В погоне за счастьем - [63]
Злость, медленно нараставшая в душе Ру, вырвалась наружу со словами:
— Понятно! В Линден Ли ты не разговаривал со мной, тебе это можно — испытывать сомнения и замыкаться в себе. Но если я делаю то же самое, то это уже преступление! Тогда, в горах, я была ужасно напугана. Боялась, что мы умрем от голода или утонем. Боялась, что ты снова вывихнешь травмированное плечо, и я уже не сумею вправить его. Единственное, что поддерживало меня, — то, что ты был рядом. А потом нас спасли. Но, наверное, в этот день произошло что-то еще, и ты совершенно забыл обо мне. За все время нашего пребывания в Линден Ли ты ни разу не подошел ко мне по собственной инициативе. А затем попытался избавиться от меня, побыстрее отослать на побережье. Ты не хотел ехать со мной, но все же поехал, однако смылся в поместье сразу после того, как я согласилась выйти за тебя замуж. Ты уделил мне три дня… Всего три дня!
— Но ты же сказала, что понимаешь… — начал было Маркус, однако Ру оборвала его, боясь, что если сейчас замолчит, то никогда не скажет ему того, что должна сказать:
— Тебе наплевать на то, как я расцениваю твои поступки. Тебе, Тиму и Элане вполне хорошо втроем, у вас своя компания! Я вам не нужна. А вся эта чепуха насчет того, что ты любишь меня, была просто уловкой, которая помогла тебе добиться того, чего ты хотел. Причем теперь еще и недоволен, что я осмеливаюсь вести себя так, как это делал ты!
Ру услышала в своем голосе нарастающую истерику и замолчала. Она тяжело дышала, давилась слезами ярости, но в конце концов успокоилась — и похолодела от страха: Боже, что она наговорила Маркусу! Он никогда не простит ей этого. Никогда!
Некоторое время стояла тишина, потом Маркус осторожно спросил:
— Ты закончила?
— Да. — На самом деле Ру так и не высказала всего, что хотела, но она ощущала комок, подступивший к горлу, и понимала, что если снова заговорит, то разрыдается.
— И чувствуешь себя лучше, выплеснув из себя всю эту муть?
— Нет, не лучше! — Ру всю трясло от напряжения и страха. — И я не хотела, чтобы это прозвучало именно так.
— Что ж, возможно, ты в чем-то права. Но в одном ты определенно ошибаешься, и ты не имела права ни говорить, ни даже думать об этом.
— Ты имеешь в виду мои слова об Элане и Тиме? Извини, они хорошие люди.
— Господи, дай мне терпение! Послушай, Ру, я, Элана и Тим дружим с самого детства. Да, мы большие друзья, но ты ошибаешься, если считаешь, что у нас этакий тройственный союз, в котором нет места для четвертого человека, то есть для тебя. Однако Тим и Элана беспокоят меня меньше всего. Все дело в проклятом Джоне и финансовых проблемах, в которые он втянул нас. Это очень серьезно, и только по этой причине я не мог постоянно быть рядом с тобой!
— В таком ключе ты заговорил о финансовых проблемах только сейчас!
— А тут еще твои глупые слова о том, что я не люблю тебя. Ради Бога, Ру, как ты могла хоть на секунду усомниться в моей любви?
— Ты оставил меня одну, — упрямо возразила Ру. — И если бы я не заставила тебя сесть в вертолет, ты оставил бы меня еще раньше.
— Но в тот день мне уже в шесть утра сообщили плохие новости о Голден Лод! — Голос Маркуса звучал раздраженно, однако в его словах чувствовалась искренность.
— Даже после той ночи в гостинице… когда ты добился своего… ты все равно бросил меня одну, — не сдавалась Ру.
— Добился своего? Ты сама пришла в мой номер и залезла в мою постель, насколько я помню. Это была твоя идея.
— Но ты не предложил мне уйти! У нас было три дня… Всего три! Мы определились с датой свадьбы, а потом ты вернулся сюда. И это по-твоему любовь?
— Да. Дата свадьбы была назначена, и я думал, что это послужит якорем, способным удержать нас обоих. А поместье не могло ждать, мне хотелось уладить как можно больше проблем до нашей свадьбы. Разве я был не прав?
— Да, не прав.
— Боже мой! — в отчаянии воскликнул Маркус. — Не люби я тебя, разве предложил бы стать моей женой? Если бы меня интересовал только секс, то все могло бы ограничиться обычным любовным романом.
— И я бы преспокойно вышла замуж за Джона, да? Пожалуй, тебя бы даже больше устроило, чтобы он никуда не исчезал.
— Не смей даже думать так! — Маркус еле сдерживал себя. — Могу только повторить: если бы я не любил тебя, то разве предложил бы стать моей женой?
Ру могла бы ответить на этот вопрос, но внезапно ей надоел весь этот разговор. Спор с Маркусом только расстроил ее, однако ничего не решил. Он просто не понимает, что его поведение неприлично.
— Ладно, хватит. И давай спать, — предложила Ру.
— Я не испытывал настоятельного желания обзавестись женой, — проигнорировал ее предложение Маркус.
— А у меня не было необходимости в муже, — бросила в ответ Ру. — Спокойной ночи!
Некоторое время они лежали молча, но Ру чувствовала, что ее возбуждение не спадает. Ей очень хотелось повернуться, но боялась нечаянно коснуться Маркуса. Ведь он мог принять это за знак примирения, чего она не собиралась делать, а мог даже и оттолкнуть. Оба варианта не устраивали Ру, поэтому она лежала в неудобной позе, едва сдерживая дыхание из страха, что из груди могут вырваться всхлипывания.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.