В погоне за миражом - [16]

Шрифт
Интервал

— Договорились. Приятно было иметь с тобой дело, Хелен.

— Терпеть не могу ИЦКОБ. — Она сняла наушники. — Чужой для меня рынок. И как Рэнкину удается сваливать каждый раз, когда звонит этот пижон Карлос? У меня такое ощущение, что он специально меня подставляет.

Полмиллиона опционов по девяносто одному доллару шестьдесят пять центов каждый дают в сумме сорок пять миллионов восемьсот двадцать пять тысяч долларов США, которые Карлос должен будет перевести на счет Голдстайна завтра. В обмен АЗС получит право купить через два года пятьсот тысяч товарных позиций ИЦКОБ по теперешней цене исполнения в шестьсот одиннадцать долларов. Упомянутые. Карлосом проценты были интересом банка, вполне приемлемым, по мнению Хелен. Выходило так, что ИЦКОБ предстояло подняться в цене выше чем на пятнадцать процентов — чтобы Карлос не остался внакладе. Голдстайн будет оставаться в выигрыше до тех пор, пока бумаги ИЦКОБ не вырастут больше чем на пятнадцать процентов — со скидкой на цену самих денег и принимая во внимание доход, полученный за два года с суммы в сорок пять миллионов. Суть подобных сделок определялась различием взглядов их участников на будущее либо, что немного сложнее, различием обязательств участников перед третьими сторонами — хеджированием, страхованием от потерь.

— Черт возьми, это игра по-крупному, — проговорила Хелен, заполнив учетную карточку, зарегистрировав ее и положив в специальную ячейку. Ценность этой бумажки составляла гигантскую цифру даже для Голдстайна. Потребуется купить полмиллиона контрактов по любой цене, насколько бы она ни превышала шестьсот одиннадцать долларов через два года. Потом предстоит продать их Карлосу по цене исполнения, так что риск фактически заключался в возможном превышении цены, помноженном на пятьсот тысяч опционов. «Независимо от методик подсчета, — подумала Хелен, — итог в любом случае получается впечатляющим. Сделку необходимо будет застраховать».


В обеденный перерыв Хелен отправилась бродить по улицам Сити, безуспешно пытаясь стряхнуть ощущение неясной тревоги, с которым она проснулась. Осуществленная сделка только усилила его. Острота дурных предчувствий удивляла, лишала аппетита: сидя на скамейке у Финсбери-Серкус, Хелен с трудом заставила себя проглотить половинку сандвича. Было в динамике человеческого поведения нечто настораживающее. И Карлос, и Уоллес казались ей до неприличия торопливыми. Рассуждая логически, следовало бы расспросить Хью об операции, однако инстинкт удержал Хелен от детальных расспросов. Требовалось узнать мнение человека постороннего, но знающего положение дел с ИЦКОБ: уж больно специфический это рынок. Внезапно в памяти всплыл вечер вторника, ужин, Рис Дуглас. Хелен сидела за столом в том же костюме. Она достала из кармашка жакета его визитку.

— Слава Богу!

Впервые с самого утра на губах Хелен появилась улыбка, пальцы проворно набрали номер на мобильном телефоне.

— Банк «Гриндлэйс».

— Рис?

— Да. С кем имею честь?

— Хелен Дженкс. Мы познакомились во вторник.

— На омерзительном званом ужине. — Рис расхохотался. — Как дела?

— Неплохо, — солгала Хелен. — Понимаю, что застала тебя врасплох, но мне нужен совет профессионала. Не выкроишь вечером полчаса — мы могли бы пропустить по стаканчику?

Это будет быстро и просто — войти с помощью двух порций водки в нормальную колею и обрести душевный покой.

Даже в тот момент Хелен не могла до конца поверить своим ощущениям.

Глава 10

Они устроились в переполненном баре на Бродгейт-Серкл. Рис заказал себе пиво, Хелен потребовала большой стакан бренди.

— Сегодня пришлось ступить на твою территорию.

— ИЦКОБ?

— Да.

— С ним необходима осмотрительность — весьма коварная штука.

— Буду иметь в виду. — Хелен посмотрела по сторонам. — Если быть честной, я несколько обеспокоена, только это строго между нами.

— С чем ты столкнулась?

Она вкратце описала сделку.

— А цена?

— Девяносто один шестьдесят пять.

Рис сделал долгий глоток из кружки, задумался. Хелен поняла: он анализировал все возможные аспекты.

— Повтори-ка мне еще раз.

— Что-нибудь не так?

— Все так. Может, я просто ослышался.

Хелен в деталях вспомнила телефонный разговор с Люксембургом.

— А вашему трейдеру по ИЦКОБ ты уже сообщила о сделке?

— Он приболел, но рядом находился человек, который выстраивает нашу политику с ИЦКОБ. Сделка совершена с его одобрения. А в чем дело?

— Сегодня я был занят почти тем же. Только по сто двадцать два.

Хелен прикинула цифры.

— Ты хочешь сказать, что я более чем на треть продешевила? — Она ощутила тяжесть в желудке.

Глядя Хелен в глаза, Рис медленно наклонил голову.

— Этого быть не может. Уоллес одобрил сделку. Он только вчера обговорил все ее параметры с трейдером.

— Речь шла о пятистах тысячах контрактов, так?

Хелен кивнула.

— Что дает…

— Я сама. — Она запустила пальцы в волосы. — Если ты прав, то мы теряем пятнадцать миллионов. Видит Бог, Рис, ты, должно быть, ошибся.

Видит Бог, это означало конец ее карьеры. Негромкий, но очень внятный голос в голове прошептал, что последствия окажутся еще более серьезными.

Глава 11

Хелен вместе с Джойс вошла в небольшой спортивный зал у Лэдброук-сентр. Чистые белые стены, кремового цвета толстые татами на полу перенесли ее в другой мир. Вдохнув полной грудью воздух, напоенный ароматом лавра, она попыталась успокоиться.


Еще от автора Линда Дэвис
Гадюшник

Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…


Пустые зеркала

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.


Лабиринты любви

Когда Дилайт, сводная сестра Сары, бежала с красивым итальянцем, Саре пришлось играть ее роль. Необычайное сходство позволяло девушке легко дурачить окружающих, и спектакль удался бы на славу, не появись в ее жизни герцог ди Кавальери. Все началось как игра, но кто знает, где кончается игра и начинается любовь…


Блондинка в черном парике

Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…


Грязные игры

Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!


Грехи отцов

Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…