В неге объятий - [21]
– Конечно, – улыбнулась она.
И совсем скоро убедилась, что Антонио был прав, когда говорил, что с отцом порой приходится совсем не просто. Самолет должен был взлетать лишь тогда, когда это захочется ему, машины обязаны терпеливо дожидаться его прибытия, а шоферы – услужливо открывать двери, а потом стремительно мчаться к цели, ну и, разумеется, везде должен быть бурбон.
Добравшись до Барселоны поздно вечером, они сразу же отправились в роскошный пентхаус с окнами во всю стену и высокими потолками.
– Святая корова! – удивленно выдохнула Лаура Бэт, стоило им только войти внутрь этого торжества современной архитектуры.
– И вот еще одна причина, почему ты мне нравишься, – усмехнулся Констанцо. – Рядом с тобой сложно воспринимать все это как данность.
Лаура Бэт так устала, что мечтала лишь лечь и уснуть, но потом поняла, что Констанцо позвал ее с собой отчасти потому, что ему самому не хватает общения, поэтому она отправилась в свой номер, собираясь умыться и причесаться, а потом уже составить компанию Констанцо.
Бросив сумку на большую кровать, она прошла прямиком в ванную, но стоило ей только открыть дверь, как она сразу же замерла на месте, уставившись на мокрого Антонио с полотенцем в руках. Похоже, он только что вылез из душа.
Столь же удивленный Антонио инстинктивно прикрылся полотенцем, но она уже успела разглядеть темные волосы на груди и часть крыла вытатуированного на художнике дракона.
– Что ты здесь делаешь? – воскликнул Антонио.
– Я? Это ты что здесь делаешь?
– Это пентхаус моего отца, логично, что именно здесь я и остановился.
Да уж, с этим не поспоришь.
– Ладно, не важно. – Смущаясь, что не просто ворвалась к голому Антонио, но еще едва ли не истекла слюнями при виде знаменитого дракона, она торопливо попятилась. Полюбовавшись накачанными руками, широкой грудью и рельефными кубиками пресса, она уже представляла столь же великолепную спину, а если добавить к ней еще и эффектную татуировку… – Я здесь потому, что Констанцо сказал, что это моя комната.
– Я всегда здесь останавливаюсь.
– Ладно, понятно.
Чувствуя, как горят щеки, Лаура Бэт развернулась и пошла в гостиную, вот только Антонио, вместо того чтобы остаться в ванной и нормально одеться, последовал за ней.
Ну и ладно.
Подхватив сумку, она уверенным шагом проследовала на кухню, где, как она и рассчитывала, нашла Констанцо.
– Устраивайся, cara, – улыбнулся он, макая хлеб в оливковое масло, а потом увидел сына, и его улыбка стала еще шире. – Антонио!
– Что ты здесь делаешь? – хмуро поинтересовался Антонио.
– Я здесь живу.
– Ты живешь на вилле в Италии, а сюда лишь изредка наведываешься!
– Да, но это не отменяет того, что этот пентхаус принадлежит мне.
Не в силах спорить с отцом, Антонио лишь руками всплеснул и сделал пару шагов вперед так, что Лаура Бэт наконец-то смогла увидеть знаменитого дракона.
Она судорожно сглотнула слюну, любуясь широкими плечами с четко очерченными мышцами, украшенными черно-красно-зеленой татуировкой. И при малейшем его движении дракон, словно живой, тоже двигался.
Только чему она так удивляется? Разве мог художник наколоть себе татуировку, которая сама по себе не являлась бы произведением искусства?
Черт. Чем больше она узнает о своем начальнике, тем больше он ей нравится.
Притворяясь, что ничего особенного не случилось, Лаура Бэт как ни в чем не бывало прошла к столу и взяла кусочек ароматного хлеба.
Констанцо пододвинул к ней масло.
– Ну так как? Пойдем завтра на экскурсию?
Лаура кивнула, отщипывая кусочек хлеба и краешком глаза видя, как щурится Антонио, явно недовольный тем, что они ведут себя так, словно ничего не случилось, а потом качает головой и уходит.
– Надеюсь, – начала она, убедившись, что художник ушел, – у тебя найдется для меня другая спальня.
– Здесь пять спален, – рассмеялся Констанцо, – или, точнее сказать, отдельных номеров, так что, если не хочешь его видеть, вы даже случайно не встретитесь.
Что-то ей подсказывало, что Антонио прямо сейчас собирает вещи, чтобы перебраться в другой отель, но с Констанцо она своими мыслями делиться не стала.
– Вот и замечательно.
Но когда она следующим утром вышла в общую столовую, там как ни в чем не бывало сидели отец и сын Бартулоччи.
– Доброе утро! – поприветствовали они ее, вставая. И хотя улыбка Констанцо была чуть шире, Антонио, по крайней мере, больше не хмурился.
Черт, да что с ними такое? Как они могут ругаться, а через пять минут снова быть лучшими друзьями? Может, именно поэтому у нее не получается нормально с ним общаться? Ей нужна какая-то четкая концовка, завершение спора, решительные аргументы, нечто подобное, а сам он, похоже, вообще предпочитает обходить острые углы.
Краешком глаза Антонио пристально разглядывал Лауру Бэт. Светло-кремовая футболка, потертые джинсы… Такие потертые, что бывают лишь или у очень бедных, или у очень модных…
Старательно поглощая завтрак, Антонио все так же украдкой следил, как она поглощает гору тостов, пока отец перечисляет сегодняшнюю программу, включавшую в себя музей современного искусства и музей Пикассо.
Антонио невольно сглотнул. Приезжая в Барселону, он всегда посещал музей Пикассо, но готов ли он проводить с ней время, когда всеми силами старается избежать ее притяжения?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Если ливень льет как из ведра, а на улице мокнет женщина с ребенком, то, конечно же, Джаред Джонсон не может проехать мимо. Да и женщина знакомая — Элиз Макдермот, правда за все то время, что оба жили в одном доме, они и словом не обмолвились...
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…