В плену чужой страсти - [27]

Шрифт
Интервал

Белинда любила указывать на то, что Сьюзен легко набирает лишний вес.

- С таким же успехом ты мог бы называть меня жирной.

Линус казался потрясенным.

- Мы просто знаем, что ты любишь печенье.

- Однако Белинда имела в виду именно мой лишний вес.

- У Белинды отвратительный характер. Не надо воспринимать её всерьёз.

Ему легко говорить. Он и Томас ей не родные дети.

- Тем не менее я была бы тебе благодарна, если бы ты перестал шутить по этому поводу. Особенно с Льюисом.

- Не волнуйся, - сказал Линус. - Ему тоже не понравились мои шуточки. Фактически он сказал примерно то же, что и ты. Якобы ты чувствуешь себя так, будто мы называем тебя жирной.

Потому что Льюис ее понимает. Сьюзен не сдержала улыбки. Ей всегда было интересно, как она себя почувствует, когда рядом с ней появится человек, понимающий ее.

- Ты снова мечтаешь, - заметил Линус. - Тебе правда нравится этот парень, да?

- Да, нравится. - Не просто нравится, если честно.

- Тогда почему ты не пригласила его на обновление клятв Томаса?

Вопрос застал ее врасплох.

- Потому что это семейное торжество.

- Это не значит, что ты не можешь пригласить своего парня. Ты привезла его с собой в роддом.

- Это другое дело. Он был со мной, когда ты позвонил. Церемония накануне Рождества будет по-настоящему семейной.

- Но он стоял у койки Розалинды, ел печенье и брал Мэдди на руки. - Линус нахмурился. - Ты боишься, что мы будем его донимать?

- Разве нет?

- Если только по-доброму. Так поступают старшие братья. Вот что я тебе скажу, - произнес он. - Если ты волнуешься, мы впятером можем собраться где-нибудь заранее и подружиться с Льюисом.

Она уже представила, как Льюис ухватится за возможность «пообщаться» с кланом Кольеров. Трое из них, поедая карри, засыплют Льюиса вопросами.

- Не нужно, - сказала она ему.

- А по-моему, нужно. Ты сама говорила, что мы были несправедливы к нему. Мы покажем ему, что одобряем его свидания с нашей сестрой и приглашаем в нашу семью.

- Это не обязательно делать, - ответила Сьюзен.

- Почему ты отвергаешь мое предложение? Ты просила меня быть вежливым. Если этот парень решил остаться с тобой…

- Нет.

Ее брат прищурился:

- Что это означает? Только не говори, что вы уже решили разбежаться. Поэтому он сегодня не пришел?

- Я сказала, что Льюис придет.

- Тогда в чем дело? Почему ты так уверена, что вы с ним расстанетесь? Ты должна верить в себя, Сьюзен.

- Может быть, но ведь меня и раньше бросали.

- Прости, пожалуйста.

Сьюзен вздохнула. Если бы она знала, что Льюиса захотят приглашать на семейные торжества, она бы сказала братьям правду с самого начала.

- На самом деле мы не встречаемся. - Она вкратце описала их ситуацию.

- Ты шутишь, - произнес Линус.

Сьюзен была ошеломлена удивленным выражением его лица.

- Зачем ты на это согласилась?

- Я же сказала, что Льюису нужно…

- Зачем это нужно тебе? - настаивал он.

Она пожала плечами:

- Я решила сменить имидж.

- Невероятно. Знаешь, у Томаса будет припадок.

Да, Томас будет в ярости. Но только если узнает об этом. Этого не должно случиться.

- Тогда не говори ему, - сказала она. - Все закончится до того, как Томас вернется из отпуска по уходу за ребенком. У него не будет повода вмешиваться.

- Если не считать того, что может случиться с «Кольер». Ты же знаешь, как он носится с репутацией компании. - Линус протяжно и разочарованно выдохнул. - Поговорим об этом позже. Собираются гости.

И меньше всего им нужно, чтобы их кто-нибудь подслушал.

- Я пойду и поправлю прическу, - сказала она.

- А я проверю, все ли готово к вечеринке. - Он пошел в дальний конец зала, где собрались координаторы мероприятия.

Остановившись, он бросил Сьюзен через плечо:

- Кстати, раз мы заговорили о печенье…

- И что? - отрезала она.

-Ты совсем не толстая.

- Я знаю, - ответила Сьюзен.

И даже если у нее лишний вес, Линус любит ее такой, какая она есть.

Улыбаясь, она повернулась и пошла в дамскую комнату. По пути ее внимание привлекло черное пятно. Это была Кортни, она пришла одна. С тех пор как Сьюзен отругала их на работе, они с Джинджер общались только при крайней необходимости. Кортни ухмыльнулась, когда Сьюзен прошла мимо нее.

И Сьюзен с удивлением обнаружила, что ей наплевать на чужое мнение.


Глава 9


Следующие сорок пять минут Сьюзен улыбалась и здоровалась со всеми, кто выходил из лифта. Большинство гостей отвечали ей вежливо, выглядя так, словно их больше интересуют бесплатные напитки и еда, чем разговоры с ней. Отлично. Только после приезда Мэри и Хэнка ей удалось начать настоящий разговор.

- Добро пожаловать домой! - с улыбкой поприветствовала она молодоженов. - Как Америка?

- Мы прекрасно провели время. Особенно на Гавайях, - ответила Мэри. - Я очень не хотела возвращаться. Но не волнуйся, я буду в офисе в понедельник. Я знаю, ты хочешь кое-что обсудить.

- Мэри, дорогая, мы на рождественской вечеринке, - мягко произнес Хэнк. - Поговорите о работе на следующей неделе.

Его жена покраснела.

- Я знаю, но я разговариваю со Сьюзен. Я уверена, она хочет обсуждать дела.

- Не сегодня, - быстро ответила Сьюзен.

- Где Льюис? - спросил Хэнк. - Я надеялся поболтать с ним. На свадьбе у нас не получилось пообщаться.


Еще от автора Барбара Воллес
Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…