В плену желания - [9]

Шрифт
Интервал

Глава 3

Мрачный Трент Челленджер приближался к тому месту, где ему предстояло заночевать.

Он слегка тревожился из-за этой дикой сучки, похожей на цыганку. Вдруг она выполнит свои угрозы? Ему совсем не хотелось отбиваться от мстительного отца и братьев, тем более что он не овладел девушкой даже тогда, когда она, как ему показалось, уже была готова сдаться.

Будь она проклята! Трент не мог понять, почему он размышляет о ней сейчас, когда ему следует думать о других вещах.

Например, о нелепом соглашении, заключенном его дедом и доном Франсиско Альварадо. Трент представил себе двух мужчин, покуривающих сигары и предопределяющих судьбы своих потомков. Они пытались поженить молодых людей, которые даже не были знакомы друг с другом. И никогда бы не познакомились, если бы это зависело только от Трента.

Но американский вице-консул, находящийся в Мехико, проявил настойчивость. Он хотел, чтобы именно Трент доставил определенную информацию мистеру Моргану. В конце концов, мистер Челленджер имел превосходный предлог для посещения асиенды де ла Ностальхия, верно? Даже президенту Диасу не пришло бы в голову спросить, почему Трент решил заехать туда перед возвращением в Калифорнию. Проклятый древний обычай! Проклятый мистер Джим Бишоп, сидевший, точно паук, в центре бесконечной паутины интриг! Похоже, мистер Бишоп знал слабости каждого человека и использовал эти знания в своих интересах.

Несомненно, даже визит Трента на калифорнийское ранчо — решения вопросов, связанных с семейной собственностью, — был составной частью одного из планов мистера Бишопа! Что еще замышлял Бишоп?

Пока Трент Челленджер оставался наедине со своими мрачными мыслями и воспоминаниями, Франсиско Альварадо Морган с сожалением решил, что его прелестной Мариэлле пора возвращаться домой, а ему самому — познакомиться с гостем родителей. И его будущим свояком — не далее как вчера он поддразнил сестру этим обстоятельством.

Франко предпочел бы задержаться в их убежище — одного только прикосновения к нежной коже Мариэллы и того, с каким пылом отвечала девушка на это прикосновение, было достаточно, чтобы парня снова охватило возбуждение. Она охотно провела бы с ним всю ночь, давая ему все, о чем он мог попросить. Однако он знал, что должен прервать свидание.

— Мое сердце, мы должны расстаться сейчас, пока твои дядя и тетя не рассердились на тебя. — Потянувшись, Франко встал, поднял с земли нежную покорнуюМариэллу и обнял ее так сильно, словно не собирался никогда отпускать. — Я люблю тебя, моя Мариэлла! — страстно прошептал он, прежде чем их уста соединились. — Никогда не забывай об этом, малышка, что бы ни случилось. Ты поняла?

— Да, любимый. О, Франко, мое сердце заставляет меня понимать многое, иногда даже слишком многое! Но разлюбить тебя мне так же трудно, как не дышать!

— Пойдем, я провожу тебя, — ласково прошептал Франко. Ему захотелось снова увидеть улыбку на ее лице. Чтобы разрядить атмосферу, он поддразнил девушку: — Может быть, мне сказать твоему дяде, что мы говорили о предстоящей свадьбе моей сестры? Я скажу ему, что ты должна стать подружкой невесты!

— Франко, пожалуйста, не делай этого! Не шути так. Бедная Лаура, должно быть, и слышать не желает о свадьбе. Наверное, ее жених — старый человек. Богатый, но старый и безобразный! Пожалуйста, не дразни ее больше. Она может рассердиться и совершить какой-нибудь безрассудный поступок.

Франко засмеялся:

— Старый и безобразный! Ты знаешь, что Лаура и без веской на то причины способна прийти в ярость. Как ты думаешь, она застрелит его или зарежет? Поспорим на поцелуй?

— Франко, давай расстанемся здесь. Дом уже близко, и я не хочу, чтобы они подумали… — Мариэлла покраснела, заметив взгляд Франко и его вопросительно вскинутые брови. — Пожалуйста… иначе в следующий раз мне будет труднее убежать на свидание.

Франко одарил ее долгим страстным поцелуем и позволил соскользнуть с коня.

— Пусть это произойдет завтра, ладно? А не то я приеду за тобой, малышка, и увезу тебя прямо на глазах твоих родственников!

Девушка прильнула к нему на мгновение, потом отстранилась и заставила себя улыбнуться.

— Да, любимый. До завтра!

Она повернулась и побежала, не оглядываясь по узкой тропинке, петляющей между деревьями и ведущей к спрятавшейся в долине маленькой деревне.

Приближаясь к своему дому, Франко услышал отчаянный крик. Затем где-то вдали прозвучал выстрел, после чего раздался второй крик и внезапно оборвался.

Мариэлла? Господи! Франко повернул коня, одновременно выхватив из кобуры револьвер, и поскакал по узкой тропинке. Вскоре он достиг вершины холма. Мариэлла кричала и вырывалась из рук двух мужчин в форме сельской полиции; их кители были расстегнуты до пояса, фуражки съехали набок. Они оторвали часть ее блузки и играли с ней, как кошки с беспомощной, перепуганной мышью. В душе Франко пробудились первобытные инстинкты, унаследованные им от отца. Закричав, как индейский воин, он бросился вниз, открыв огонь. Один из мужчин упал. Второго Франко ударил рукояткой револьвера. Наклонившись, он подхватил Мариэллу и перекинул ее через седло.

— Сюда, Франко, сюда! — Он услышал голос своей сестры и помчался к ней, в сторону дома, где жили их друзья Веласкесы.


Еще от автора Розмари Роджерс
Невеста на одну ночь

Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…


Оковы страсти

Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…


Любовные игры

Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…


Ночная бабочка

Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…


Это неистовое сердце

Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...


Твои нежные руки

Рано осиротевшая юная американка Амелия Юортленд отправилась в далекую Англию, надеясь найти утешение в доме своей крестной матери. Меньше всего ожидала Амелия обрести на берегах Туманного Альбиона пылкую, обжигающе-страстную любовь.Блестящий аристократ Холт Брекстон, граф Деверелл, по всеобщему мнению, способен принести Амелии лишь горе и боль. Но он готов поставить на карту собственную жизнь, чтобы подарить возлюбленной счастье…


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…