В плену чужой страсти - [25]

Шрифт
Интервал

- Я пришел сказать, что журнал «Персона» хочет написать статью о вас двоих. На следующей неделе с вами встретится репортер.

- Отлично. Льюис будет в восторге.

- Да уж. Они решили, что он исправляется. Фотограф сделает несколько снимков вас обоих в квартире Льюиса. Читателям нравятся фотографии, сделанные в домашней обстановке. Вы уже были у него дома? - тихо спросил он.

- Да. - Собственно говоря, они были там прошлой ночью. Агент начинал ее раздражать.

- Хорошо. Постарайтесь заранее узнать, где стоит посуда и все остальное. Надо, чтобы вы вели себя как дома. Вы меня понимаете?

- Может, мне оставить парочку интимных вещиц на полу в ванной для убедительности?

- Смешно. Положите на виду в ванной вторую зубную щетку.

- Я обязательно куплю ее сегодня вечером. - Ей очень не нравился этот мужчина. - А сейчас я бы хотела послушать Льюиса.

К сожалению, она пропустила конец его выступления.

Ребята разбивались на группы для тренировки. Льюис подошел к ближайшей скамейке и снял толстовку. Сьюзен уставилась на обнаженную полоску кожи на его красивой спине. Ей нравилось смотреть, как играют мускулы его плеч, и она любила поглаживать пальцами его плечи.

- Да вы влипли, подруга!

Сьюзен повернулась к агенту:

- Что-что?

- Вы посмотрите на свое лицо. Похоже, вы увлеклись этим парнем.

Сьюзен закатила глаза.

- Не поймите меня неправильно, - сказал Райдер. - Если вы так посмотрите на него во время интервью, все поверят, что вы безумно влюблены. Проблема в том, чтобы заставить Льюиса так же смотреть на вас. Льюис, которого я знаю, плохо запоминает имена своих подружек.

- Это было тогда, когда он выпивал, - произнесла Сьюзен. - Он уже не тот человек.

- Я сомневаюсь, что трезвость развивает актерское мастерство. Если бы он действительно был постоянным мужчиной, мы бы не занимались этим дерьмом.

Агент высказал очень точную, хотя и резкую позицию. Сьюзен стало не по себе.

- Вам не о чем беспокоиться. Льюис умеет устраивать шоу.

- Ладно. - Агент начал вставать, потом снова сел. - Только не увлекайтесь им.

- Не волнуйтесь, - ответила Сьюзен. - Я не дура. И я точно знаю свою роль.

Кроме того, агент опоздал со своим предупреждением.


* * *


В детстве Льюис играл в футбол и чувствовал себя на вершине мира. Конечно, это была всего лишь уличная игра, но ему казалось, будто он выигрывал чемпионат мира. Позже у него было много побед, но ни одна из них не сравнилась с детскими успехами.

Так было до сегодняшнего дня.

Он лежал ничком на траве, чувствуя запах резинового покрытия.

- Вот и все, - сказал он. - Я вымотался.

С ним играли тридцать шесть детей. Льюису приходилось играть усерднее, чем когда-либо, чтобы не каждый мяч попадал в его протянутые руки. К десятому или одиннадцатому голу дети поняли, что он нарочно им проигрывает, но им было все равно. Они весело смеялись.

Поднявшись на колени, он свистнул и произнес:

- Матч окончен. А сейчас марш на рождественскую вечеринку! С тортом.

К нему подошла девочка лет девяти:

- Мистер Матола, можно сделать с вами селфи?

- Конечно, - ответил он и подумал, как много изменилось в этом мире. Когда ему было девять, он не знал, что такое мобильный телефон. Раньше, играя, он часто не удостаивал фанатов своим вниманием.

Он остался на коленях, чтобы быть с девочкой одного роста. Как только остальные дети увидели, что происходит, они тут же подбежали к нему со своими телефонами.

Ему в голову пришла идея, и он, сложив ладони рупором, крикнул:

- Эй, Сьюзи! Иди сюда и принеси свой телефон. - Он улыбнулся, когда она встала и направилась к лестнице. Сьюзен не догадывалась, что он считает ее своим талисманом на удачу. Зная, что она сидит на трибуне, верит в него, он смело общался с детьми. Каждый раз, когда он смотрел в ее сторону, у него теплело на душе.

- Мистер Матола, можно автограф? - спросил мальчик.

- Подожди минутку, - сказал ему Льюис. - Мне нужно сделать заявление.

Он снова сложил ладони:

- Если кто-то хочет сфотографироваться, но у него нет камеры, вставайте в очередь. Моя подруга сфотографирует вас, а мистер Редмэйн пришлет вам снимок.

В ожидании Сьюзен он расписался на нескольких детских футболках. Он ставил автограф на плече какого-то ребенка, когда заметил, как на толпу упала тень.

- Прошу прощения, - произнес Грэм Монкларк. - Я пришел, потому что Крис нервничал из-за того, что нанял вас. Вы не говорили, что вы умелый оратор.

- Я просто сказал этим детям правду. Я буду рад, если хотя бы один из них не совершит моих ошибок.

Монкларк обдумывал его слова. Льюис надеялся, что тот поверит в его искренность.

- Ты хоть представляешь, сколько ступенек между трибунами и игровым полем? - К ним подошла слегка запыхавшаяся Сьюзен. По ее очаровательно раскрасневшимся щекам Льюис догадался, что она бежала. - Не говоря уже об охранниках. Мне пришлось их обмануть, чтобы прийти сюда. Здравствуйте, мистер Монкларк! Рада снова увидеться с вами.

- Я тоже рад, мисс Кольер. Я как раз говорил Льюису, что он должен подумать о карьере оратора.

- Он говорил с таким вдохновением. - Она просияла.

- Спасибо за комплименты, но я просто откровенно поговорил с детьми. В этом нет ничего особенного.


Еще от автора Барбара Воллес
Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…