В огне любви - [30]

Шрифт
Интервал

Он улыбнулся и ловко подцепил палочками кусок цыпленка.

— Оказывается, соблюдать правила легко только в теории, — продолжала Джейн. — Меня учили, что, если место происшествия находится под угрозой, ты никому не можешь помочь, ибо подвергнешь опасности другие жизни. Но в реальности все оказалось совершенно по-другому, и я просто растерялась. Я не была готова к такой эмоциональной напряженности. И как ты только день за днем выдерживаешь это?

Бен положил руку ей на колено.

— Это непросто. Тут помогает опыт, а из книг этого не усвоишь.

— Да, — признала Джейн. Тогда, сделав над собой немалое усилие, она сдержала слово, данное Бену и осталась в машине «скорой помощи». — Из книг этого не поймешь.

Когда прибыли электрики и устранили опасность, команда под руководством Бена стала работать быстро и эффективно. Они высвободили женщину из кабины, и Кэйл с напарником без промедления доставили ее в клинику. Прежде чем Джейн покинула место происшествия, Кэйл рассказал ей, что кроме травмы головы женщина получила перелом лодыжки и запястья. Ребенок, похоже, не пострадал.

— Я наблюдала за тобой и твоими людьми, — сказала она. — Ты в самом деле заботился об их безопасности.

Джейн не могла не восхищаться им. Бен руководил своей командой, четко отслеживая ситуацию и просчитывая все возможные варианты развития событий.

— Ты понимаешь, что это у тебя от природы? — спросила она его.

А еще у него от природы умение разбивать сердца, подумала Джейн. Она уже понимала, что их бурный роман для кого-то кончится разбитым сердцем. И скорее всего, не для него.

У Бена слегка дрогнули губы.

— Наверно, это мне досталось от родителей. Они тоже работали в пожарной службе.

Джейн взяла с подноса тарелку с китайским рисом.

— Должно быть, они гордились тобой и твоими братьями.

— Хотел бы надеяться, — рассеянно сказал он, стараясь подхватить палочками побольше лапши ло-мьен.

Любознательность вечно не давала Джейн покоя.

— Хотел бы? — переспросила она.

— Мать погиба, когда мне было десять лет. — Она видела, как у Бена напряглись плечи. — А мой старик скончался два года спустя.

— Прости, — тихо произнесла она. Порой родители жутко действовали ей на нервы. Но с ними-то было все в порядке.

— Все это было очень давно, — сказал он, по-прежнему не глядя на нее.

Есть рис палочками было чертовски сложно, особенно в постели, так что Джейн обменяла жареный рис на горшочек креветок с овощами.

— Должно быть, тебе пришлось нелегко, — сказала она, вороша еду в поисках креветок. — Всем вам, — добавила она.

— Хитрость явно не относится к твоим сильным сторонам, малыш, — с легким намеком на улыбку сказал Бен. — Если хочешь что-нибудь узнать, просто спроси у меня.

Есть! Наконец она подцепила креветку.

— Расскажи мне о своих родителях, — попросила Джейн, запихивая ее в рот.

Наклонившись, он запустил вилку в горшочек, который Джейн держала в руках.

— Расскажу, если ты расскажешь о своих.

Хмыкнув, она закатила глаза.

— Я первой спросила.

— Это верно, — невозмутимо сказал Бен, цепляя очередную креветку.

Джейн не стала сопротивляться.

— Мои родители развелись, когда я заканчивала школу, — сообщила она. — Из-за работы отец надолго уезжал, его никогда не было рядом, так что их развод не стал каким-то трагическим событием в моей жизни. Скорее, стало легче, когда они расстались.

Бен с интересом посмотрел на нее.

— Почему стало легче?

— Они постоянно ссорились.

— Из-за его работы?

Занятая поисками очередной креветки, Джейн задумалась над ответом.

— Не только, — медленно сказала она. — Обычно они ссорились из-за того, что до матери доходили слухи о его очередном романе. У моего отца отсутствовало понятие честности. О'кей. Твой черед.

— Ага. — Потянувшись, Бен взял у нее из рук горшочек. — Пока ты не расскажешь еще что-нибудь, больше ни одной креветки.

Джейн с насмешливым возмущением посмотрела на него.

— Ты зашел слишком далеко. Неужто тебе никто не говорил, что нельзя отнимать у женщины ее креветки?

Он повел горшочком у нее под носом.

— Ммм… пахнет просто восхитительно, верно?

Джейн, не переводя дыхания, выдала поток слов:

— Мой папа был кинорежиссером. В основном занимался документальными фильмами. Работа значила для него куда больше, чем семья, что и вызывало проблемы. Теперь-то я могу получить свои креветки?

— Только еще один вопрос, — улыбнулся Бен.

Джейн замотала головой и протянула руку.

— Теперь твой черед. Будь добр, гони креветки.

Бен неохотно вернул Джейн горшочек. На самом деле он не особенно опасался вопросов, которые, как он понимал, должны последовать, просто он очень редко говорил о своем детстве. Он не обсуждал прошлое даже с братьями и тем более не касался этой больной темы в общении с женщинами. После смерти отца тетя оплачивала визиты его и братьев к лучшему детскому психологу, которого только можно было найти в их городе. Но, насколько Бен помнил, он только раз посетил его. Он не видел смысла ворошить прошлое.

— Моя мать тоже боролась с пожарами, — сказал он так спокойно, словно они говорили о погоде. — И погибла на работе. Отец не мог смириться с потерей, полностью упал духом и через пару лет умер от инфаркта.


Еще от автора Джеми Дэнтон
Без памяти влюбленная

Сколько людей спас Кэйл Перри — и не сосчитать! Однако судьба молодой красивой женщины, которую он вынес из огня, так глубоко взволновала его, что он пригласил ее пожить у него дома. Ведь бедняжка помнила из своей прошлой жизни лишь то, что ее зовут Мадж…


Врата рая

В один день Эмили теряет престижную работу, ее бросает возлюбленный, и в довершение всего она узнает, что беременна…


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…