В ожидании любви - [32]
— Я надеюсь, что ты сотворила все это не для того, чтобы вызвать во мне ревность?
Смех Лорен развеял его сомнения. Она провела рукой по его щетине на щеке и сказала:
— Разве ты не говорил мне, что совершенно не ревнив?
Ходили слухи, что многие женщины безуспешно пытались разыграть козырную карту ревности с этим мужчиной.
— Это было так, — сказал он, — до того, как встретил тебя.
Лорен улыбнулась:
— Так, значит, ты действительно искал коварного незнакомца в моем шкафу?
— Точно.
Внезапно она вспомнила о незнакомце, который предложил ей выпить с ним в баре мотеля, но она решила не говорить об этом случае Трэвису. Ревность не знает границ, поэтому Лорен совсем не хотелось, чтобы Трэвис сейчас сел в машину и умчался разыскивать того беднягу.
— Ну-ка, расскажи мне об этой маленькой вечеринке, которую ты устроила, — требовательно спросил Трэвис. — И почему, хотел бы я знать, меня не пригласили?
Лорен безуспешно пыталась найти нужные слова.
— Вообще-то это была не совсем вечеринка. Это был скорее… ритуал, который помог бы мне… избавиться от тебя.
Трэвис удивленно поднял брови.
— Я надеюсь, что ты не использовала для этого куклы вуду и всякие иголки.
Лорен от одной этой мысли стало нехорошо.
— На самом деле я просто хотела убедить себя, что я привлекательна, и надеялась, что вместе с этим придет и любовь.
Трэвис соскользнул с постели и встал перед ней на колени.
— Думаю, что это сработало.
Момент, которого Лорен ждала больше всего на свете, уже не казался ей таким нереальным. Взволнованная теми чувствами, которые испытывал к ней этот мужчина, стоящий сейчас перед ней на коленях, она коснулась его виска дрожащей рукой.
Трэвис взял ее руку в свои и поцеловал ее пальцы один за другим. Тепло растекалось по руке Лорен, сердце билось так громко, что она боялась ничего не услышать из-за этого шума. Она встретилась взглядом с глазами Трэвиса, наполненными любовью, и нашла в них отражение своей души.
— Сделаешь ли ты меня самым счастливым мужчиной на свете? — тихо спросил он.
Была лишь одна вещь, которая могла сделать этот момент просто совершенным. Но не слишком ли это много — просить, чтобы каждый отрывок из сказки встал на свое место? Если она настоит на том, чтобы он произнес три коротких слова, не разрушится ли ее сказка?
Лорен все же решила рискнуть.
— Ты не сказал мне, что любишь меня, — сказала она шепотом.
— Милая, — произнес Трэвис, разрушая все ее дурные предчувствия своей нежностью. — Любовь — это такое слово, которое мне нелегко произнести, но если ты выйдешь за меня, я обещаю, что научусь этому. Я люблю тебя, Лорен. Всем сердцем и душой. И буду любить тебя, пока смерть не разлучит нас. Если ты окажешь мне честь и согласишься стать моей женой, то я буду заботиться о тебе и любить тебя, а еще буду крепко обнимать тебя, чтобы не возникало вопросов по поводу моих чувств.
Эти сладкие слова эхом отразились в ее душе. И Лорен ответила так, как подсказывало ей сердце.
Взяв его лицо в свои ладони, она осыпала его поцелуями.
Завтра они будут готовиться к ее переезду в большой дом. Завтра они начнут строить планы по поводу свадьбы и их будущей жизни.
А сегодня они проведут ночь в этом маленьком домике, и мир вокруг них перестанет существовать.
ЭПИЛОГ
Над толпой воцарилась тишина, когда букет из белых роз и маленьких розовых гвоздик взметнулся в воздух. Некоторые гости с трудом узнали женщину, которая подбросила его. Она была одета в прекрасное платье цвета слоновой кости с открытыми плечами и казалась самым очаровательным существом, которое они когда-либо видели.
Миссис Трэвис Бенкс значительно отличалась от той простой учительницы английского языка, которую они знали. Все выглядело так, словно Лорен Хьювет вышла из-под невидимого плаща, чтобы явить себя миру в этот прекрасный день — день, когда она вышла замуж за самого желанного холостяка Пайндейла.
Некоторые до сих пор оставались под впечатлением от поспешности свадьбы. В конце концов, прошла всего лишь пара месяцев с тех пор, как они присутствовали на свадьбе Барбары Эйбердин и сочувствовали ее одинокой дочери. Кто бы мог подумать, что она может превратиться из гадкого утенка в такого прекрасного лебедя прямо у них на глазах?
С маленьким букетом цветов в руках и ниткой жемчуга в волосах, Лорен выглядела идеальной невестой. Румянец на ее щеках был настоящим, как и ослепительная улыбка, которую она дарила своим гостям, и нежные взгляды, предназначенные лишь для ее мужа. Гости никогда еще не видели такой прекрасной невесты и такого красивого и счастливого жениха. Трэвис удивил всех тем, что самостоятельно написал клятву, которую он дал у алтаря громко и без дрожи в голосе. Слова, которые он произнес, были такими искренними и трогательными, что у многих гостей на глазах показались слезы.
Когда пришло время бросать свадебный букет, некоторые из присутствующих вспомнили, что невеста сама поймала букет на последней свадьбе, что в очередной раз подтверждало старинную традицию.
Казалось, что в этот раз одиноких женщин у порога лестницы столпилось больше, чем обычно. Лорен повернулась к ним спиной, словно собираясь избавить нескольких бедных девушек от смущения, которое она сама пережила, будучи выделенной из толпы на свадьбе собственной матери.
Красавица-модель Кайен возвращается домой, чтобы ухаживать за больной матерью. Нельзя сказать, что родной город встречает ее с распростертыми объятиями, но есть одно «но»: она знакомится с молодым писателем Дэйвом Эвансом...
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…