В плену твоих желаний - [4]

Шрифт
Интервал

– Да, цвет платья ты выбрала удачно. В бордовом ты великолепна.

– Как и ты. – Венеция еле сдержала улыбку. – А кого ты изображаешь?

– Не дерзи. Радуйся, что я хотя бы маску надела. Если бы не этот старый дурак полковник, меня бы вообще здесь не было.

Полковник Хью Ситон, один из распорядителей бала, был, если Венеция не ошибалась, совершенно очарован тетушкой Мэгги. Он перехватил их в гостинице, как только они сюда прибыли.

– Он очень настойчивый человек, не правда ли?

– Настойчивый? – Тетушка насмешливо хмыкнула. – Да он сумасшедший. Зачем только Общество шотландских кельтов решило привлечь бравого кавалерийского офицера к организации бала? Одному Господу известно, какой праздник дурного вкуса нас ожидает. Я не удивлюсь, если он приказал взгромоздить конские седла на стулья. – При этих словах Венеция от души рассмеялась. – Что, позволь узнать, тебя так развеселило?

– Ты! – с трудом выговорила хохочущая Венеция. – Я-то думала, он тебе понравился, ведь вы так мило вчера беседовали о моем бывшем пансионе. Ты говорила, что его дочь просто обворожительна.

– Так и есть, но это вовсе не его заслуга, а исключительно Шарлотты Харрис. – Тетушка Мэгги укоризненно покачала головой. – Подумать только, когда мы уходили, этот нахал и мужлан позволил себе шлепнуть меня по мягкому месту! – Однако румянец на ее щеках свидетельствовал о том, что она вовсе не так уж оскорблена. – Теперь, я надеюсь, ты понимаешь, кого я имею в виду, говоря о «шотландских парнях». Бесстыжий дьявол, разрази его гром, ведет себя так, словно ему столько же лет, сколько его дочери…

Тетушка осеклась, когда они подошли к дверям, ведущим в зал. Понизив голос, она сообщила лакею, объявлявшему вновь прибывших, что их следует представить как Леди в маске и Флора Макдоналд.

В переполненном зале на них не обратили особого внимания, лишь один высокий человек, стоявший возле дверей, обернулся и внимательно посмотрел на женщин, как только объявили их «имена».

Вскользь взглянув на тетушку Мэгги, он окинул оценивающим, волнующим взглядом Венецию. Затем отсалютовал ей, приветственно подняв свой бокал.

Благородное «английское воспитание» Венеции требовало немедленно осадить и поставить на место дерзкого незнакомца. Но он показался девушке очень привлекательным, и потом она же была в маске. Кроме того, его тартан расцветки Стюартов показывал, что он скорее всего изображал Красавчика принца Чарли и искал свою пару – Флору.

Поэтому Венеция ответила на его приветствие легким кивком… и принялась тоже его рассматривать. Несмотря на мощный торс и грубоватое лицо с неровным шрамом, пересекавшим высокий лоб, держался незнакомец по-королевски. Он с величием и невозмутимостью; истинного монарха терпел на своей голове белый напудренный парик и блистал великолепной осанкой.

Но сквозь прорези черной шелковой маски на нее смотрели лучистые карие глаза. И в них было что-то очень знакомое.

Прежде чем она успела задуматься над этим, тетушка Мэгги торопливо увлекла ее в зал, к группе встречающих и полковнику Ситону.

– Ах, наконец-то вы пришли! – воскликнул полковник, схватив Венецию за руку. Очевидно, он узнал их даже в масках.

Вдовец выглядел в тартане Роберта Брюса настоящим удальцом. С густыми, слегка посеребренными волосами, сверкающими голубыми глазами и военной выправкой он смотрелся просто великолепно, хотя это был уже далеко не молодой человек.

– Очень рад видеть вас здесь, леди Венеция. Безмерно счастлив, – произнес полковник своим характерным рокочущим голосом.

– Тш-ш, полковник, вам не следовало открывать, кто я на самом деле, пока не будут сняты маски.

– Да, верно, прошу меня простить. Ужасная оплошность с моей стороны, неправда ли? Больше это не повторится, Флора.

Венеция рассмеялась:

– Думаю, это не имеет особого значения. Вероятно, я здесь не одна в образе Флоры Макдоналд, да и Красавчиков принцев Чарли, наверное, предостаточно.

– Нет, ничего подобного. Принцы, правда, встречаются, но Флора всего одна. Это вы. – Он склонился к ней с видом заговорщика. – Остальные леди предпочли более роскошные наряды. – Бросив взгляд на тетушку Мэгги, полковник радостно улыбнулся. – Вот такие великолепные, как на вашей тетушке. И кого же она изображает?

– Королеву, – солгала Венеция.

– Которую из них? – попытался уточнить полковник.

– Ну, полно вам, сэр, – холодно сказала тетушка. – Совершенно очевидно, что я…

– Тетушка очень рада, что она здесь, – поспешно вмешалась Венеция. – Мы обе рады.

– Прекрасно! – Полковник довольно потер ладони. – Вы спрашивали ее насчет завтрашнего дня? Насчет прогулки в Холируд-парк?

– Да, и она сказала, что рада будет пойти.

– «Рада» не совсем то слово, что я сказала, – проворчала тетушка Мэгги.

– Что? – переспросил полковник Ситон, склоняясь ниже, чтобы лучше расслышать в окружающем их шуме.

– Да, сэр. Она благодарна вам за внимание и заботу.

Когда тетушка насмешливо фыркнула, Венеция поспешно добавила:

– Наверняка завтра в городе будет скучно без короля, поэтому мы очень признательны вам за предложение развлечься.

– Отлично! А вы не хотите посетить Рослинскую капеллу?

– Нет, это абсолютно исключено, – вмешалась тетушка Мэгги. – Я обещала отцу Венеции, что мы не будем выезжать из Эдинбурга.


Еще от автора Сабрина Джеффрис
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.


Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Запретный поцелуй

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.


Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Рекомендуем почитать
Нереальная дружба

Эпоха Тюдоров подходит к закату. В Европе бушует Тридцатилетняя война. Король отказывает претендентам на руку наследницы и первой леди, чтобы трон Англии не достался иностранцам. А в это время сын разорившегося лорда Чёрный Джон развлекается грабежом на дорогах, пока в его руках не оказывается странная пленница по имени Ирена. Бандит решает, что она связана с его давним кровным врагом Красным Джоном. Девица всё отрицает, но на помощь ей приходит именно он. Атаман клянётся отомстить, видя девушку в окружении друзей Красного Джона.


Пленник богини любви

В далекой неведомой стране дочь русского торговца Вареньку Бушуеву собираются принести в жертву кровавой богине Кали. Кто спасет юную красавицу, на кого ей надеяться? Может быть, о ней вспомнит тот, кто вместе с ней попал в руки к служителям Луны и во время странного обряда вызвал у Вари истинную страсть? Неужели то, что было между ней и Василием, останется только мучительным и сладостным воспоминанием?..


Девушка из Берлина. Любовница группенфюрера

Вторая книга из серии «Девушка из Берлина». Пойманная в опасной игре между разведкой союзных сил и своей собственной секретной службой РСХА Аннализа разрывается между чувством долга и верности своему мужу Генриху и требованиями союзников начать роман с непредсказуемым шефом РСХА Эрнстом Кальтенбруннером, с которым её связывает общий секрет и растущие между ними чувства…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Вальтер Шелленберг, Адам Крамер, Генрих Гиммлер, Урсула/Макс Штерн, Вторая мировая война.Рейтинг: NC-17Метки: насилие, изнасилование, ОЖП, ангст, драма, психология, повествование от первого лица, Hurt/Comfort, исторические эпохи, смерть второстепенных персонажей.Перевод на русский язык выполнен автором.


Любимые всегда рядом

Динамичный и захватывающий детективный роман о девушке Клавдии, её юности, взрослении, личных и семейных драмах. Автор разворачивает историю в несколько десятилетий – от дореволюционной России до Великой Отечественной войны. Основная линия сюжета разворачивается на фоне нелегкой жизни в тылу. Обилие ярких персонажей, неожиданные сюжетные повороты, расследование убийства, поиски родных, разлученных войной или роковыми случайностями… Всё это, несомненно, делает книгу интересной для самого широкого круга читателей.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Арджуманд. Великая история великой любви

Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…