В переплете Книги Знаний - [23]
Наконец, привратник впустил Гаузена в библиотеку к настоятелю Арсину. Посмотрев на него, Гаузен не смог сразу решить, что изменилось сильней в его старом знакомце – должность или наружность?
Лицо Арсина напоминало раздувшуюся тыкву, натертую воском, а выражение было странновато-благодушное, будто он только что проглотил перебродивший апельсин.
Вообще, Арсин был довольно упитан для монаха, но для настоятеля монастыря он был, пожалуй, даже худощав. И в данный момент он тем и занимался, что пытался победить свою неподобающую высокому посту худобу обильным обедом совсем непостного содержания. С прозорливостью заядлого обжоры он корпел над тарелкой, где груда котлет соседствовала с обильно умасленной горкой перловой каши со свиными шкварками.
- Как жуешь, Арсин? – громко поприветствовал Гаузен, отчего настоятель от неожиданности чуть не выплюнул свой обед. Но в последний момент Арсин сильно сжал губы, не дав обеду покинуть рот, а затем волевым усилием протолкнул свое пропитание обратно.
- Тебе следует есть больше овощей, Арсин, - снисходительно изрек Гаузен, довольный произведенным им эффектом. Арсин же отложил еду и, будто бы не узнав Гаузена, повелел привратнику:
- Белн, кого ты мне привел? Это тот, который яблоки в саду ворует? Поколоти его хорошенько, чтоб дорогу сюда позабыл, а если все-таки вспомнит – тащи сразу в тюрьму!
Гаузен уже был готов к такому приему, хотя не понимал, шутит ли Арсин или все же заважничал.
- Но это же… Знаете, это кто? – испугался привратник. Увидев реакцию простого прислужника, Арсин вместе с Гаузеном хором засмеялись.
- Представляю, что ты ему наговорил, - успокоившись, заметил Арсин и отпустил привратника.
- Я смотрю, ты хорошо устроился, - произнес Гаузен, намекая то ли на статус Арсина, то ли на его кушанья.
- Наверное, я должен поблагодарить тебя за это, - принял похвалу настоятель. - Своими выходками ты здорово сократил годы жизни моему предшественнику.
- Как будто я их один проворачивал! – возмутился Гаузен указанием на прошлые грешки.
- Веселые были денечки, - ухмыльнувшись, согласился Арсин.
- В моей жизни было столь много веселья… И так мало радости, - грустно добавил про себя юноша, но тут же вернулся от этих мыслей к настоящему.
- Я, между прочим, тоже неплохо устроился. У меня придворная должность! - с гордостью поделился Гаузен.
- Ну, удачи тебе! Может быть, ты тоже станешь когда-нибудь самым главным у себя во дворце, - с самодовольной насмешкой пожелал Арсин. Услышав это, юноша немного поморщился. Он вспомнил о принце Леканте и цели собственного визита.
- Вообще-то у меня есть дела поважнее, - отказался от предложенной чести Гаузен. - Тебе случайно неизвестно, как можно добраться покороче до ближайшего ордена Всемзнания?
Вопросы о проблеме Салочки, а также о материальной помощи юноша решил отложить на потом.
- А зачем ты туда собрался? – удивился Арсин.
- Мне нужно кое-что им передать, - уклончиво ответил Гаузен.
- Тогда можешь оставить это в монастыре, - великодушно предложил настоятель. - К нам часто приходят служители разных богов, орденов и культов. Если придут из ордена Всемзнания, то я лично передам им твою вещь, послание или что у тебя там.
«Ага, ты, наверное, и награду решил прикарманить» - подумал юноша. Он уже засомневался, нужно ли показывать книгу приятелю детских лет, но решил, что больше спрашивать не у кого. Да еще у него созрела небольшая шутка, наподобие тех, которыми он промышлял когда-то.
- Сейчас я тебе такое покажу, что ты забудешь про свой обед до самого ужина, - прошептал юноша и вытащил книгу. - Может быть, здесь найдется ответ на мой вопрос?
Настоятель отодвинул тарелку, обсосал каждый палец, затем вытер руки о балахон и уже после этого аккуратно взял книгу. Листая страницу за страницей, он рефлекторно поднялся с места и подошел к окну, где было больше света. Гаузен тут же уселся за стол и решительно принялся за брошенный храмовником обед.
Арсин, возмутившись подобной наглостью, с шумом захлопнул книгу.
- Я бы подождал своей очереди, но вдруг еда будет испорчена или отравлена? - пошутил Гаузен и, капельку пожевав, добавил:
- А ты почитай, почитай!
Арсин, немного повыбирав между обедом и книгой, углубился в последнюю. Гаузен, тем временем, торопливо отъедался за предыдущие полуголодные дни.
- Ну что, узнал что-нибудь? - наевшись, полюбопытствовал юноша.
- Я ее узнал, - произнес Арсин настолько серьезно, что Гаузен отбросил былое веселье. - Эта книга пропала из нашей библиотеки несколько сотен лет назад!
- В какой-такой вашей? – удивился Гаузен. - Ты ведь служишь Катапаку, а не ордену Всемзнания!
- А кто здесь говорит про орден Всемзнания? – спокойно уточнил настоятель. - Мой орден – это орден Охранителей Книг.
- Что ты врешь, Арсин! – не поверил Гаузен. - Орден Охранителей Книг давно разрушен! Я был на его развалинах!
- Ты прав, Гаузен, - согласился Арсин. - Главная библиотека ордена была надежно выстроена и тщательно охранялась. Но настало время, когда все эти предосторожности вдруг оказались бесполезны перед лицом непредсказуемого землетрясения. Оно не оставило от штаба камня на камне.
Что если все, за что бы ты не брался, валится у тебя из рук, а окружающие смотрят на тебя с выражением: «Парниша, а ты эпохой не ошибся?». Но ведь Ленон, провинциальный журналист, родился и вырос здесь! Самый большой страх Ленона — потерять работу и оказаться на улице. Гаузен из сказочной Велитии, наоборот, самостоятелен не по годам и не терпит, когда им кто-то пытается командовать. Устав от приказов своего взбалмошного хозяина принца Леканта, он при первой же возможности увязывается в компанию к прекрасной незнакомке из ордена Всемзнания.
Попала в другой мир и случайно стала ведьмой для нечисти? Все тебя забыли и возвращаться некуда? Не беда! Наши и не с таким справлялись. Теперь Даше, а точнее, уже Лиссе Лисеевне, предстоит обучиться в Университете Заговоров и других Пакостей и стать чуть ли не самой настоящей Бабкой-Ёжкой! А также попутешествовать между магическими параллелями, помочь черным магам в их секретном расследовании, от которого зависит жизнь всех обитателей мира, и, конечно же, найти настоящую любовь…
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Эта удивительная повесть про путешествие во времени одного современного русского мальчика принадлежит перу известного сценариста, художника и актёра Александра Адабашьяна (сценарист: «Несколько дней из жизни Обломова», «Неоконченная пьеса для механического пианино»; художник-постановщик: «Раба любви», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и др.) и режиссёра Анны Чернаковой. Герой повести попадает в прошлое своей семьи и по мере развития событий углубляется всё дальше и дальше во тьму веков, оказываясь в конце пути в XIV веке у своего пра-пра-пра-пра… – деда.