В неге объятий - [5]
– Как ни странно, звучит вполне разумно.
– Рад, что ты нас понимаешь, – рассмеялся Констанцо. – Отчасти именно поэтому я ищу твоего общества на вечеринках.
– Да что здесь понимать? Отец любит сына, а сын уважает и ценит отца. А детали не так уж важны.
Констанцо вновь рассмеялся.
– Хотел бы я нанять тебя в качестве его помощницы.
Лаура Бэт замерла с поднятым бокалом имбирного эля.
– Но не думаю, что ты захочешь перебраться в Италию. Да и в любом случае, наверняка ты привыкла к куда более ответственным и важным постам.
В ответ она лишь невесело улыбнулась.
– Пока что мой диплом принес мне лишь временную работу.
– Так тебе интересно? – Констанцо удивленно поднял бровь.
Лаура Бэт снова задумалась. Настоящая постоянная работа, да еще с жильем и питанием? В бесконечно далекой стране, где она сможет отдохнуть от родных и друзей и собраться с мыслями, прежде чем решит, как объявить им о своей беременности?
– Интересно.
Глава 2
Следующим утром, согласно распоряжениям Констанцо, Лаура Бэт взяла такси и поехала на частный аэродром Такера Энгла. Вытащив скромный чемоданчик из багажника, она заплатила водителю ровно одну пятую всех своих сбережений, решив, что раз уж она теперь станет работать на Антонио, то сумеет как-нибудь дотянуть до первой зарплаты.
Подставляя лицо свежему апрельскому ветру, она подошла к самолету, рядом с которым два пилота сверяли бортовые журналы. Один из них улыбнулся и что-то сказал.
– Извините, я не говорю по-итальянски, – улыбнулась она в ответ.
– Зато я говорю по-английски, – рассмеялся пилот. – Чем могу помочь?
– Я Лаура Бэт Мэттьюс. Констанцо говорил, что позвонит, и вы добавите меня в список пассажиров.
Пилот посмотрел на свой список, потом снова на Лауру Бэт, но тут второй пилот нашел ее имя.
– Точно. – Он потянулся за ее потрепанным чемоданчиком. – О багаже я позабочусь.
Глядя, как совершенно незнакомый человек уходит со всеми ее пожитками, она невольно поежилась, но тут второй пилот снова улыбнулся и указал ей на трап.
Лаура Бэт глубоко вздохнула. Ей нужно от всего отвлечься и собраться с мыслями. Уехать от всех далеко-далеко и подумать, как жить дальше. А еще ей нужна работа. Взяв себя в руки, она полезла наверх, но стоило ей лишь очутиться в самолете, как она сразу же замерла, удивленно оглядываясь по сторонам.
Такое впечатление, что она оказалась не в самолете, а в богато обставленной гостиной. Вместо рядов кресел – мягкие удобные диваны, журнальные столики, небольшой бар с закусками и напитками в хвосте…
Нерешительно погладив спинку дивана, Лаура Бэт задумалась. Где же Констанцо с Антонио? Ночью она так нервничала, что совсем не сомкнула глаз, и теперь блаженно утонула в кожаном великолепии, чувствуя, что еще немного, и она заснет. Но прежде чем Лаура Бэт успела окончательно расслабиться, она услышала на улице какой-то шум. Резко выпрямившись, она выглянула в иллюминатор, сразу же увидев огромный белый лимузин, из которого как раз вышел Антонио и теперь придерживал дверцу для отца.
Джинсы, простая рубашка поверх белой футболки… Как же это не похоже на привычный смокинг или черные брюки с белой рубашкой, в которых она привыкла его видеть на официальных мероприятиях или простых вечеринках у Оливии с Такером. Любуясь, как легкий ветерок играет длинными слегка растрепанными волосами, она невольно задумалась, действительно ли они такие мягкие, как кажутся.
Покачав головой, чтобы отогнать дурацкие мысли, она снова уселась на диван.
– Carissima, – объявил поднявшийся на борт Констанцо. – Рад, что ты все же пришла.
Переживая, что могла сесть не на то место, Лаура Бэт снова поднялась.
– Да, пришла.
Следом за отцом поднялся и Антонио, но сразу же замер и удивленно нахмурился.
– Лаура Бэт?
Антонио вырос в Штатах, но последние пять лет провел в Италии, и итальянский язык сумел неуловимо изменить тембр его голоса. Раскатистое «р», чувственное придыхание… Он всего лишь произнес ее имя, а у нее по коже сразу же забегали мурашки. А потом она вдруг поняла, что Антонио – ее новый начальник. И она не просто будет заниматься его бумагами и составлять расписания, но еще и жить будет с ним под одной крышей.
Да, неудивительно, что в голове у нее полная каша. Она станет жить с парнем, в которого уже пятый год безнадежно влюблена.
Она, самая обыкновенная Лаура Бэт, будет жить со знаменитым художником, который до сих пор оплакивает потрясающе красивую и талантливую жену. Стоило лишь здравому смыслу проснуться, как от страха не осталось и следа. При таком раскладе ей точно не о чем волноваться, так что она просто улыбнулась.
– Привет.
Констанцо направился к бару.
– Выпьешь?
– Нет, спасибо.
Загорелый, немного растрепанный и чертовски сексуальный Антонио подошел к ней вплотную и посмотрел прямо в глаза. У нее сразу же перехватило дыхание.
– Как ты здесь оказалась?
Старательно напомнив себе, что такой красавец никогда не обратит на нее внимания, Лаура Бэт снова оглянулась на Констанцо.
В ответ он невозмутимо махнул рукой.
– Я ее нанял. У нее как раз закончился срок аренды и нет постоянной работы, так что мое предложение пришлось весьма кстати.
– Тогда понятно. – Антонио улыбнулся, и от этой улыбки у нее едва не остановилось сердце.

Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…

Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?

Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…

Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!

Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...

Если ливень льет как из ведра, а на улице мокнет женщина с ребенком, то, конечно же, Джаред Джонсон не может проехать мимо. Да и женщина знакомая — Элиз Макдермот, правда за все то время, что оба жили в одном доме, они и словом не обмолвились...

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».

Жизнь Дейзи Гандерсон складывалась непросто, ей пришлось пережить нападение бывшего парня, смерть отца и презрение матери. И все же она смогла собраться с силами и жить дальше. Морской пехотинец Гарри Локхарт, которого Дейзи знала только по письмам, тоже не мог похвастать безоблачным прошлым. Приехав в родной город для отдыха, он знакомится с Дейзи – своим другом по переписке, и оказывается, что два человека с истерзанной душой способны помочь друг другу, даже в большой беде, и попытаться стать счастливыми…

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган. Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда.

Говорят, на девушке по имени Роза Сантос лежит морское проклятие, а встречаться с ней – плохая примета, особенно если ты парень и у тебя есть лодка. Может, так и есть – учитывая, что у нее все вечно идет не по плану. Постоянно приходится выбирать: между бабулей, опорой семьи, и матерью – художницей, которая появляется в жизни Розы как ураган. Между домом в Порт-Корале, причудливом городке Флориды, и университетом на Кубе – острове, о котором она не может говорить. Но что, если проклятие Розы Сантос можно разрушить? Нужно лишь встретить парня с лодкой, который не боится плохих примет, и найти свое место за горизонтом…

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…