В плену у снега - [61]
"Ладно, коротышка, выкладывай," скомандовала Рэнди со своего места в качестве спинки для Меган.
"Да в общем-то тут нечего особо рассказывать," скромно ответила писательница. Фигура позади нее нетерпеливо зарычала. "Ну ладно, ладно," сдалась она с хитрой улыбкой, которая однако быстро померкла, когда она вспомнила день своего отъезда. "В тот последний день," негромко начала Меган, "когда я… когда ты вышла из магазина Тоби. Ко мне подошла и подсела за столик женщина, она сказала, что хочет рассказать мне одну историю. Я уже была в плохом настроении и не хотела слушать никакие истории, но она настояла." Меган пожала плечами. "В общем, эта история была о Кейси… и тебе… и о том, что… мм… произошло." Она мягко погладила руку, которая обнимала ее талию и сейчас неосознанно напряглась. "Я не буду рассказывать насколько стыдно мне стало после этой встречи," поморщилась Меган. "Скажу лишь, что она дала мне много пищи для размышлений. И я думала об этом… много." Она повернула голову и поцеловала Рэнди в щеку. "И я очень переживала за тебя. Но я не могла понять, почему ты винила во всем себя. Я была уверена, что что-то упустила, но," она сделала паузу, "с учетом тогдашнего развития событий, я не знала, смогу ли я узнать больше." Молодая женщина развернулась и обняла затихшего доктора. "И это, вероятно, тоже означает, что то нападение в гараже в конечном результате не обязательно плохо. Потому что теперь я смогла все узнать. И именно это я и сделала вчера, когда ты уехала. Я кое-кому позвонила," она немного смущенно улыбнулась, "много упрашивала, но в конце концов получила полную картину." Она коснулась крепко сжатой челюсти Рэнди. "Даже более полную, чем у тебя. Ты знала только что приехала туда слишком поздно, и что она звала тебя. И твое бедное разбитое сердце верило, что Кейси звала тебя прийти и спасти ее, и что ты не успела и подвела ее. Но дело было не в этом. И все это знали, кроме тебя. И ты," она взяла женщину за подбородок, "мой милый, добросердечный, упрямый друг, не подпускала никого достаточно близко чтобы тебе могли об этом рассказать," мягко упрекнула она покрасневшую красавицу. "Таким образом, я все-таки оказалась достаточно близко. Но мне еще нужно было придумать, как тебе сказать. Я ведь не могла просто подойти и заявить *Эй, Рэнди, угадай-ка!* К счастью ты дала мне возможность, когда начала говорить о своих родителях." Она улыбнулась, глядя в блестящие благодарные голубые глаза. "Так что видишь, мне действительно повезло оказаться в нужное время в нужном месте."
"Нет," прошептала Рэнди. Она коснулась пальцами лица Меган и привлекла ее к себе. "Это было упорство красивой, умной молодой женщины, которая заботилась обо мне достаточно, чтобы пожертвовать собственной гордостью и спасти мою душу. Я люблю тебя, Меган Галагер," сказала она и припала к нежным губам писательницы.
В этом поцелуе Рэнди изливала всю свою любовь, свою благодарность, саму себя. И Меган не просто приняла этот дар, она жадно требовала его.
Наконец, тяжело дыша и раскрасневшись, Меган разорвала поцелуй. "Господи," выдохнула она, "если ты продолжишь меня вот так целовать, доктор Оукс, то у меня случится спонтанное самовозгорание прямо здесь на диване." Она чувствовала каждый нерв в своем теле, а ее либидо в неистовстве билось в своей клетке. Внизу живота болезненно пульсировало и Меган едва сдерживалась, чтобы не прижаться к крепкому мускулистому бедру, которое где-то во время поцелуя оказалось между ее собственных. Оо, я влипла.
Рэнди хохотнула низким голосом. "Тогда, наверно, мне лучше остановиться," поддразнила она, а ее собственные гормоны недовольно взвыли. Боже, я хочу ее до безумия, но если она не готова, я не хочу давить.
Меган открыла рот чтобы сообщить доктору насколько будет вредно для ее здоровья остановиться сейчас.
Но ее остановила телефонная трель.
С извиняющейся улыбкой Рэнди выбралась из-за расстроенной писательницы и отправилась на кухню чтобы ответить. Через несколько мгновений она вернулась с еще более грустным лицом. И Меган знала, просто знала, что в скором времени ей предстоит холодный душ.
Рэнди осторожно присела на край дивана и глянула на Меган. Затем она кашлянула. "Это был, мм, Тоби. Я недавно пообещала ему помочь переставить полки в магазине. И он просто звонил напомнить мне, что мы собирались сделать это сегодня." Она опустила голову и пробормотала "Прости."
"Не извиняйся," тихо сказала Меган. Она приподняла подбородок доктора и посмотрела ей в глаза. "Я рада что ты будешь ему помогать," она нежно улыбнулась. "Я даже думать не хочу о том, что он попытается сам двигать эти штуки и поранится."
Рэнди облегченно усмехнулась. "Ты вообще-то можешь поехать со мной."
Меган фыркнула. "Нет, не думаю. Тоби, может, и сказал, что простил меня, но боюсь, когда он меня увидит, то захочет перекинуть меня через колено и как следует отшлепать." Она вздохнула. "И я не виню его за это."
"Он бы этого не сделал, не говори так," возразила Рэнди. "У тебя были свои причины." Она подняла руку и остановила протест Меган. "Я не пытаюсь никого оправдывать, дорогая. То, что ты… что произошло, было… жестоко… и больно… очень. Но я поняла. За те последние дни здесь ты много пережила." Она слегка улыбнулась при виде опешившей Меган. "Ты пыталась справиться с множеством вопросов и запуталась в чувствах. И чем ближе становился день отъезда, тем хуже тебе было. В тот последний вечер, ты… потянулась ко мне, единственным способом, который тогда казался правильным. А я," в голубых глазах мелькнула искорка сожаления, "я оттолкнула тебя. Я верила, и по-прежнему верю, что поступила правильно. Но в твоих глазах тебя снова оттолкнул кто-то, кто, вопреки всем личным убеждениям, стал тебе небезразличен. Поэтому ты снова закрылась в себе и в ответ решила ранить меня так сильно, как только сможешь. И ты не представляла себе, насколько ты в этом преуспела, пока я не вышла из магазина."
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.