В осколках тумана - [102]
Мы с Джулией дружно киваем. А я уже и не помню, когда мы были в чем-то согласны.
Эд ждет нас у входа в отделение.
— Ты здесь как дядюшка Эд или как инспектор уголовной полиции?
После того как я узнал, что Флора жива и невредима, в моем голосе появились новые нотки. Нотки надежды, первый ее проблеск за долгие месяцы печали. Вдруг у меня, как от яркого света, начинают слезиться глаза.
— И то и другое, — отвечает он. — Поэтому я советую всем пойти домой. Вместе.
Эд оглядывает мою семью. Пока мы занимались Флорой, он присматривал за Алексом.
— Пап, а я ехал в полицейской машине! И дядя Эд дал мне поговорить по рации! — Я ерошу ему волосы, и Алекс возмущенно отпрыгивает. — Ну пап!
— Кстати, о машинах, — оборачиваюсь я к Джулии, — твоя и «лендровер» Мэри все еще у… — Не знаю, как сказать. Мне не хочется даже произносить его имя. — Надо бы забрать их…
— Завтра, — отвечает Джулия.
Она закутывает Флору в свое пальто. Дочь уже спит, вцепившись в мою шею.
Эд предлагает нас подбросить домой, хотя, честно говоря, я не знаю, где теперь мой дом.
Камень угодил в лакированный столик, на котором стояли лампа и ваза. Услышав звон разбитого стекла, Дэвид резко обернулся. Флора не пошевелилась. Она стояла спиной к окну. Швыряя булыжник, я боялся ее задеть, но как-то же нужно было проникнуть внутрь. Вряд ли Карлайл гостеприимно распахнет передо мной дверь. Флора что-то рассматривала — фотографии, наверное, — и только когда я, обмотав руку курткой, выбил остатки стекла, она повернулась ко мне. Я запрыгнул в окно, ударившись головой о каменный карниз.
Отойди! — показал я, но из-за куртки жест вышел убогим.
Дэвид вскочил. Защищаться он и не пытался. Просто смотрел на меня, словно даже был рад моему приходу.
— Ублюдок! — заорал я и, подскочив к нему, дважды заехал по лицу. Затем с силой пнул и кулаком ударил в живот.
На этом я бы не остановился, если бы не Флора. Она расплакалась, руки ее метались в путаных жестах. Я толкнул Карлайла на диван. Он так и не произнес ровным счетом ничего, даже когда я набрал номер Эда и вызвал полицию.
— Что ты наделал, урод?!
Я нависал над ним, не оставив ни единого шанса вырваться. Со странным спокойствием Карлайл взял альбом с фотографиями, который рассматривала Флора, и не спеша начал перелистывать. От увиденного внутри все сжалось. На каждой странице были небрежно наклеены снимки Джулии, Мэри, детей, даже мои. Держались они на обрывках клейкой ленты или остатках пластилина.
Все хорошо, солнышко, — успокоил я Флору. — Скоро приедет дядя Эд, он нам поможет.
От желания снова ударить Карлайла адски горели руки.
Ты побил Дэвида. Значит, ты плохой? — подрагивающими пальцами показала Флора. В лицо мне она даже не смотрела. — Тебя посадят в тюрьму?
Я покачал головой, глядя, как Дэвид все листает альбом, и подумал: «Нет, хотя следовало бы». Перед глазами мелькали снимки жены и детей. Как будто Карлайл демонстрировал, чего я лишал себя долгие годы, предпочитая бутылку.
Если честно, Флора, — показываю я, — мне кажется, что меня только что освободили.
В доме пахнет сыростью. Холод собачий. На улице, под желтыми фонарями, и то теплее, наверное.
Я включаю отопление, котел начинает шуметь, и через пятнадцать минут — ровно столько требуется, чтобы прикосновениями, улыбками, чаем и одеялами собрать мою семью, — мы чувствуем, как по дому ползет сухое тепло.
— Что ж, — произношу я.
Джулия устроилась за кухонным столом напротив. Ей хотелось вернуться к себе домой, в Или. Вместе со мной.
Мэри мы нашли мирно спящей, дыхание мерно поднимало ее грудь. Бренна и Грэдин сидели у себя в комнате. Когда Джулия заявила, что забирает их с собой в Или, они заерепенились.
— Мы будем хорошо себя вести, честное слово! — принялась заклинать Бренна.
Брат ее угрюмо молчал, явно еще не оклемавшись после отсидки в участке. Эд все же не стал заводить дела. Но он уверен, что парень что-то скрывает.
— Мы не можем вас оставить здесь. — Джулия быстро собирала вещи подростков. Оглянулась на меня: — Как ты думаешь, с мамой ничего не случится?
Я успокаивающе покачал головой. Какая она все-таки красавица. И как странно, что мы не грыземся и не обвиняем друг друга.
— Одна ночь, только одна ночь. Больше мне не нужно. Всего одна нормальная ночь дома, как раньше. И мы вчетвером.
— Плюс еще двое, — рассмеялся я. — Ребята тоже хотят спать.
Всего одна ночь. Если это все, на что я могу рассчитывать, то надо запомнить ее так, чтобы воспоминаний хватило до конца жизни.
Чашку с чаем Джулия обхватила двумя руками.
— Ох, Марри, — вздыхает она.
Ее нога под столом касается моей.
Флора уже спит. Мы устроили для нее гнездо из одеял и мягких игрушек. Уложили в него наше сокровище и поцеловали — в щеки, одновременно, как всегда делали в прошлой нашей жизни.
А потом посмотрели на Алекса. Он читал в своей кровати и помахал рукой, явно не желая телячьих нежностей.
— Кое-что не меняется, — усмехнулся я.
— А кое-что меняется, — ответила она.
Сейчас мы сидим на кухне и пьем чай.
— Я так устала, что могу проспать тысячу лет.
— Так ложись, — отвечаю я. — А я посижу и постерегу тебя.
Джулия
Вот мы и дома. Вернулись вчера вечером. Корреспонденция на коврике в прихожей высилась приличным холмиком. Еще одно письмо пришло сегодня утром. Начинаю с него. Из конверта выскальзывают бумаги. Я быстро просматриваю официальный текст, изучаю остальные документы. Все готово к разводу. Финал близок.
Зимой 1992 года маленькую девочку похищают прямо из машины, пока ее мать бегала покупать пирог перед визитом к свекрови. Примерно в это же время в старом доме рожает ребенка совсем юная девушка, которую родители держат взаперти в наказание за беременность.Спустя тринадцать лет преуспевающий лондонский адвокат Роберт счастлив от того, что его приемную дочь Руби взяли в престижную музыкальную школу для особо одаренных детей. Радость его омрачает лишь странное поведение жены. Ничего не объясняя, Эрин запрещает дочери ходить в новую школу, всячески противится ее поездке в Вену вместе с классом.
Новый, напряженный и завораживающий роман писательницы Сэм Хайес, автора международных бестселлеров «Моя чужая дочь» и «В осколках тумана». История трех женщин, которых связала одна ужасающая тайна. Женщина стоит на мосту, над яростно бурлящей водой, от смерти ее отделяют лишь несколько десятков метров. Кто она? И в чем причина ее отчаяния? Нина Кеннеди — обычная женщина, любящая мать и жена, вот только от прочих женщин ее отличает страх. Восьмилетняя Эва день за днем просиживает на каменном подоконнике старинного особняка, в котором располагается детский приют.
У Клаудии есть все, что нужно для счастья: любящий муж — бравый морской офицер, двое прелестных пасынков, благородная социальная работа, красивый дом. А скоро появится и дочь, рождения которой Клаудия, не раз терявшая детей, ждет с особым трепетом. Вот только новая няня, Зои, кажется подозрительной: она явно шпионит за Клаудией и тяжело переживает свое бесплодие. Однажды на одежде няни обнаруживается кровь, а вокруг только и твердят о зверских нападениях на беременных…
У Кэрри Кент есть все — звездный статус, слава, деньги, роскошный дом. У Кэрри Кент нет ничего. Потому что тело ее сына-подростка найдено у школьных ворот. Мальчика убили, нанеся несколько ударов ножом. И Кэрри, столь безжалостная к героям своих телешоу, в которых обсуждаются всевозможные шокирующие истории, сама становится объектом расследования. Как так произошло, что ее единственный сын, такой обычный и благополучный мальчик, погиб? Да еще столь ужасной смертью? В распоряжении полиции лишь один свидетель — странная девочка Дэйна, которая сильно отличается от учеников этой самой обычной школы.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.
Установленный в России начиная с 1991 года господином Ельциным единоличный режим правления страной, лишивший граждан основных экономических, а также социальных прав и свобод, приобрел черты, характерные для организованного преступного сообщества.Причины этого явления и его последствия можно понять, проследив на страницах романа «Выбор» историю простых граждан нашей страны на отрезке времени с 1989-го по 1996 год.Воспитанные советским режимом в духе коллективизма граждане и в мыслях не допускали, что средства массовой информации, подконтрольные государству, могут бесстыдно лгать.В таких условиях простому человеку надлежало сделать свой выбор: остаться приверженным идеалам добра и справедливости или пополнить новоявленную стаю, где «человек человеку – волк».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.