В объятиях спрута - [33]
За сообщением, касающимся arbor, следует другое, почти, такое же темное, но которое с значительно большей вероятностью может относиться к осьминогу. Речь идет о других обитателях Атлантики, называемых “колесами” по причине их конфигурации. Они имеют четыре луча, крутящиеся, как крылья ветряной мельницы, вокруг середины с двумя глазами. Это неправильный перевод, который может навести на мысль, что речь идет о существах, сложение которых симметрично, что можно наблюдать у некоторых кораллов. На самом деле описание относится к животному, имеющему по четыре конечности с каждой стороны головы и глаза которого поражают своей величиной. Нетрудно догадаться, что речь идет об осьминоге, с его восемью щупальцами, постоянно находящимися в движении. Поскольку никаких данных о его размерах не приводится, на этом отрывке можно было бы не останавливаться, если бы не ошибка в переводе, о которой будет речь впереди.
Еще один любитель соленой рыбы—осьминог из Пуццоли
Через три века после случая с лжеосьминогом из Картейи можно было прочитать в “Трактате о природе животных” Клода Эльена историю, удивительно напоминающую вышеописанную.
Симпатичный греческий софист преследовал прежде всего моральные цели, и очень похвальные, сочиняя свое произведение в семнадцати томах, которое, по сути дела, является не чем иным, как сборником забавных историй.
Что касается осьминогов, он утверждает, что они достигают таких размеров, что с возрастом могут сравняться по весу с китом и другими китообразными. В доказательство он приводит сведения об осьминоге чудовищных размеров, который появлялся у берегов Пуццоли, в Италии. Ему словно не хватало добычи, которую он ловил в море. Осьминог выходил на берег и занимался воровством. Чтобы попасть в лавку, где в больших баках хранилась соленая рыба, он пролезал через большую подземную пещеру, которая служила для стока городских нечистот. Затем хватал первую попавшуюся бочку, сжимал своими мощными щупальцами, пока та не лопалась, и поглощал содержимое.
Торговцы, удивленные видом раздавленных бочек и желая поймать грабителя, поставили вооруженную охрану. Однажды ночью осьминог снова явился, раздавил очередную бочку и разбросал ее содержимое. Человек, сидевший в засаде и видевший при свете луны эти манипуляции, был так устрашен чудовищными размерами грабителя, что не посмел его атаковать. А когда на следующее утро рассказал об увиденном, никто ему не поверил. Его сочли фантазером, сказали, что он все это видел во сне и несет чепуху. Но поскольку все же произведенные опустошения были не воображаемыми, а реальными, решили увеличить число охранников, чтобы они все вместе могли противостоять наглому вору.
Когда стемнело, чудовище снова пробралось в лавку своим обычным подземным ходом. На этот раз изумленные сторожа уже не подвергали сомнению личность злодея. Одни отрезали ему дорогу назад, другие набросились на него с топорами и тесаками, кромсая ему щупальца и вонзая свое оружие в его тело, пока не убили животное, буквально разрезав его на куски.
Не является ли этот рассказ вариантом происшествия в Картейе, перенесенным на итальянскую почву из-за ошибки в переводе? Это не исключено. Но, может быть, здесь речь идет о новом факте, на который наложились некоторые детали старой истории, ставшей классической после того, как ее цитировали многие известные писатели. Вот что следует часто за чрезвычайным происшествием: люди так консервативны, что стараются придать обычный вид даже необычному. Если необычный факт повторился, пусть даже через несколько столетий, всегда пытаются, чтобы сделать его более достоверным, облечь его в форму предшествовавших ему событий. Так рождаются легенды. Вскоре будут утверждать, что гигантские осьминоги “имеют обыкновение” по ночам грабить склады соленой рыбы.
Но так может родиться и недоверие, причем недоверие несправедливое. В конце концов, если инцидент в Пуццоли так похож на случай в Картейе, может быть, разгадка заключается в неумеренной любви осьминогов к соленой рыбе. Как же не воспользоваться случаем, если посчастливилось наткнуться на неисчерпаемый источник вкусной еды?
Что означает “большой, как кит”?
Клод Эльен без колебаний подтверждает существование головоногих моллюсков, таких же больших по массе тела, как китообразные. Для справки напомним, что самым большим на сегодняшний день среди китообразных считается голубой кит (Sibbaldus musculus). Известно, что один экземпляр, длиной 20 метров, взвешенный кусками, потянул 51 тонну, а другой, 27-метровый, весил 119 тонн. Поскольку киты этого вида достигают 30 метров в длину — официальным чемпионом считается кит длиной 34 метра 50 сантиметров, — то вес их может достигать 150 тонн.
В древние времена эти киты водились в северных морях и в Атлантике, но, по-видимому, никогда не заплывали в Средиземное море. Сомнительно поэтому, что эллинский мир знал этот вид китов. Но две разновидности китов, следующие за ним по величине, показываются иногда в море, омывающем Грецию. Это, во-первых, кашалот (Physeter macrocephalus), длина которого для самца колеблется от 13,25 до 25,5 метра, и, во-вторых, финвал, сельдяной кит (Balenoeptera physalus), длиной от 18,5 до 25 метров (самки этого вида, как правило, больше самцов). Именно этих животных Эльен должен был считать чемпионами “тяжелого веса” в море.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Творчество известного бельгийского зоолога Бернаpa Эйвельманса совершенно незнакомо отечественному читателю. Между тем он написал более десятка увлекательных книг о гигантских морских змеях и кракенах, динозаврах и «снежных людях». Ученый много путешествовал, в его досье — десятки тысяч свидетельств о невиданных животных со всех континентов. Книга предназначена для всех, кому не безразличны поиск неведомого, тайны природы.
Ежегодные сборники приключенческих и научно-фантастических повестей и рассказов советских и зарубежных писателей выпускались издательством «Детская литература» с 1955 г.ДЛЯ СРЕДНЕГО И СТАРШЕГО ВОЗРАСТА.СОДЕРЖАНИЕ:АЛ. ПОЛЕЩУК.Ошибка инженера Алексеева. Научно-фантастическая повесть. Рисунок Н.Кольчицкого… 3.АРКАДИЙ СТРУГАЦКИЙ, БОРИС СТРУГАЦКИЙ.Благоустроенная планета. Научно-фантастический рассказ. Рисунок А.Иткина… 64.ВИКТОР МИХАЙЛОВ.Черная Брама. Повесть. Рисунки Г.Макарова… 78.С. ГАНСОВСКИЙ.Шаги в неизвестное.
Известный бельгийский зоолог Бернар Эйвельманс написал более десятка увлекательных книг об огромных змеях и гигантском ленивце, динозаврах и «снежных людях», драконах и волосатых карликах. «По следам неизвестных животных» — главная книга этого ученого, материалы для которой он собирал много лет. Она посвящена неразгаданным до сих пор тайнам зоологии, поискам и находкам новых видов живых существ. Ученый много путешествовал, в его досье — десятки тысяч свидетельств о невиданных животных со всех континентов.
Серия: Неведомое, необъяснимое, невероятное. Этот выпуск серии «ННН» посвящен таинственным созданиям океана: гигантским кальмарам, осьминогам и самому загадочному обитателю глубин ― морскому змею. Автор ― известный бельгийский зоолог, написавший несколько книг о неведомых существах, которые до сих пор скрываются в джунглях и океанах, горах и песках нашей планеты.
Творчество известного бельгийского зоолога Бернара Эйвельманса совершенно незнакомо отечественному читателю. Между тем он написал более десятка увлекательных книг о гигантских морских змеях и кракенах, динозаврах и «снежных людях». Среди этих работ «Следы невиданных зверей», пожалуй, самая лучшая. Ученый много путешествовал, в его досье — десятки тысяч свидетельств о невиданных животных со всех континентов.Книга предназначена для всех, кому не безразличны поиск неведомого, тайны природы.