В плену чужой страсти - [23]

Шрифт
Интервал

- Ты уверена, что хорошо их изучила? - спросил Льюис.

- А почему ты спрашиваешь?

Он пожал плечами:

- Просто так. Я сомневаюсь, что они действует из чувства ответственности. Хотя это не важно. В конце концов…

В конце концов, Льюис - временный человек в ее жизни.

- Мне любопытно, - внезапно сказал он и, повернувшись боком, уперся локтем в спинку сиденья. Сьюзен тоже повернулась к нему лицом, их колени соприкоснулись. - Что сказали бы обо мне твои книги по психологии?

- Ты хочешь, чтобы я провела психоанализ?

- Разве ты его еще не провела?

Она уставилась на свои колени:

- Я могу опровергнуть несколько теорий. Почему тебя это волнует?

- Ты так уверена, что знаешь своих братьев. Интересно, что ты думаешь обо мне?

Ему действительно любопытно? Или он на что-то намекает? Не хочет ли он предупредить ее, чтобы она к нему не привязывалась?

- А если я не хочу тебе говорить?

- Тогда я предположу худшее. - Он широко улыбнулся. - И буду приставать к тебе, пока ты не расскажешь.

- Ладно. Но имей в виду, что я не специалист, а любитель. - Пауза. - По-моему, дети, выросшие в приемных семьях, склонны к тревоге, проблемам с обязательствами, низкой самооценке и часто боятся быть брошенными.

Льюис не ответил, а она не видела выражения его лица. Сьюзен насторожилась.

- Это всего лишь теория, - сказала она, снова повернувшись к нему лицом.

- Низкая самооценка, да? Я выгляжу человеком, у которого низкая самооценка? Не обижайся, дорогая, но я думаю, тебе стоит пересмотреть свою теорию. Если не считать тот вечер в садах, моя самооценка в порядке.

- А страх перед обязательствами? Я ошибаюсь насчет этого? - Наверное, не следовало его опрашивать в присутствии водителя, но она ничего не могла с собой поделать.

- Смотря что под этим подразумевать. Страх - это то же самое, что и незаинтересованность?

- Нет.

- Приятно это слышать. - Он кивнул. В его словах читалось предупреждение: не слишком привязывайся к людям и не думай о долгих отношениях.

Из-за рождения Ноэля они не закончили рождественские покупки, а теперь Сьюзен придется покупать подарок еще и племяннику.

- Встретимся завтра? - спросил Льюис. - Я знаю отличный ресторан в Сохо. Мы пообедаем и снова поедем на Риджент-стрит. Что скажешь?

- Я согласна. - Она заметила, как он вытаскивает кошелек, чтобы заплатить таксисту. Означает ли это, что Льюис решил остаться у нее на ночь? Ее сердце екнуло.

- Что будем делать дальше? - спросила она, когда они вышли из машины.

- Сегодня? Мы закажем еду, посмотрим фильм, и я заночую на твоем диване.

Сьюзен устала от притворства. Она женщина, черт побери! Она хочет, чтобы ее обнимали и целовали.

Безлунная ночь накрывала Льюиса тенями, из-за чего было невозможно понять выражение его лица. Его глаза казались темными. Сьюзен окутывало тепло и запах его тела.

- Тебе не обязательно спать на диване, - произнесла она.

Льюис шагнул назад:

- Не уверен, что это хорошая идея.

Она ойкнула, обхватила себя руками за талию и изо всех сил постаралась скрыть разочарование.

- Дело не в том, что я не хочу с тобой спать, - сказал он. - На самом деле…

- Не надо, - ответила Сьюзен. - Меньше всего мне нужна лесть и извинения. Я понимаю, что не интересую тебя. Было глупо с моей стороны мечтать, что ты передумаешь.

Ей хотелось войти внутрь, натянуть одеяло на голову и притвориться, что последних пяти минут в ее жизни не было.

- Сьюзен…

- Сегодня был трудный день, Льюис, - сказала она, прерывая его. - Я предлагаю пожелать друг другу спокойной ночи. Мы проснемся очень рано и притворимся, что провели ночь вместе, хорошо?

- Сьюзен…

- Спокойной ночи, Льюис. Мне жаль, что тебе приходится…

Он поцеловал ее.

Быстро шагнув к ней, припал к ее губам. Словно зверь, нападающий на добычу. Сьюзен не успела даже пискнуть. Она закрыла глаза и растворилась в поцелуе. Как же хорошо он целуется! Сегодня его поцелуй был не нежным, не сладким, а жадным и страстным, требовательным. Сжимая пальцами его плечи, Сьюзен целовала Льюиса в ответ, пока оба едва не задохнулись от вожделения. Отстранившись друг от друга, они громко и прерывисто дышали в ночном воздухе.

- Ты все еще думаешь, что я не хочу тебя? - переспросил Льюис. Если нет, то он чертовски хорошо притворяется.

- Зачем я тебе? - Ей по-прежнему казалось, что он ее отвергнет.

Руки Льюиса запутались в ее кудрях, которые он отводил от ее лица.

- Такая женщина, как ты, создана для серьезных отношений, - сказал он. - Тебе нужен мужчина, который думает о доме и детях. А я… - Он улыбнулся. - Если бы я был одним из таких мужчин, я бы никогда не расстался с тобой.

- Но?… - спросила Сьюзен. Она определенно не хотела слушать его отказ.

Пальцы Льюиса прижались к ее щеке.

- Я не такой мужчина.

- Я знаю. - В такси он четко изложил свое отношение к обязательствам.

- А если я скажу, что мне наплевать? - спросила она. - А вдруг мне хочется жить мгновением?

Она протянула руку и переплела свои пальцы с его пальцами.

- Дом и дети - прекрасные мечты, но иногда женщина просто хочет чувствовать себя желанной. - Произнеся эти слова, она испугалась. Она выложила все карты на стол, и теперь дело за Льюисом. Если он ее отвергнет, она смирится.


Еще от автора Барбара Воллес
Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…