При звуке его низкого хрипловатого голоса на душе потеплело. Неужели он действительно волнуется за нее?
— Лилли! — От тревоги, прозвучавшей в е голосе, у нее снова стало жечь глаза.
— Нормально, — откликнулась Лиллиан, дверь открывать не стала.
— Я могу тебе помочь?
От этого вопроса ее затопила нежность. Она вдруг поняла, что Рай Парриш может и вправду стать ее преданным и любящим другом, и ей стало так тепло и спокойно на душе, как никогда в жизни.
С усилием улыбнувшись, Лиллиан открыла дверь. Рай стоял, опершись рукой о дверной косяк, и смотрел на нее.
— Тебе лучше?
— Да, — быстро и прерывисто ответила она.
— Да, выглядишь ты лучше, — отметил он и поправил выбившуюся прядь ее золотистых волос. Он так внимательно изучал ее лицо, что ей стало ясно — он все прекрасно понимает.
— Прости, что задержалась. Я не хотела…
Рай ласково коснулся пальцем ее губ.
— Я не обижаюсь. Просто… волновался. Знаешь, становишься беспомощным, когда хочешь кого-то утешить, а тебе не разрешают.
Лиллиан смотрела на него, переполненная чувствами.
— Тут можно попасть впросак. Думаешь, что люди хотят тебе помочь, а на самом деле они вовсе не стремятся к этому. И неизвестно, что будет, если ты захочешь устроить им проверку.
Рай отрицательно покачал головой.
— Не люди, негодяи, — мрачно поправил он ее. — Многие действительно хотят помочь, но не знают, как. — Он выпрямился и заговорил спокойнее: — Просто тебе попадались не те люди, ли. Может быть, сейчас тебе повезет больше.
Лиллиан отвела взгляд от его внимательных глаз. Ей было страшно думать о будущем.
— Полагаешь, у меня получится здесь?
— Уверен, Лиллиан. — И он протянул ей руку.
Лиллиан нерешительно вложила свою руку в его ладонь.
— А давай поедем на ранчо? — предложил он, ласково поглаживая пальцем ее ладошку. — Можем поплавать, потом поужинать. А вечером покатаемся верхом. Полюбуемся закатом, а ночью поглядим на звезды.
Она вспомнила о Ракель. Возможная встреча с сестрой ее отнюдь не радовала.
— А Ракель?
Лицо Рая стало сердитым.
— Последнее, что я слышал: сегодня она уезжает с ранчо.
— Помолвка разорвана?
— Так решил Чад, — ответил он и спросил: — А это имеет значение для тебя?
Лиллиан отрицательно покачала головой и отвела взгляд в сторону.
— Я думаю, что Евгения только и ждала подходящего момента. Даже если она передумает, я не вернусь к ней. Особенно после того, что случилось. — Чтобы Рай не подумал, что она все еще переживает, Лиллиан, взглянув на него, добавила: — Как говорится в пословице? «Что сделано, то сделано». — Она улыбнулась, немного грустно, но Рай понял, что самое страшное для нее позади.
Он нагнулся и лаково поцеловал ее. Лиллиан поразила его нежность, она неуверенно обняла его лицо ладонями…
Поцелуй они прервали одновременно. Лиллиан постояла с закрытыми глазами, мысленно продлевая наслаждение. Открыв глаза, она внезапно почувствовала себя уверенней.
И в эту минуту поняла, что влюбилась в Рая Парриша.
Когда они появились на ранчо, раздался высокий голос Джои:
— Дови, смотри! Мисс Лилли!
Мальчик так обрадовался, что Лиллиан поняла, теперь она — желанный гость. Джои подбежал к ней, остановился и стал вертеться на месте. Когда Лиллиан, улыбнувшись, наклонилась к нему, он бросился к ней на шею, а потом отскочил, будто показывая, что подобное выражение чувств недостойно мужчины.
— Вы пришли за своими вещами, мисс Лилли? — спросил он.
Она почувствовала, как Рай застыл позади нее, и засмеялась.
— Не только. Как поживает Бастер?
Джои тут же потащил ее на кухню, но, прежде чем они туда добрались — Джои первый, а Лиллиан следом, — Бастер сам вышел из своего угла, чтобы поприветствовать их своим хриплым «гав!».
— Вот она, Бастер! — сообщил Джои щенку и обнял его за шею. — Я же говорил, что Рай привезет ее обратно. — Парнишка вскрикнул, потому что Бастер продолжал шагать вперед, словно Джои его вовсе не удерживал: — Ой, Рай, он не останавливается!
Бастер прибавил скорость и помчался прямиком к Лиллиан, подпрыгивая на бегу. Из-за бинтов, обернутых практически вокруг всего его тела, Бастер казался еще более тяжелым, неуклюжим и громадным, чем раньше. Тем не менее ему удалось налечь передними лапами Лиллиан на плечи, отчего она покачнулась, пытаясь удержать равновесие.
Спас ее Рай, который поймал собаку и осторожно, стараясь не задеть его рану, поставил на ноги. Бастер взвизгнул, и было трудно понять, от возбуждения, переполнявшего его, или от боли. Его длиннющий язык болтался во все стороны.
— Иди на место, — ласково приказал Рай и осторожно повернул собаку. С помощью Джои ему удалось дотащить пса до подстилки.
Бастер вывернул шею, преданно поглядывая на Лиллиан. Она не знала, плакать или смеяться: обида и глубочайшее разочарование были на щенячьей морде. Она поспешно подошла к подстилке и встала на колени, чтобы заставить большущего щенка лежать на подстилке смирно.
Уставший пес со стоном положил свою голову на старое одеяло и замер. Лиллиан почесала его между ушей и ласково погладила по голове. Довольный Бастер закрыл глаза, его хвост счастливо колотил по подстилке.
— Наверное, пес втюрился в мисс Лиллиан, — прокомментировал Дови. — Точно.