В поисках Деда Мороза - [9]

Шрифт
Интервал

На улице было очень не по-зимнему тепло и тихо, и все, кто пришел, спокойно могли общаться, не боясь замерзнуть.

Дети, которые бегали вокруг, периодически забегали в группу взрослых, выбегали из неё, уже что-то жуя, и с новыми силами бежали играть дальше.

Где-то через четверть часа началось то, чего все ждали, — огромные вспышки в небе и оглушительные хлопки заставили всех остановиться и замолчать.

Фейерверк продолжался минут десять, а может, и больше. Пока одни заряды заканчивали взрываться, другие были уже наготове, и только темные фигуры бесстрашных пиротехников, подносивших коробки с зарядами, двигались, пока остальные замерли, наслаждаясь салютом.

Вера и Лида стояли неподалеку от дедушки и бабушки и тоже смотрели вверх и выкрикивали цвет шаров, которые в этот момент появлялись на небе.

Переведя свой взгляд с небес на землю, Лида увидела, что на оставшийся кое-где снег, лежавший на зеленой траве, падают маленькие огарки салюта, и предложила сестре их собирать. Эта идея понравилась Вере, и они с сестрой стали бегать вокруг и собирать в ладошки маленькие, черные, похожие на камешки остатки от фейерверка.

Через некоторое время Вера заметила на земле в отдалении от площадки, где все стояли, маленькую ниточку из светящихся огоньков и побежала туда, позвав за собой сестру, которая догнала её, и они побежали вместе. Пробежав через кусты и несколько деревьев, девчонки заметили, что огоньки все время удаляются. Вера сказала Лиде:

— Что это такое они от нас убегают?

— Да, но мы их сейчас догоним, — ответила Лида и побежала вперед, оставив Веру позади, пытаясь догнать светящиеся огоньки.

Выбежав из-за дерева, Лида остановилась, и настолько резко, что сестра, бегущая за ней, не успела затормозить и со всего лета врезалась носом в голову сестры. Лида отскочила вперед и принялась тереть затылок рукой, возмущенно говоря сестре:

— Ты зачем меня клюешь?

Вера извинилась и сказала, что она не специально.

Девчонки, рассмеявшись, побежали дальше, как вдруг поднялся сильный ветер, который стал толкать их в спину, и они перешли на шаг, так как боялись, что, если они будут бежать, то упадут.

Ветер все усиливался, и к нему добавилась снежная пурга.

Впереди девчонки увидели шалаш, который был сложен из веток и был довольно большой, и в нем спокойно могли поместиться две девочки.

Ветер становился совсем нестерпимым и холодным, настолько, что девчонки сразу замерзли и земля вокруг них покрылась льдом и моментально была занесена крупинками снега, который принимает такую форму, когда на улице сильный мороз и ветер.

Вера показала сестре рукой в сторону шалаша, и они вместе с Лидой побежали, решив укрыться в нем.

Добежав до входа в шалаш, они одновременно, встав на колени, пытались влезть внутрь, резво толкая друг друга, они все-таки проникли внутрь.

Глава вторая. Бабушка Пелагея и Василиса

Вера, очутившись в шалаше, испугалась, в нем было совершенно темно, и она попыталась, протянув руки вперед, нащупать стенки шалаша, ведь снаружи он казался очень маленьким, Лида делала то же самое.

Продвигаясь вперед, девчонки переговаривались между собой, удивляясь, что шалаш оказался таким большим.

Наконец, они смогли вылезти из шалаша и оказались в заснеженном лесу.

В лесу было очень светло, как днем, на небе светила луна, и было множество звезд, и почти не было облаков.

Посмотрев вперед, сестры увидели снежный вихрь, который, удаляясь, оставлял за собой прочищенную от снега дорогу, которая петляла между огромных елей и сосен. Снег, лежавший вокруг этой дороги, искрился и создавалось впечатление, что она покрыта льдом.

Девчонки встали на ноги и отряхнулись, посмотрев по сторонам, удивились: «Мы где?» — одновременно друг у друга спросили они. Вокруг все было совершенно незнакомое, и даже воздух, которым они дышали, казался им не таким, как всегда. Вдохнув поглубже, Вера сказала Лиде:

— Ну и воздух, у меня даже голова заболела.

— Да. И очень холодно, — ответила Лида.

Оглядевшись по сторонам, Вера показала рукой на дорогу, оставленную вихрем, и побежала вперед. Лида молча побежала за сестрой, только один раз обернулась туда, где стоял шалаш, из которого они только что вылезли, и каково было её удивление — шалаша там уже не было.

Лида стала догонять сестру и решила ей ничего не говорить, почему, она сама не знала, потом, подумав, решила — чтоб просто не пугать. Сестры быстро бежали по дороге, оглядываясь по сторонам, и искали дома и взрослых, которые куда-то все пропали.

Вдруг вдалеке они увидели огонек, который тускло горел между двух больших то ли елок, то ли сосен.

Девчонки побежали по направлению к деревьям, но деревья были в стороне от дороги, и им пришлось прыгнуть в сугроб. Сугроб был довольно глубокий, почти по пояс, и сестры перешли с бега на шаг, а потом, как им казалось, они стали совсем ползти, как черепашки.

Деревья, к которым они направлялись, предательски стояли на месте и совсем не хотели приближаться, а про огонек и говорить не стоит.

— Откуда столько снега? — спросила Вера.

— Я не знаю, — ответила Лида, задыхаясь, но старательно пытаясь поднимать ноги повыше и шагать пошире, чтобы не отставать от сестры.


Еще от автора Андрей Евгеньевич Артемьев
Старорусский детектив

Сборник детективных рассказов, в которых описана жизнь наших предков. Эта книга будет интересна и поучительна для вас и ваших близких и друзей.


Тунис

Путеводитель по Тунису для специальных туристов. Описание достопримечательностей и их доступности для инвалидов. Много интересной информации для тех, кто мечтает побывать в этой прекрасной стране.


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».