В объятиях лунного света - [18]
– Джеймс, мы уже говорили на эту тему две недели назад, в день твоего приезда. И чуть не поссорились, – мягко напомнила маркиза.
– Я тогда не стал настаивать, решив еще раз все хорошо обдумать и дать шанс мисс Трим убедить меня в том, что она – на своем месте. Но теперь я принял окончательное решение.
– Окончательное решение? – резко переспросила леди Лит, сделав ударение на слове «окончательное».
– Мама, ты же знаешь, я пекусь о твоем благополучии.
– Но я знаю также, что ты питаешь к мисс Трим беспричинную неприязнь.
– Она не заслуживает твоего доверия.
– Мне грустно думать, что я воспитала такого сноба. Твой отец судил о людях по их поступкам.
– Мой отец во всех отношениях был замечательным человеком.
Нелл стало вдруг жалко маркиза. Судя по усталому тону, он понимал, что не выдерживает сравнения со своим замечательным отцом, и страдал от этого.
– Нелл родилась в хорошей семье. Бедность не преступление.
– Я ничего не знаю о ее происхождении, а когда я спрашиваю ее об этом, она отвечает очень уклончиво.
– Да она просто боится тебя. Запуганные люди изворотливы.
Лит презрительно фыркнул.
– Она не выглядит запуганной, мама.
– И поэтому ты хочешь уволить ее? Ты раздосадован, что мисс Трим не пресмыкается перед тобой?
Браво, леди Лит! Талантом вести политические дебаты были наделены не только мужчины семейства Фэрбродер. Женщины, по всей видимости, не отставали от них.
– Я хочу уволить эту девушку, потому что не доверяю ей.
– Она служит у меня компаньонкой уже более шести недель, и чем больше я узнаю ее, тем больше она мне нравится.
– Я пытаюсь избавить тебя от неприятностей. Эта девушка вызывающе ведет себя.
Нелл обомлела. Теперь она жалела о том, что поступала неосторожно, показывая характер. Нужно было затаиться, притворяясь скромной и покорной. Комок подкатил у нее к горлу. Она хотела отойти от двери, но не смогла. Ноги не слушались ее, они как будто приросли к полу. Кроме того, ей хотелось узнать, чем же закончится этот разговор. Неужели Лит настоит на своем и уволит ее?
– Нелл устраивает меня во всех отношениях, – не сдавалась маркиза.
– Но она хитрая.
– Вовсе нет.
– Она не проявляет к нам должного уважения.
– Ты наговариваешь на нее, Джеймс. У мисс Трим прекрасные манеры. Я не хочу, чтобы ты вмешивался не в свои дела. – Маркиза помолчала, а потом заговорила хрипловатым голосом. Она была явно очень расстроена. – Если ты лишишь ее жалованья, я буду выплачивать его из своих карманных денег.
– Мама, – взмолился Лит, – я не могу жить с этой девицей под одной крышей. Я не выношу ее!
– Это твои проблемы. – В голосе маркизы все еще слышалась легкая хрипотца. – А я не выношу, когда близких мне людей выгоняют из дома! Мисс Трим – больше чем компаньонка, она – мой друг.
Нелл сжала кулаки. В ее душе происходила борьба. Она хотела сохранить верность памяти Дороти, но ее планы отомстить Литу шли вразрез с теми чувствами, которые она испытывала к маркизе.
– Я мог бы пригласить в дом одну из дочерей тети Сильвии, – предложил Лит.
Маркиза насмешливо фыркнула.
– Не говори мне об этих безмозглых курицах! И потом, заставлять юную леди сидеть с дряхлой старухой – это верх жестокости.
– Ты не дряхлая старуха.
– Я слишком стара, чтобы мириться с бессмысленной болтовней молодых глупышек.
– А что скажешь о кузине Синтии?
Маркиза снова издала тихий звук, выражавший презрение.
– Она еще глупее, чем дочери Сильвии. Кроме того, кузина любит читать нотации. К старости она стала слишком чванливой. Можно подумать, что Синтия никогда не целовалась с садовником в лабиринтах Хэмптон-корта!
– О боже! А она действительно целовалась?
Нелл с радостью отметила, что история с поцелуями отвлекла Лита от главной темы разговора – ее увольнения.
– До того, как стать святошей, Синтия была настоящей сорвиголовой. Впрочем, ей не нравится, когда я вспоминаю прошлое.
– Кстати, скажи, пожалуйста, кто тебе привил любовь к романам? Ты же никогда раньше не читала легкомысленных книг.
Маркиза рассмеялась.
– За это надо поблагодарить мисс Трим.
– Я так и знал, – сказал Лит недовольным тоном, и Нелл обдало холодом.
– Не вредничай, Джеймс. После того как Софи вышла замуж, жизнь для меня потеряла свои краски, а с появлением Нелл она снова стала праздничной и яркой. Я не понимаю, почему ты столь негативно относишься к этой девушке. Может быть, ты ревнуешь меня к ней?
– Мастерский ход, мадам. Но, к сожалению, ваша стрела снова не попала в цель. Я не отступлю, что бы вы там ни говорили. Мне не нравится эта девушка, и я хочу, чтобы она ушла из моего дома.
– Она нравится мне, и этого достаточно. Я хочу, чтобы мисс Трим осталась. Ты все равно будешь настаивать на своем?
– Во всяком случае, сделаю попытку.
– Это ни к чему не приведет.
Нелл не была уверена в победе маркизы. Она ожидала, что Лит произнесет сейчас роковые слова и потребует, чтобы мать подчинилась его решению. Однако маркиз рассмеялся.
– Ты победила. Но это временная победа. Учти, я буду пристально следить за твоей дражайшей мисс Трим.
– У тебя не будет повода уволить ее. Она безупречна.
У Нелл сжалось сердце. Доверие маркизы было беспредельным. Нелл понимала, что не заслужила такой безоглядной любви. Она чувствовала свою вину перед леди Лит. Маркиза выиграла это сражение, но Лит был прав: ее присутствие в доме таило в себе угрозу.
Безупречный джентльмен Кэмден Ротермер, герцог Седжмур, долгие годы посвятил тому, чтобы очистить семейное имя, запятнанное погрязшими в скандалах родителями. Однако встреча со своенравной и необузданной подругой детства Пенелопой Торн нарушает спокойное течение его жизни. Обстоятельства вынуждают их заключить фиктивный брак. Но Кэмден бежит от любви как от огня, в то время как Пенелопа не мыслит жизни без нее. Чем закончится противостояние двух сильных личностей? И осмелится ли Кэмден, давно тайно влюбленный в Пенелопу, признаться в своих чувствах?
Распутник и повеса маркиз Рейнло намерен пополнить свою коллекцию соблазненных девиц юной аристократкой Кассандрой, однако на его пути встает строгая компаньонка девицы — мисс Смит.Она ведет себя как типичная старая дева, прячет свою красоту под бесформенными платьями и унылыми шляпками, но зачем?Поначалу маркизу просто любопытно. Потом любопытство перерастает в настоящую одержимость таинственной мисс Смит. А от этой одержимости лишь шаг до пылкой, отчаянной страсти, которая все сильнее захватывает маркиза…
О таинственном хозяине замка Крейвен Джозефе Меррике ходила молва как о жестоком чудовище, чья черная душа под стать скандальному происхождению и обезображенному шрамами лицу.Однако у красавицы Сидони Форсайт выбора не было – ради спасения сестры она добровольно предложила себя Джозефу в любовницы… и со временем поняла, какую прекрасную, благородную и искреннюю душу скрывают суровые манеры и ужасные шрамы.Сидони и Меррик полюбили друг друга страстно и беспредельно. Но счастье их под угрозой, ведь девушка вынуждена скрывать тайну, которая может навсегда изменить жизнь ее любимого, а саму ее безвозвратно погубить…
Истинный джентльмен не покинет даму в беде — в этом юная леди Чариз Уэстон уверена. А потому, когда сэр Гидеон Тревитик, желая спасти ее от нависшей опасности, предложил вступить с ним в фиктивный брак, она сразу же согласилась.Но почему этот брак непременно должен быть фиктивным?Неужели только потому, что сэр Гидеон, переживший в прошлом трагедию, уже не верит в любовь и счастье? Чариз, которая не смогла устоять перед его мрачным обаянием, уверена, что сможет подарить супругу счастье разделенной страсти…
Прекрасная молодая вдова Грейс Паджет похищена и доставлена в мрачное имение, затерянное в сельской глуши. Там ей под страхом смерти приказывают исполнять любые желания загадочного узника.Узником оказался лорд Шин, который вовсе не намерен пользоваться беспомощным положением Грейс. Он добр и приветлив с ней и не собирается посягать на ее честь, хотя буквально сходит с ума от страсти.В сердце Грейс просыпается сначала благодарность, затем доверие, а потом и любовь. Подлинная, пламенная любовь, какой ей не довелось узнать в коротком и несчастливом браке…
Загадочная дама полусвета Сорайя сводит с ума самых богатых аристократов Лондона.Ею мечтают обладать многие, однако она пока не намерена принадлежать никому.Герцог Кайлмор, уставший от изощренных игр этой женщины, решается на дерзкий и отчаянный поступок – похитить Сорайю и жениться на ней.Герцог и предположить не мог, что под маской прекрасной куртизанки скрывается невинная Верити Эштон – бедная девушка, которая тайно влюблена в него, но мучительно боится, что ее тайна будет раскрыта…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Когда человек потерял ту, которую любил, он считает, что и его жизнь закончена, а сердце умерло и больше не способно испытывать никакие чувства. Так думал и Дэмиен, однако поездка в другой город и неожиданное знакомство приводят к тому, что, казалось бы, забытые чувства снова оживают в разбитом сердце, а запретная страсть может оказаться настоящей любовью.
Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…