Лиллиан почувствовала, что у нее жжет глаза. Одной рукой она удерживала собаку, а другой гладила плечико мальчика.
— Но я хочу пойти с ним, — настаивал Джои.
Лиллиан удалось его остановить, когда он бросился вслед за Раем к операционной. Раю с ветеринаром пришлось нести собаку, и он оставил мальчика на попечении Лиллиан.
— Пожалуйста… я должен знать, что с ним все в порядке, — умолял Джои. Он изо всех сил старался не плакать, но глаза его были полны слез.
Не в силах ему отказать, Лиллиан крепко взяла его за руку и пошла вместе с ним. Они остановились у двери, чтобы слышать, что скажет ветеринар.
Лиллиан встала на одно колено и притянула Джои к себе. В другую дверь вошел ассистент. Рай с ветеринаром положили Бастера на стол, но троим мужчинам пришлось приложить все усилия, чтобы удержать собаку во время осмотра.
Бастер взвизгнул, и Джои обхватил Лиллиан за Шею. Круглыми глазами он смотрел на людей, Толпившихся вокруг стола. Ветеринар буркнул:
— Надо сделать снимок.
Эти слова успокоили Лиллиан, и она прошептала Джои:
— Это хорошо. Если нужен снимок, значит, есть надежда.
Мальчик кивнул в ответ:
— Он не может умереть.
Тут Рай обернулся и, увидев их, громко приказал:
— Вернитесь в зал ожидания. Врач сделает все, что сможет.
В зале ожидания, к счастью, было пусто. Джои подошел к дивану рядом с огромным настенным аквариумом. Когда он сел, его личико сморщилось, и он уткнулся лбом в диванную спинку. Плечи его затряслись от рыданий.
У Лиллиан защемило сердце. Она примостилась рядом и ласково положила руку ему на плечо.
Джои не сопротивлялся, и Лиллиан подвинулась поближе и стала его утешать:
— Они сделают все, что смогут, мой маленький. — И она изумленно ахнула, когда мальчик внезапно бросился ей в объятия. Руками он обвил ее шею и стал горько всхлипывать у нее на плече.
Ребенок приник к ней так, словно искал у нее защиты, и Лиллиан нежно обняла его. Прямые золотистые волосы Джои были влажными от пота, а сам он весь пропитался солнцем и пылью. Лиллиан прижалась щекой к его голове и пододвинула мальчика к себе, чтобы ему было удобнее.
Джои тут же забрался к ней на колени. Постепенно он перестал плакать, и они оба сидели тихо и ждали. Лиллиан перебирала пряди его волос, пораженная чувствами, которые переполняли ее.
Джои Парриш был чудесным мальчиком. Красивый, вежливый, прекрасного поведения, гордость любых родителей. Вспомнив, что его мама и папа погибли, Лиллиан загрустила. Ей было известно, каким страшным потрясением является смерть родителей для ребенка. У нее, по крайней мере, была сестра, у Джои же никого не осталось.
Ей хотелось плакать, и она стала молить про себя Господа сохранить жизнь щенку, чтобы мальчик больше не испытывал страданий.
Рай наблюдал за ними с противоположного конца холла. Джои сидел у Лиллиан на коленях, и оба следили за рыбками в аквариуме. Они были так поглощены тихой беседой, что не замечали его.
— А как звали твою собаку? — спросил Джои. Лиллиан нежно улыбнулась и ответила:
— Молчун.
Джои наклонил голову и заглянул ей в лицо.
— Молчун? — И фыркнул: такой глупой показалась ему кличка.
— Молчун. Он был йоркширский терьер.
— А какая это собака? — последовал следующий вопрос Джои.
— Крошечный песик, очень лохматый. На них надевают бантики и водят на выставки собак.
Лиллиан тихо засмеялась, когда Джои скорчил гримасу.
— Собака-неженка.
— Конечно. Но я любила этого неженку.
— А после смерти твоих папы с мамой он у тебя жил?
Лиллиан смутилась, но все же улыбнулась. Рай видел, что улыбка ее была неестественной.
— Нет. Бабушке Молчун не нравился. И ему нашли новый дом.
— А потом ты видела Молчуна?
Рай заметил, как Лиллиан сглотнула, но выдавила еще одну улыбку.
— Нет. Бабушка считала, что мне лучше не знать, где он.
Джои заглянул ей в лицо, явно подозревая, что она о чем-то умалчивает, но Лиллиан продолжала:
— Зато ты будешь знать, где Бастер, когда уедешь к тете. Твой кузен позаботится о нем, и ты сможешь навещать Бастера.
Джои вздохнул и положил голову ей на плечо.
— Ага. А если он не выздоровеет?
Лиллиан прижала его к себе.
— Будем ждать. Ветеринар еще делает операцию, так что есть надежда.
Наблюдая, как Джои сидит у Лиллиан на коленях, а она обнимает его и теребит его волосы, Рай почувствовал странное волнение. Джои был весь в грязи, Лиллиан тоже. Но оба, казалось, этого не замечали.
А как они разговаривали! Словно мать с сыном. Лиллиан так рассказывает ему о своем детстве, будто и вправду хочет помочь Джои справиться с его бедой.
Мать Рая никогда так не поступала. Неспособна была. Старые обиды всколыхнули душу Рая, но он подавил их. Теперь он — взрослый мужчина. Достаточно взрослый, чтобы понимать, что ласка и нежность, которыми Лиллиан так щедро одаривает Джои, жестоки. Джои, естественно, не хватает материнской любви, и когда Лиллиан уедет в Нью-Йорк, мальчик сильно расстроится. Необходимо что-то предпринять, чтобы прервать их разговор, иначе у Джои снова будет разбито сердце.
— Джои!
Резкий голос Рая напугал их.
Они посмотрели на него так обеспокоенно, что на мгновение стали очень похожими, и это потрясло Рая. Если бы он не знал, то поклялся бы, что видит мать с сыном.