— Я не голодна. Хочу еще покататься. Можно? — спросила она.
— Конечно можно, — улыбнулся я и пошел к дому. По пути заглянул в теплицу — отлично, через пару дней можно собирать урожай. Умывшись в ванной, пошел на кухню. На плите стояла большая кастрюля, в ней плавали куски мяса вперемежку с капустой и зеленым луком. Так вот ты какое, мацунабэ.
Навалил солидную порцию в тарелку, в другую насыпал риса из рисоварки, покушал. Вкусно. Надо будет освоить это блюдо. Помыв за собой посуду, поднялся в комнату и завел будильник — подремлю полтора часика, не больше, а то режим собьется, и ночью я не усну.
* * *
Открыв глаза от писка будильника, сразу же увидел спящую рядом Чико. Решила составить компанию братику, да? Милаха. Поднявшись, потянулся, зевнул, оделся, и, слегка покачиваясь, спустился вниз. Лучше бы не спал — голова болит, во рту будто Сакамото-сан побывал. Фигня, потерплю часика три и вырублюсь уже до утра. В ванной выпил таблетку аспирина — мои жалобы на его низкую эффективность оказались наветом. То, что нужно лечить антибиотиками, аспирин не вылечит. Зашел в гостиную, там что-то писала Есикава-сан.
— Добрый вечер, Есикава-сан, — поприветствовал я ее.
— С пробуждением, Одзава-сан. Не выспался вчера ночью? — поприветствовала она в ответ, отложив карандашик.
— Да, немного засиделись, — кивнул я, — Что пишете?
— Отчет о проделанной работе для твоего отца.
— Хо? Даже так? Он настолько требователен?
— Вовсе нет, это стандартная часть моей работы, — с улыбкой покачала она головой, — Как тебе мацунабэ?
— Вкусно! Спасибо, Есикава-сан, вы прекрасно готовите! — искренне похвалил я няню.
— Спасибо за похвалу, Одзава-сан. Я некоторое время посещала курсы кулинарного мастерства, — похвасталась она.
— Потрясающий набор навыков. Нам очень повезло, что отец нанял вас, — поддержал беседу вежливый я.
— Судя по тому, что мне рассказала Чико, твои навыки не менее впечатляющие, — улыбнулась она.
— Это смотря с кем сравнивать, — развел я руками, — Как у нее дела, кстати?
— Травмирована, но перспективы прекрасные. Повезло, что в силу своего возраста она не осознавала всего ужаса той ситуации, — вздохнула Есикава-сан, — Прими мои соболезнования, что эта женщина встретилась на твоем жизненном пути.
— Матерей не выбирают, — махнул я рукой, — Пойду займусь домашней работой.
— Тебе нужна помощь? — спросила она в спину уходящего меня.
— Нет, спасибо! — отказался я.
Поднявшись в комнату, с улыбкой посмотрел на Чико. Хорошо, что хороший ребенок хорошо лечится. Взяв школьную сумку, спустился на кухню и занялся домашкой, контролируя вход на кухню — нельзя, чтобы няня заметила аномальную скорость выполнения заданий. Закончив, поставил чайник, и, придумав хитрый план, заглянул в гостиную:
— Есикава-сан, хотите чайку?
— Не откажусь, Одзава-сан, — с улыбкой поднялась она с дивана и потянулась, — Бумажная работа утомляет.
Пройдя на кухню, уселся на стул и поддержал беседу:
— Согласен. Бюрократия — худшая часть человеческого общества.
— Много думаешь о минусах человечества, Одзава-сан? — спросила она, садясь напротив. Да хватит детектить во мне депрессивного подростка!
— Не чаще, чем о плюсах, — с улыбкой покачал я головой, доставая из сумки «Звездные врата». Надо бы пронумеровать листочки, пока складываю их по порядку.
— Что это у тебя? — заинтересовалась Есикава-сан.
— Книга. Вернее, ее начало. Я хожу в литературный клуб, осенью мы издаем альманах… впрочем, вы об этом, наверное, и так знаете? — спросил я няню.
— Да, твой отец говорил. О чем оно?
— Об инопланетянах, — не вдаваясь в подробности ответил я, начав раскладывать листы в нужном порядке.
— А ты уже закончил с домашней работой? — спросила она.
— Ага, — кивнул я.
— Быстро! Ты ведь не халтуришь, Одзава-сан? — строго свела она бровки.
— Не, часть сделал в литературном клубе. Ребята как раз читали мое ранобэ, поэтому было свободное время, — сочинил я отмазку.
— Вот как? Похвально. Хорошо учишься?
— Очень, — улыбнулся я, — По итогам тестов перед Золотой Неделей наш класс занял первое место в школьном рейтинге.
— Вот как? Это замечательно. Продолжай стараться дальше, очень много людей потеряли все, расслабившись после первых успехов.
— Конечно, — кивнул я. Чайник закипел, и я перешел ко второй стадии своего плана: — Есикава-сан, могу я попросить вас заварить чай? Признаться, у меня не очень хорошо получается.
— Так вот зачем ты меня позвал, — хихикнула она, раскусив схему, — А ты хитер, Одзава-сан.
— Только тогда, когда это не принесет вреда окружающим, — улыбнулся я в ответ.
Есикава-сан заварила чай, выставила на стол печеньки. Я поблагодарил, отпил — хуже чем у деда, но лучше чем у меня и отца. Чайный мастер среднего уровня. Кстати…
— Недавно мы с друзьями ходили на фильм «Смерть чайного мастера». Не смотрели?
— Смотрела, — улыбнулась она, — Мне нравится кино, — нахмурилась, — Я видела некоторые твои фильмы, Одзава-сан. В твоем возрасте не следует смотреть такое.
Я пожал плечами:
— Это просто картинки на экране. Не переживайте, Есикава-сан, я абсолютно нормальный японский подросток с твердыми моральными ориентирами. Ужастики были нужны мне для написания ранобэ, — попытался оправдаться я.