В погоне за миражом - [39]
— По всему видно, ему хорошо досталось. Говорит неуверенно, вяло, — ответил Фрейн.
— Он всегда так говорит.
— А что скажете вы?
— Рэнкин слишком туп, чтобы во что-нибудь ввязаться. — Заха достала из сумочки телефон, набрала номер Андерсона. — По-прежнему пусто? — Она не потрудилась даже назвать свое имя. — Что ж, ройте дальше. — Следующим ее собеседником был Саваж. — Рэнкин ничего не соображает. Выглядит сейчас глупее обычного.
— Но он ни во что не вляпался?
— Андерсон пока ничего не обнаружил. Думаю, на игру у Энди просто не хватит мозгов.
— Будь осторожнее, Замаро. Не ты одна у нас такая умная. А что Хелен Дженкс? Уж ее-то тупой не назовешь.
— О нет.
Хелен никогда не вызывала у Захи особого восхищения; уважения заслуживала разве только ее интуиция, приносившая банку несколько миллионов долларов в год. Никакого образования, лишь железная хватка, приобретенная, без сомнений, на улицах или в море. Или в карточной игре — на что еще она тратила юность?
— Об Уоллесе есть новости?
— Нет. И это меня беспокоит. Уж больно опасная комбинация — Дженкс и Уоллес.
— Да, они довольно близки. Дженкс, пожалуй, единственная на этаже, кто его понимает. Она могла бы без особых усилий оказать на Уоллеса влияние, — заметила Замаро. — А наследственность ее нам хорошо известна.
Глава 30
В пять вечера Хью Уоллес поднялся с больничной койки и добрался до висевшего на стене коридора телефона-автомата. Он позвонил в офис и, не представившись, выяснил, что Рэнкин и Дженкс заболели. От этой вести подогнулись колени. С трудом вспомнив домашний телефон Энди, Уоллес набрал номер. Ответила ему миссис Рэнкин.
— Карен, — услышала она в трубке незнакомый хриплый голос.
— Да?
— Это Хью. Энди дома?
— Дома.
— Мне необходимо переговорить с ним.
— Ему нужен покой, Хью.
— Покой? А почему он не на работе?
— Хью, с тобой-то что случилось? Голос у тебя просто ужасный.
— Вчера вечером на меня напали и избили.
— Господи! Не может быть!
— Что ты хочешь этим сказать?
— Энди был чудовищно избит сегодня утром.
— О черт! Слушай, Кар, мне потребуется твоя помощь. Я сейчас в госпитале, и без тебя мне отсюда не выбраться, я еле стою на ногах. Не смогла бы ты подъехать?
— Да что с вами со всеми такое? И почему такая срочность? Уж если ты еле двигаешься, то и оставайся в больнице.
— Карен, больше я сказать сейчас не могу. Приезжай за мной, пожалуйста.
Появившаяся через полчаса в госпитале Карен Рэнкин с неженской властностью, которая так бесила ее мужа, убедила медицинскую сестру принести одежду Уоллеса. Сестра назвала всю идею идиотской и смирилась лишь тогда, когда Карен пообещала взять упрямого пациента под свой личный контроль. В половине седьмого она усадила Уоллеса в ожидавшее у выхода такси.
— Я должен добраться до работы.
— Ради Бога, Хью! И заблевать свой любимый стол. Опомнись! Поедешь домой. Пусть мне будет хуже, но «домой» означает к нам.
— Остынь. Мне нужно кое-что сказать тебе.
— Ничего не хочу знать. У меня спокойная, размеренная жизнь, и я не желаю ее менять. Сейчас можете с Энди отдыхать и набираться сил, а завтра придете на работу и будете раскладывать по полочкам все то, что должно быть на них разложено. И уж тут вам придется постараться. Сегодня у нас в гостях побывал шеф вашей службы безопасности вместе с руководителем отдела трейдеров.
— Что? К вам приходила Замаро?
— Заткнись и расслабься. Энди все тебе расскажет.
Глава 31
В шесть вечера Пол Кейт набрался смелости спросить Кэти, секретаршу Замаро, не может ли он закончить рабочий день и. отправиться домой.
— Не раньше, чем об этом скажет мне Заха. А уж я сообщу вам.
— Но это же еще несколько часов!
— Вполне вероятно.
— Послушайте, мне ведь нужно купить что-то на ужин, а то магазины закроются. Если придется торчать здесь… Я хотел бы сбегать в «Маркс и Спенсер».
Кэти бросила на него полный снисходительной жалости взгляд. Пол Кейт не производил впечатления мужчины, который дает званые ужины или умеет хотя бы поджарить яичницу.
— Подождите минутку. — Она набрала номер Захи. — Прошу извинить за беспокойство, мисс Замаро, наш стажер хочет домой. О'кей, я так и скажу ему.
Положив трубку, Кэти повернулась к Полу:
— Мечтайте дальше.
В половине седьмого руководитель юридического отдела банка Кевин Андерсон негромко постучал в стеклянную дверь кабинета Замаро. Среднего роста, в очках без оправы и с шапкой жестких черных волос, он походил на человека, чья уверенность в себе начинает уступать натиску бесконечных проработок и весьма непростых отношений с трейдерами, которые всех юристов считали паразитами, живущими за счет их гения. Не дождавшись ответа, Кевин второй раз побарабанил пальцами по стеклу. Заха подняла голову и взглядом тигрицы пригласила его войти.
— Закройте дверь. Что-нибудь обнаружили?
— Нет. Ничего мало-мальски интересного.
— Копайте глубже. Я хочу, чтобы вы просмотрели все, даже если для этого потребуется просидеть здесь до утра. — Заха бросила взгляд на часы. — Через час неторопливо, без спешки отправляйтесь домой. Поешьте. Бифштекс, чипсы — чем вы там питаетесь? Вернетесь после девяти, здесь уже никого не будет. В пять утра пойдете домой, приведете себя в божеский вид и ровно в семь доложите мне о проделанной работе. Всплывет что-нибудь — звоните немедленно, вот мой домашний телефон. — Она протянула Кевину листок бумаги. — Если пропустите хотя бы крошечную зацепку, будете уволены за профессиональную непригодность.
Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Думала ли Ксения Широкова, что неприятности в ее семье — это еще не самое страшное, что ждет ее в жизни… Да, отец ее не любит, просто терпеть не может, мать не понимает и не защищает, и кажется, что выход один — поскорее выйти замуж за любимого Гошку. Но отец Ксении распорядился по-своему, он сам нашел выход — страшный, дикий, нереальный… И оказалось, что в новой жизни девушке никто не может помочь, а Гошка — он только мешает своей любовью. Хотя разве может помешать любовь?
Сестры – всегда лучшие подруги?Чушь!Сестры – ЗЛЕЙШИЕ ВРАГИ.А если между ними оказывается МУЖЧИНА, то – еще и СОПЕРНИЦЫ! Соперницы тем более опасные, что ХОРОШО ЗНАЮТ с детства, как больнее уколоть друг друга!Кто умеет плести интриги лучше, чем знаменитая сценаристка ЖЕНСКИХ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ?Кто способен испортить жизнь профессиональнее, чем ОРГАНИЗАТОР СВАДЕБНЫХ ТОРЖЕСТВ?Эта сестрички СТОЯТ ДРУГ ДРУГА.Но какому мужчине под силу выжить рядом с ними?!
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.
Когда Дилайт, сводная сестра Сары, бежала с красивым итальянцем, Саре пришлось играть ее роль. Необычайное сходство позволяло девушке легко дурачить окружающих, и спектакль удался бы на славу, не появись в ее жизни герцог ди Кавальери. Все началось как игра, но кто знает, где кончается игра и начинается любовь…
Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…
Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!
Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…