В одну реку - [56]
- Люци, сколько времени?
- Осталось полчаса. - сообщил лорд.
- Твою мать! - рявкнул Снейп. - Почему ты меня не разбудил?
Он выглядел виноватым и рассерженным. Люциус улыбнулся:
- Сегодня я был не в настроении. Впрочем, если хочешь, минут десять еще есть.
- А что, настроение вернулось?
- Ты так мило выглядишь со сна…
- Я и «мило» - не могут стоять рядом. - прорычал Снейп и навалился на Малфоя, не тратя времени на церемонии. - Думаю, сейчас ты согласишься…
Наскоро оправляя мантию, Нарцисса озабоченно спросила:
- Я не слишком?..
- Ну, сейчас я точно не умру. - успокоил ее Люциус. - Может быть, ночью…
- Прости, Люци, я был неосторожен.
- Ты был великолепен, моя радость. - проговорил Малфой под звук открывающейся двери. - Спасибо тебе, милая, что не забываешь меня.
Он подошел поближе. Охранники тактично не входили в камеру, ожидая леди снаружи.
- Но я бы очень хотел узнать, почему моя жена так часто навещает коменданта Азкабана? Мне пора волноваться?
- Я скажу, когда будет пора, а пока мы с ним мило беседуем и иногда пьем чай. А взамен ты имеешь газеты и письма, а так же - вежливость охраны и так полюбившегося тебе Тедди в качестве комнатного мальчика. Достойный обмен?
- Вполне, дорогая! Я благодарен, но учти: я прекрасно проживу без газет, если тебе вдруг покажется, что за них слишком многого просят.
- А без Тедди?
- Лишь бы не без тебя, моя радость. До встречи.
Лорд поцеловал жену в щеку.
- До встречи, мой лорд.
- Отдыхай побольше, дорогая.
- Не могу обещать.
В полуоткрытую дверь тактично постучали, и Нарцисса вышла, оглянувшись на прощание. Люциус проводил ее взглядом и аккуратно присел на кровать, надеясь, что завтра не принесет целителя: Снейп со сна был страстным и напористым, а убеждать медика в очередной раз в своих извращенных вкусах не хотелось. Люциус до сих пор краснел, натыкаясь взглядом на расческу. Мечтательно улыбнувшись, Люциус упал на кровать. Две недели - не месяц, но тоже долго. Он уже скучал. Возвращайся, мой ядовитый.
Праздник Люциус встречал в одиночестве. Свидания ему было не положено, но подарки все же принесли. Судя по разорванной бумаге, их проверяли не только магией, но в шоколаде, книгах и печенье ничего противозаконного не нашли. Люциус, привыкший получать в подарок совсем другие вещи, вдруг порадовался: все, что развлекало его дома, в тюрьме оказалось бы некстати, а та, в общем-то, ерунда, которую ему прислали, внезапно порадовала и пригодилась: Люциус угостил печеньем принесшего подарки Теда.
Мальчишка почти перестал дичиться и начал разговаривать. Люциус узнал, что Тед родился в Азкабане, был определен в маггловский приют, а когда закончил Хогвардс, вернулся сюда, потому что мать, осужденная за убийство маггла, все еще была жива. Тед не рассказывал, но по некоторым оговоркам Люциус понял, что маггл, убитый матерью Теда, и был его отцом. Мальчишка похоронил ее в прошлом году и остался в тюрьме, потому что идти ему было некуда. Он все же был немного блаженным и, рассказывая свою историю, с наслаждением уплетал шоколад и печенье, неопределенно улыбаясь. Люциус же, слушая его, переживал о собственном сыне, не дававшем о себе знать уже несколько месяцев. Доев угощение, Тед подошел поближе и сунул руку за пазуху, достав оттуда небольшую коробочку и самодельную открытку.
- С Рождеством, мистер Малфой. - он покраснел, протягивая открытку Люциусу.
- Благодарю! - Люциус развернул подарок и прочел такие же слова, написанные неровным почерком. - Ты сделал ее сам?
Мальчишка кивнул.
- Очень красиво.
Люциус подумал, достал из коробки подаренную записную книжку и, вытащив открытку, протянул ее Теду:
- С Рождеством!
Пока мальчишка любовался подарком, Люциус посмотрел, чей дар он сейчас передарил. В открытке было написано положенное: «С Рождеством, лорд Малфой!» и подписано:" Э. Розье и…» Многоточие надежно скрывало фамилию беглого преступника, и Люциус улыбнулся: приятно, когда тебя помнят.
- А еще вот, - спохватился Тед, протягивая коробочку, - леди Малфой просила передать. Все присланное проверяют, а здесь ваше лекарство, на него нельзя воздействовать магией. Вот я и спрятал, как она просила.
- Спасибо, Тедди!
- С праздником, мистер Малфой.
- С праздником и тебя.
Тед вышел и старательно запер дверь. Он уже пару раз забывал закрывать камеру Малфоя и получал нагоняй от начальства, и теперь лорд сам напоминал о необходимости проверить замки. Люциус открыл коробку, которую так и продолжал держать в руке. Из нее выпала записка: «Сиятельному лорду от восхищенного почитателя. По пол-глотка за пять минут до свидания, ваша ослепительная светлость. SS.»
Сначала Люциус ничего не понял. Потом, как ему показалось - понял, и оскорбился до глубины души: если Северус считает, что Люциус недостаточно хорош или вынослив, можно было просто не приходить, но, зачем же - так? Впрочем, наверное Снейп просто постеснялся сказать это в лицо, и терпел из жалости, пока ему не надоело. Но просто бросать несчастного любовника в тюрьме некрасиво, поэтому он придумал, как решить проблему и дотерпеть до конца года с наименьшими потерями.
Люциус сел у стола, крутя в руках бутылочку с зельем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!