. Дети бросились к подаркам. У подножия огромной ели вперемешку лежали красивые коробки. Борис, Беа, Адель и Том быстро разобрались, где чей подарок. Под смеющимся взглядом Боба и грозным Офелии, которая хотела бы, чтобы торжество было организовано лучше, чем получилось в итоге, дети распечатали коробки. В общей радостной суматохе никто не заметил отсутствия Абельманса.

Доктор исчез в своем кабинете, узкой комнате, которая раньше служила кельей местному священнику, но после его смерти комнату перестроили. Маленькое окошко в стене выходило на океан. Комната была обставлена комфортно и оснащена по последнему слову техники: ноутбук, мобильный телефон, искусственное освещение, имитирующее дневной свет и позволяющее телу в течение долгих зимних месяцев считать, что сейчас день, останавливая выработку мелатонина, гормона сна… Вдоль стены в глубине комнаты располагались высоченные шкафы с книгами. В центре находился стол, на нем лежали папки, с которыми Жеральд работал. Сидя в своем кресле на колесах, доктор Абельманс разговаривал по телефону:

— Без сознания?!

— …

— Так вы говорите, что он сошел с ума?

— …

— А… ясно… Это действительно странно… Что?.. Состояние шока, да…

— …

— Нападение непонятного происхождения? То есть?

— …

— Это действительно очень интересно… Какого рода раны получил капитан Вуд?

— …

— Извините!.. Вы можете повторить…

— …

— Огромные круговые следы по всему телу с ожогами третьей степени… размером с тарелку?! — Абельманс быстро записывал слова своего собеседника. — Как, по-вашему, такие следы могли появиться от щупалец медуз, например?

— …

— Хм… хм… Понял, понял… Интересно, очень интересно… Можно ли увидеть капитана Вуда?

— …

— Без сознания… Да, я знаю, но… Да, конечно… Но мне хотелось бы его осмотреть… Вы мне позволите?

— …

— Благодарю вас… Я пришлю Боба, вы его знаете, я полагаю. Я так понимаю, что ввиду серьезности всего произошедшего Вуд под усиленной охраной?

— …

— Конечно, конечно. Очень любопытно… Что? Он говорит? И что говорит?

— …

— Все время одно и то же слово?.. Какое слово?

— …

— Жаль… Ладно, ладно… Послушайте, дорогой друг, я вам очень признателен за то, что вы для меня сделали…

— …

— Да, разумеется. Рассчитывайте на меня и на мою сдержанность. Все это конфиденциально. Никто не увидит Боба ни на входе, ни на выходе из больницы. Я вам обещаю. Знайте, что я в долгу перед вами, дорогой друг…


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Тор. Начало. Битва с Фин Фанг Фумом

Тор – сын великого бога Одина – всегда обладал несравненной силой, но ему не хватало смирения. За это разгневанный отец превратил его в обычного человека. Став простым студентом-медиком, Тор долго учился покорности. Наконец, он смог заслужить прощение Одина и вернул свою божественную силу. Теперь его ждёт новая битва – с коварным драконом Фин Фанг Фумом! Удастся ли Тору обуздать свой пылкий нрав и на этот раз?


Живая шкатулка

Чтобы отправиться в увлекательное путешествие, совсем необязательно выходить из дома. Достаточно открыть книгу, и вы уже на знаменитой Бейкер-стрит, через некоторое время – на вокзале «Кингс-Кросс», в настоящем современном Лондоне, в городе, где живёт одиннадцатилетняя Эди Уинтер. Если бы Эди была немного старше, предположим, ей бы уже стукнуло тринадцать, то с ней не приключилась бы эта удивительная история. А всё потому, что никто старше тринадцати их не видит… Всё началось с того, что Эди нашла на сиденье метро неприметную деревянную шкатулку и с изумлением обнаружила, что в ней кто-то живёт! Кто-то очень крошечный, с напёрсток…


Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум

Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.


Мокрое волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.