В поисках эльфа - [9]
— Но почему именно мистер Теодор прислал тебя сюда?
Улыбка исчезла с его лица. Он засунул руки в карманы и пожал плечами.
— Так получилось, что у меня появилось много свободного времени.
А у Кирстен появилось сразу множество вопросов. Но сейчас было не самое подходящее время, чтобы накидываться с ними на Майкла.
— Только пиццу заказываем с анчоусами! — предупредила Кирстен, поняв, что не в ее силах выгнать этого мужчину.
— А в книжном клубе знают, что среди них есть любительница анчоусов?
— И любительница танцевать на столах с розой в зубах, — добавила Кирстен и испортила все тем, что покраснела от одной мысли о танцах на столах.
Она знала наверняка, что ее красные щеки веселят его. Теперь одна ее половина хотела, чтобы мистер Теодор никогда не присылал этого мужчину сюда, а вторая безумно радовалась такому мудрому поведению старика.
— Я согласен на анчоусы, — сказал, наконец, Майкл, не сводя с нее глаз.
Минуту они молча смотрели друг на друга. Потом он перевернул коробку и вывалил на пол все части от велосипеда. Даже с инструкцией на английском Кирстен не один день промучилась бы с ними…
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Майкл гордо взглянул на маленький розовый велосипед.
— Король всех велосипедов! — громко заявил он. Это был уже второй велосипед. Теперь Майкл мог считать себя настоящим профессионалом по их сборке.
— Пицца, — сказала Кирстен, входя в комнату с плоской коробкой. — Прости, что так долго. Парнишка сказал, что сейчас большие пробки. Эй, это мило…
На какой-то момент он имел глупость подумать, что она имела в виду его зад в обтягивающих синих джинсах. Но, оглянувшись на нее, Майкл понял, что она имела в виду велосипед. Майкл увидел, как осветилось ее лицо, и в эту минуту до него дошло, что мужчина будет готов горы свернуть, лишь бы еще раз увидеть это выражение…
Что это с ним? Наверняка голод и запах пиццы сделали его чувствительнее, чем обычно. Он привык жить в мире, где ему не нужно ничье одобрение.
— Напоминает те, на которых в цирке ездят шимпанзе, — сказал Майкл, чтобы показать себя довольно жестким мужчиной, а не легкомысленным сборщиком детских велосипедов.
— Забавная ассоциация: велосипеды и шимпанзе. Мило.
Он вовсе не это имел в виду! Она его что, совсем не понимает? Майкл, нахмурившись, смотрел, как девушка, держа одной рукой пиццу, второй расчищает стол.
Что в ней изменилось? Она где-то потеряла свой свитер. Но Майклу не показалось, что здесь стало теплее.
Теперь вся ее прелестная фигурка была видна как на ладони. Для такой стройной девушки у нес были отличные выпуклости в нужных местах. Она хотела, чтобы он это заметил?
Майкл поднял взгляд к ее лицу и остолбенел. На ее губах была помада! Нежно-розовый цвет.
Мужчины, когда смотрят на такие губы, думают об одном. И это совсем не пицца. У них возникают такие ассоциации…
А ведь интуиция говорила ему не возвращаться сюда! Конечно, полицейский может притупить его интуицию. Но кто заставлял его приглашать Кирстен на ужин?
Ответ был прост. Сборка велосипедов была заманчивее, чем очередной вечер перед телевизором.
— Передохни, — сказала она и пододвинула к столу два стула.
Майкл почувствовал нежелание присоединяться к ней. Наверное, это было связано с помадой. Для чего она накрасила губы? Для того, зачем обычно это делают женщины, с грустью признал Майкл. И вовсе не потому, что помада сочетается с анчоусами.
Это было сделано для того, чтобы мужчина заметил ее губы и у него возникли нужные ассоциации.
Они у него и возникли. Для девочки из книжного клуба ее губы оказались таким же приятным сюрпризом, как и фигура. Губы были полными и чувственными. Их хотелось целовать…
Кирстен с наслаждением откусила кусочек пиццы и что-то протянула с закрытым ртом, выражая свой восторг и будто не замечая, что приковала к себе внимание Майкла. Он тоже взял кусочек и сразу же понял, что это не та пицца, которая заслуживала такого сладкого стона, который издала Кирстен.
Ее стон тоже вызвал ассоциации…
А еще ее имя… Оно сразу должно было дать понять Майклу, что его ожидают сюрпризы. Не Молли, не Сара — никаких старомодных имен. Кирстен. Необычное имя. Майклу почему-то казалось, что оно давно ему знакомо и что оно идеально ей подходит.
Майкл начал ненавидеть себя за то, что думает об этом…
Но думать о ее имени было безопаснее, чем о груди, которую плотно обтягивала блузка. Что возвращало его обратно к губам…
— Думаю, это лучшая пицца, которую я когда-либо ела, — радостно заявила Кирстен.
Правда? Майкл, ругая себя за слабость, откусил еще раз и осознал, что пицца действительно была хороша. Он просто этого не заметил. Взглянув на велосипед, потом на бедра девушки и собрав всю силу в кулак, он положил пиццу обратно.
Женские губы могли породить только одно — искушение. Они заставляли его чувствовать голод. И речь здесь шла не о еде. Эти губы заставляли его понять, что он был одинок и жаждал близости.
Ему стало интересно, какой вкус у этих губ? Персиковый? Клубничный?
Боже, какая глупость!
Если он поцелует ее после нескольких часов знакомства, она, скорее всего, ударит его, и будет права.
Беда в том, что он слишком долго играл в отшельника, раз такая девушка, как Кирстен, могла возродить в нем подобные мысли. Тем более, что дело принимало опасный оборот, так как он начал представлять, как ее ногти царапают его спину…
Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…
Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.
Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?
Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…
Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…
Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.