В памяти храня - [29]
Что ж, если так, то джинсы и майка тем более неподходящий наряд для очередной встречи с Сидом. То есть с тем самым человеком, который вынуждает Джини отказаться от своих принципов и начать плясать под его дудку. Ее же задача заключается в противоположном: умудриться сделать так, чтобы и принципам не изменить, и убедить Сида отказаться от преследования Кончиты.
И еще одно немаловажное обстоятельство: почти две недели назад Сид назначил Джини срок для раздумий — всего несколько часов. Но, хотя она вернулась к нему в офис даже раньше обусловленного времени, это ничего не означало. Согласия Сид от нее не получил.
И сейчас не получит! Джини стиснула зубы. Просто мне нужно во что бы то ни стало добиться своего. Если я не защищу интересы Кончиты, то, кроме меня, этого не сделает никто.
Действовать следовало наверняка, поэтому тут годились любые средства, одежда в том числе. Джини должна прибыть в Коузи-лодж во всеоружии. В данном случае это подразумевало не просто хорошую одежду, а соблазнительный вид.
— Что же надеть? — озадаченно пробормотала Джини, перебирая в уме предметы своего скудного гардероба.
Даже чересчур скудного, если принять во внимание стоявшую перед ней задачу.
Возможно, какой-нибудь другой девушке это показалось бы странным, но до сих пор перед Джини не возникало вопроса, как сделать себя более привлекательной. Наоборот, ей хотелось, чтобы парни прежде всего видели в ней человека, а не просто смазливую куколку, объект чувственных желаний.
К сожалению, чаще происходило наоборот. Внешний вид Джини была таков, что в первую очередь обращали внимание именно на него. Очередь самой Джини нередко не наступала вообще. Прекрасно понимая, что, благодаря соблазнительным выпуклостям в области груди и бедер, а также тонкости талии, полноте губ, красоте глаз и буйности темных кудрей, она представляется парням легкой добычей, Джини сознательно отказалась от провоцирующей одежды.
Но то было, так сказать, вообще, а в данном конкретном случае ситуация складывалась иначе. Против Сида следовало выдвинуть тяжелую артиллерию.
— Похоже, придется ради такого случая раскошелиться на какую-нибудь обновку, — пробормотала Джини себе под нос.
Уже вечерело, но ближайший бутик, в котором можно было приобрести одежду, еще работал. Две продавщицы встретили Джини приветливо. С одной из них, Кэт, она была немного знакома, так как они арендовали жилье в одном доме. Вторую девушку звали Мерил — это имя было указано на прикрепленной к ее блузке карточке.
— Говори, что тебе нужно, мы постараемся подобрать, — сказала Кэт.
Джини вздохнула.
— Даже не знаю. Что-нибудь особенное. Наверное, платье.
— Вечернее? — спросила Мерил.
— Э-э, нет. — Джини подумала о том, что прибудет в Хьюстон днем. — Вообще-то с платьем я, наверное, погорячилась. Думаю, того, что мне нужно, не удастся подыскать.
Мерил и Кэт переглянулись, затем последняя ободрительно улыбнулась.
— Ты говори, не стесняйся. Ведь мы для того здесь и находимся, чтобы помогать клиентам.
Джини обвела взглядом увешанные одеждой стойки и решила сказать все, как есть.
— Мне очень нужно произвести впечатление на… э-э… одного человека и…
— На мужчину? — уточнила Мерил.
Бросив на нее взгляд, Джини провела языком по губам. Даже этот невинный разговор волновал ее, а что будет, когда она окажется с глазу на глаз с Сидом?
— Ну… да, на мужчину.
— С этого и нужно было начинать! — усмехнулась Кэт. — Сразу ясно, что тебе нужно. Какой будет ваша встреча? Вы идете в ресторан, в театр или, может, отправитесь в загородный клуб, на морскую прогулку…
Джини качнула головой.
— Нет-нет! — Все это было в прошлом: и рестораны, и театры, и загородные клубы. — Он пока еще даже не догадывается, что ему предстоит встреча со мной. Мой визит будет неожиданным.
Кэт и Мерил вновь переглянулись.
— Как интересно!
— Причем я приеду днем, так что вечерний наряд не подходит.
— Приедешь? — вскинула Кэт бровь. — Значит, речь идет о путешествии?
— Да, но непродолжительном. Всего до Хьюстона. — С губ Джини вновь слетел вздох. — Словом, я ума не приложу, как одеться. Ведь должно быть удобно в дороге, но в то же время я хочу сразить… мм… этого своего знакомого наповал.
Мерил и Кэт переглянулись в третий раз.
— Может, тот кожаный комплект? — задумчиво произнесла Мерил.
Кэт кивнула.
— А к нему коротенький топик.
— Точно! — подхватила Мерил. Затем повернулась к Джини. — У тебя есть украшение в пупке?
Джини недоуменно моргнула.
— Где? — В следующее мгновение она сообразила, о чем идет речь. — Ах в пупке… Нет.
Кэт скользнула взглядом по ее джинсам.
— А ноги у тебя в порядке?
Суть этого вопроса Джини не смогла постичь, как ни старалась, поэтому просто спросила:
— Что ты имеешь в виду?
— Волосы на ногах. Ты делаешь эпиляцию или…
— Волосы? — Только сейчас Джини поняла, в чем дело. — У меня их на ногах нет.
— Счастливая… — завистливо вздохнула Кэт. — А я только тем и занимаюсь, что избавляюсь от своей растительности…
— Значит, комплект подойдет, — констатировала Мерил. — Сейчас принесу.
— А я иду за топом, — сказала Кэт.
Когда Джини увидела обсуждаемый комплект, ее брови поползли вверх. Оказалось, что это коричневые кожаные шорты. К ним прилагался такой же картуз и сандалии с длинными ремешками, которые следовало обвивать вокруг голеней.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Каждая женщина мечтает быть счастливой, даже та, у которой внешне все складывается очень удачно. Многие позавидовали бы владелице успешно развивающегося бизнеса, который позволяет ей существовать безбедно и чувствовать себя независимым человеком. Собственно, Лора Уайлдер никогда и не жаловалась на судьбу, несмотря на некоторые личные неудачи в ранней молодости. Но что делать, если рутинность быта начинает приедаться? Если хочется приправить жизнь острыми ощущениями? Авантюра — вот достойный ответ для смелой женщины…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…