В плену обмана - [3]
— Мисс Браун, пройдемте в гостиную, — сказал Фред Хонтер.
— И я с вами! — Девочка уцепилась за руку отца, но он строго сказал:
— Нет, Соня. Я должен поговорить с мисс Браун. А ты пока поиграй со своей куклой.
Девочка отошла от отца и уселась на ступеньки, подтянув к себе куклу Лили.
Фред Хонтер повернулся, даже не взглянув на Джоди, и скрылся за дверями.
Вот он какой, мужчина, которого Джоди ненавидела всей душой. Ему на всех наплевать, даже на дочь. Вон как он ее грубо остановил. А ведь ребенок просто хотел пойти вместе с ними.
Оглянувшись на девочку, которая раскачивала куклу, Джоди вошла в гостиную и остановилась, наткнувшись на пристальный взгляд Хонтера. От него Джоди вновь стало холодно, она невольно поежилась. Ей хотелось поскорее исчезнуть из этого дома. Но тоненький голосок Сони, напевавший за дверью песенку своей кукле, заставил ее собраться с силами и поднять глаза на мистера Хонтера.
— Проходите, — процедил сквозь зубы Фред Хонтер и указал рукой на стул.
Джоди присела на самый край стула. Ее враг, а именно им она считала убийцу Бренды, стоял так близко, что Джоди чувствовала исходящее от него тепло и запах дорогого парфюма.
— Итак, — произнес Фред Хонтер, — вы ищете работу няни, мисс Браун? Но сами вы, как я понимаю, не из Нью-Йорка. Что вас заставило приехать сюда?
Джоди напряглась. Давай, Джоди, вперед! Ты должна выдержать этот экзамен. Ради памяти Бренды ты должна.
Она подняла взгляд на Фреда.
— Понимаете, мистер Хонтер, — выдавив глупую улыбку, прощебетала Джоди, — я всю жизнь мечтала жить в Нью-Йорке. А в агентстве сказали, что няне предоставляется отдельная комната. У меня никогда не было отдельной комнаты.
Фред хмыкнул.
— Тяжелая жизнь в маленьком городке? — язвительно спросил он.
— О да! — продолжала лгать Джоди. — Тяжелая.
— Кстати, вы сказали по телефону, что вы из Нью-Джерси? — вопрос прозвучал отрешенно. Мистера Хонтера, по большому счету, не интересовало, откуда она приехала.
Джоди же знала, что сейчас в момент ответа, и решится ее судьба. Сейчас самое главное, чтобы голос не дрогнул, не раскрыл ее вранья. Джоди не собиралась сообщать Фреду Хонтеру, что приехала из того же самого городка, откуда была родом его жена.
— Да, я из Милвилла, штат Нью-Джерси, — как можно безразличнее проговорила Джоди.
Она специально назвала город, расположенный на другом конце штата. Только бы он ничего не заподозрил, только бы обошлось. Фред чуть вздрогнул, почти незаметно, но Джоди, ожидавшая его реакции, заметила это. Глаза его затуманились, но он ничего не сказал, лишь подошел к окну и стал в него смотреть.
— Странно, но вы понравились Соне. Чем вы так быстро смогли завоевать ее доверие? Обычно она сторонится чужих людей.
Джоди пожала плечами, не отвечая.
— У вас есть опыт работы няней? — спросил Фред, резко отвернувшись от окна.
— Да, конечно, — быстро ответила Джоди. — Я несколько лет работала гувернанткой в очень уважаемых семьях моего города.
Что она несет? В каких семьях? Но не могла же она сказать, что детей до сих пор она видела только издалека.
— И у вас имеются рекомендации, конечно? — не отставал хозяин дома.
— О да.
Джоди вскочила со стула и бросилась к своей сумке, стоящей у дивана.
— Вот, пожалуйста. — Она протянула Фреду папку с бумагами, которые сама же и напечатала дома.
Фред Хонтер небрежно перелистал бумаги, не задержав взгляд ни на одном листе. Джоди на это и рассчитывала. Что ему какие-то имена неизвестных, хоть и уважаемых лиц маленького городка Милвилл?
— Да… — протянул он. — Я даже не знаю, что вам сказать. Соня — моя единственная дочь. Вообще-то обычно я требую более значимые и весомые рекомендации. Но вы понравились Соне, не могу объяснить себе чем.
Джоди скромно потупила глаза, а Фред продолжил:
— Ни одна из претенденток не смогла найти подход к девочке. Соня странный ребенок. Она не вступает в контакт ни с кем, кто ей не нравится. А с вами она сразу заговорила. Она вас приняла. Понимаете?
Джоди про себя вознесла молитву к небесам. Только бы все получилось, только бы все получилось!
— Я умею находить контакт с детьми, — постаралась закрепить свои позиции Джоди. — Они всегда ко мне тянутся.
— Почему? — он не сводил с нее глаз.
— Я люблю детей, — просто ответила Джоди. — А еще потому, что я добрая.
Она добрая… Ха! Она, которая вошла в этот дом, чтобы мстить, добрая.
Джоди стиснула зубы. В ее голове всплыла картина: она и осунувшаяся Бренда сидят на скамейке в парке в Лейквуде. Бренда нервно курит одну сигарету за другой. Щеки ее раскраснелись, губы дрожат.
— Он деспот! — возбужденно говорит она, повернувшись к Джоди. — Я для него никто, пустое место. Как можно жить с человеком, который тебя даже не замечает? У него своя жизнь, в которую мне нет хода. Я так устала, Джоди, я так устала… Разве о такой жизни я мечтала, соглашаясь выйти за него замуж?
Джоди берет подругу за руку, нежно гладит ее.
— Бренда, милая Бренда, возвращайся домой. Зачем ты себя мучаешь?
Бренда откидывается на спинку скамейки. В глазах ее появляется злой огонек, такой же, как тлеет на ее сигарете.
— Вернуться? Сюда? В это болото? — усмехается она. — Ну нет. Мое место в Нью-Йорке. Я долго боролась за него и сейчас не собираюсь уступать.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Келли Уинстон и не подозревала, что ее путешествие на Лазурный берег Франции превратится в настоящее приключение. Она хотела всего лишь отдохнуть, развеяться, забыть о своих проблемах. Однако судьба распорядилась иначе. Келли не только оказалась втянутой в увлекательные поиски сокровищ, но и повстречала свое счастье, которое непозволительно долго обходило ее стороной. Но сумеет ли она удержать его?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…