В плену чужой страсти - [18]

Шрифт
Интервал

Машина свернула за угол. Несмотря на поздний час, улицы ярко освещались. За некоторыми окнами уже виднелись рождественские елки.

- Ранние пташки, - тихо сказал он.

- О чем ты говоришь? - спросила Сьюзен, повернулась и посмотрела на него, а он уловил ванильный аромат ее шампуня.

- Некоторые люди уже нарядили елки, - ответил он. - Они ранние пташки.

- Наверное, они начинают включать рождественскую музыку на следующий день после Хеллоуина и делают покупки на месяц раньше.

- Ты явно не из таких людей.

- Точно нет. - Она испуганно округлила глаза. Понимает ли она, что этот небольшой протест сближает ее с ним?

Он задел плечом край ее пальто.

- Никаких покупок до первого декабря. Это мое правило.

Льюис посмотрел на часы.

- У меня хорошие новости. Можно начинать официально делать покупки. Наступило первое декабря.

- Ура! Я включу компьютер, как только приду домой.

- Рождественское волшебство. - Он обнял ее за плечо и прижал к себе. Ему нравилось её обнимать.

Прежде Льюис не любил обниматься.

- Не знаю, что бы я делал без тебя сегодня, - сказал он. - Ты была великолепна.

Она покраснела.

- Повторяю: ты сыграл такую же большую роль, убеждая Монкларка, как и я. Если хочешь кого-то поблагодарить, то поблагодари официанта.

- Он появился в нужное время. - Однако именно Сьюзен придавала ему уверенности. - Сомневаюсь, что справился бы, если бы тебя не было рядом. Ты отговорила меня от выпивки.

- Ты справился сам, - сказала она.

Возможно. Но именно ее нежные слова вдохновили его.

- Твои рассказы…

Она опустила глаза.

- Я не предполагала, что тоскливые истории о моем детстве так на тебя повлияют.

- Не принижай себя. - Они оба знали истинный смысл ее рассказов. Она откровенничала с ним, чтобы дать Льюису понять: он не одинок. Она по-своему понимала, каково ему приходится.

Сколько себя помнил, Льюис постоянно был один, даже в окружении людей. О, он умело играл на публику, но это была всего лишь игра. Даже в команде он никогда по-настоящему не чувствовал солидарности.

Но сегодня он не одинок. Они со Сьюзен настоящая команда. Эта мысль вскружила ему голову. У него перехватило дыхание, он испугался.

Как бы то ни было, Сьюзен должна знать, как много значит для него ее честность.

- Все, что я сказал тебе сегодня… - Он тщательно подбирал слова на случай, если их слушает водитель. - Я никогда никому этого не говорил.

Затаив дыхание, он положила голову ему на плечо:

- Я тоже.

- Приехали, мисс, - сказал водитель.

Они почти одновременно выпрямились и отстранились друг от друга. Льюис разглядывал транспорт, а Сьюзен возилась со своей сумкой. Водитель припарковался.

- Сегодня было весело.

Услышав голос Сьюзен, Льюис повернул голову:

- Я рад, что тебе понравилось.

- Интересно, что ты придумаешь в следующий раз.

- Ты все узнаешь в свое время.

Водитель открыл дверцу, и они вышли на тротуар.

- Мне вас подождать? - спросил водитель.

- Я сейчас вернусь, - ответил Льюис. - Мне завтра рано вставать.

Не обращая внимания на разочарование в глазах Сьюзен, Льюис повел ее по дорожке к красной двери, обозначающей вход в ее многоквартирный дом.

- Дай мне ключи, и я открою тебе дверь.

- Я сама, - ответила она и вытащила из сумки связку ключей. - Это несложно.

- Да, но водитель за нами наблюдает. Может, он шпионит за нами. Я должен открыть дверь и проводить тебя.

- Ага. Мы должны играть. Но на входной двери панель с кнопками. Ключом отпирается только моя квартира.

- Назови мне код. - Набирая цифры, Льюис боролся с желанием обернуться и посмотреть на водителя, который мог не обращать на них внимания.

Не успел он открыть дверь, как Сьюзен переступила порог.

- Подожди. - Он схватил ее за запястье. - Мне нужно поцеловать тебя. Водитель может смотреть. Вероятно, он шпионит по заданию Лорианны или другого блогера.

- Верно, - ответила она. - Мы хотим произвести правильное впечатление.

Льюис не знал, язвит она или шутит. В темноте он не видел выражения ее лица. Не важно. Им надо играть на публику. Обняв за талию, он подошел к Сьюзен и поцеловал ее. Как и во время матча, он собирался быстренько чмокнуть ее и отстраниться. Но как только их губы соприкоснулись, он забыл о благих намерениях.

Ее губы были созданы для поцелуев. Запрокинув голову, Сьюзен прильнула к нему. Тело Льюиса отреагировало немедленно. Притянув Сьюзен ближе, он прижался бедрами к ее бедрам и запустил пальцы в ее волосы.

Глаза Сьюзен остекленели от желания. Льюис был ошеломлен и надеялся, что она не заметила его смятения. Ему хотелось только одного - подняться в квартиру и заняться со Сьюзен любовью.

К счастью, здравый смысл возобладал.

Вздохнув, он снова опустился на ступеньку ниже.

- Ну, у водителя будет повод для сплетен. - Он ухмыльнулся, надеясь, что его губы не дрожат.


- По-моему, нам пора переспать.

Сьюзен оступилась на тротуаре и чуть не выронила кофе. С начала ее отношений с Льюисом прошло три недели. По выходным они после обеда ходили за рождественскими покупками. Они появлялись на заметных общественных мероприятиях, где их фотографировали как парочку влюбленных. Льюис чувствовал, что сейчас самое время приступить к третьему пункту его плана. Агент заявил, когда сообщит таблоидам, что они вдвоем проведут день на Риджент-стрит.


Еще от автора Барбара Воллес
Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…