В плену желаний - [6]

Шрифт
Интервал

– Мэтт!

Мужчина, уже взявшись за дверную ручку, обернулся через плечо:

– Да?

– Я просто давно хотела узнать: вы женаты?

Вопрос оказался таким внезапным, что от изумления Мэтт расхохотался, но быстро опомнился. Он вернулся обратно в кухню и облокотился плечом о холодильник:

– Как долго мы знакомы, миссис Мард? Сьюзан слегка нахмурилась:

– В первый раз вы работали у нас сразу после нашего приезда сюда, то есть в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году. Под гаражом прорвало трубу, и вы потратили на ремонт половину субботнего дня.

Мэтт кивнул:

– Помню. Если это случилось в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году, значит, мы знаем друг друга почти двадцать пять лет. И что, все это время мое семейное положение интересовало вас?

От смущения щеки Сьюзан стали такими же красными, как и ее волосы:

– Нет, оно меня никогда не интересовало, ведь это не связано с вашей работой.

Мэтт понял, что поставил Сьюзан в страшно неловкое положение, выпрямился и сказал уже более серьезным тоном:

– Ну хорошо, я не женат. Но раз уж вы спросили, то могу ли я предположить, что у вас есть причины интересоваться этим?

Мэтт был одет в голубую рабочую куртку и джинсы «Ливайс». Если бы Сьюзан встретила его в своем университете, она могла бы принять его за какого-нибудь милягу-профессора, до такой степени он был уверен в себе и привлекателен. Однако это не облегчало ей задачу. Она откашлялась и изо всех сил постаралась сделать вид, что для нее не имеет значения, примет он ее приглашение или нет, и сказала:

– Я сегодня обедала с двумя подругами, которых знаю с начальной школы. В колледже «Кортес Хай» мы тоже учились вместе, а на будущей неделе у нас будет вечер встречи по случаю тридцатипятилетия со дня окончания, и мы решили, что будет гораздо веселее, если мы пойдем с кавалерами, но если вы будете заняты или не захотите пойти со мной, то ничего страшного не случится.

Мэтт удивился и некоторое время не мог ничего ответить, но в течение этой неловкой паузы он заметил, как дрожит у Сьюзан нижняя губа, и представил, насколько трудно ей было обратиться к нему с таким предложением:

– Я не учился в «Кортес Хай», – сказал наконец он, – но я почту за честь сопровождать вас на ваш праздник.

Сьюзан не была уверена, что правильно расслышала:

– Вы согласны?

Мэтт снова рассмеялся, у него был приятный смех, глубокий, раскатистый и заразительный:

– Конечно, ведь вы одна из моих самых приятных клиенток. Я не хотел бы разочаровать вас.

– Правда? А я и не знала.

По правде говоря, Мэтт хотел немного поддразнить ее, но комплимент доставил Сьюзан такое удовольствие, что он не осмелился ее разуверять, а добавил:

– Ну да, так оно и есть.

Вдохновленная его похвалой, Сьюзан рассказала Мэтту о предложении Кэрол насчет барбекью:

– Таким образом мы сможем познакомиться и пойдем на вечеринку друзьями: барбекью – репетиция.

– Отлично, это предложение звучит также заманчиво.

Мэтт спросил, в какое время он должен зайти за ней в субботу, затем, поблагодарив за приглашение, уехал домой. Дэн интересовался его личной жизнью, хотя Мэтт подозревал, что она его всерьез не занимает. Теперь же ему самому не терпелось позвонить сыну и сказать, что у него действительно будет свидание, и даже целых два. Хотя вообще-то хвастаться пока рановато.

Глава 2

Кэрол повесила трубку и утомленно вздохнула. Теперь, когда Сьюзан уже нашла кавалера на барбекью и вечеринку, она не должна откладывать разговор с Кейси. Штаб-квартира фирмы «Расселл» располагалась вне деловой части Лос-Анджелеса. Офисы находились в ультрасовременном здании, которое Кэрол прозвала крепостью, и не только из-за особенностей архитектуры. Кабинеты руководства располагались на последнем этаже, где сам Расселл и его помощники работали в великолепных, отделанных красным деревом, кабинетах, в то время как она и ее дорогие коллеги ютились в комнатах чуть больше уборных.

Кэрол пришла утром на работу, собираясь поговорить с Кейси о вечеринке сразу после того, как просмотрит сводки о вчерашней продаже. Но ее прервал звонок из отдела менеджмента по поводу дополнительных заказов на последние новинки модельерши Лиз Клэйборн, и вопросы доставки заняли большую часть утра. Теперь, после того как Сьюзан показала блестящий пример, Кэрол не могла откладывать разговор с Кейси.

Прихватив кружку для кофе, она прошла через холл этажа, где находился отдел женской моды, и вошла в грузовой лифт. Клиенты «Расселла» видели только торговые залы, элегантно одетых манекенов и прекрасно оформленные витрины, но сердце фирмы составляли холодные коридоры, тесные офисы и переполненные хранилища позади подиумов. Миновав два пролета, Кэрол добралась до шестого этажа и проложила себе дорогу среди нагромождений только что доставленных коробок с одеждой от Фарбера, которые аккуратно распаковывали двое жилистых рабочих в голубых халатах.

Дверь в кабинет Кейси была открыта, но Кэрол остановилась на пороге и тихонько постучала о косяк:

– Кейси, у тебя лучший кофе во всей фирме. Могу я налить себе чашечку?

Кейси широким жестом пригласил Кэрол войти:

– Только если пообещаешь выпить ее здесь.

– Договорились. – Кэрол выдвинула свою чашку из автомата «Круппс Коффи Тайм Плюс», удобно размещенного на тумбе для папок, добавила немного искусственного сахара и сливок и присела на стул рядом со столом Кейси. Он был в одной рубашке и без галстука, но, как всегда, в его кабинете царил безукоризненный порядок. У Кэрол в офисе бросалась в глаза доска объявлений, покрытая набросками дизайнеров, образчиками тканей и копиями приказов, в то время как у Кейси на такой же доске висела лишь элегантная репродукция, изображающая хромированный чайник, экспонат из Нью-Йоркского музея современного искусства.


Еще от автора Фиби Конн
Ураган страсти

Отчаянный сорвиголова Джейсон Ройал решился начать предприятие прибыльное, но несколько сомнительное – доставку одиноким поселенцам Нового Света невест из Англии. Ни больше ни меньше.Однако легкомысленный молодой человек не мог предположить, что однажды в его брачную контору войдет сама Любовь. Любовь в лице прекрасной Габриель Макларен, женщины, которой было суждено стать для Джейсона всем – счастьем и мукой, пылкой страстью и подлинным смыслом жизни…


Блондинка или брюнетка?

Загадочная смерть старшего брата потрясла британского аристократа Эвана Синклера настолько, что мужественный лорд поклялся безжалостно за эту гибель отомстить. Любой ценой. Даже если цена эта — брак с коварной зеленоглазой венецианкой Бьянкой Антонелли, таинственно связанной с тем, что Эван считает жестоким преступлением…Однако может ли единственная улика определить судьбу бесстрашного мужчины и обворожительной женщины, которым само небо предназначило полюбить друг друга со всею пламенной силою подлинной страсти?..


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Рассвет на закате

Главная героиня романа оказалась в отчаянной жизненной ситуации. Нестерпимая душевная боль, горечь утрат делают существование Элинор Райт тяжелым и безрадостным. Но случайная встреча меняет все в ее жизни. Именно любовь помогла героине найти внутренние силы, найти себя…


Испытание чувств

Все в мире зависит от любви и держится любовью. Но только женщина, испытавшая горечь разочарования и полюбившая вновь, может поднять мужчину на недосягаемую высоту.Главная героиня встречает свою первую любовь, и воспоминания ее захватывают, но очень скоро она понимает, что муж – это ее настоящая любовь.


Цена счастья

Женщина всегда была загадкой… С одной стороны она страшится перемен и тяготеет к покою. А с другой стороны, именно женщина по собственной воле бросается в самое пекло — в новое неизведанное дело, в опасную профессию… именно она может отдать себя полностью любимому человеку.На страницах романа разворачивается удивительная любовная история, полная тонких нюансов переживания современной женщины.


Кодекс страсти

Главная героиня романа оказалась на краю жизненной пропасти. От нее ушел муж и оставил ей долги и двух детей-подростков. Но Кэролайн нашла в себе силы устоять перед ударами судьбы. Она поняла, что человек очень многое может в себе открыть, и тогда его жизнь чудесным образом изменится.